超然臺記文言文翻譯_第1頁
超然臺記文言文翻譯_第2頁
超然臺記文言文翻譯_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

超然臺記文言文翻譯《超然臺記》是唐代朦朧派詩人李白的一篇散文,流傳至今已有千年之久。該文描述了李白游覽長安城一帶風景名勝的心路歷程,表達了他對人生、自然和社會的感悟和思考。以下是《超然臺記》的文言文翻譯:超然臺記有客自京師來,謂李下有時。下在超然臺上,客仰視云海,樓閣臨定陵;下仰視煙霞游動,靈境四塞;陸行之跡盡在眼中,往事如畫。凝思片刻,下自伊水策杖來??驮唬骸按伺_非可俗視,崖峭巖崢,登之不易。豈知有此奇勝?”下曰:“出城未遙,氣衰力盡,運過此峰,方顯人力不可知測?!笨托Σ徽Z,下寂然獨步,夕陽如血。漸近長松,朵朵如云;初以為塔影,細看而覺,影內(nèi)有物在動。下又前行,逢長者披序;序上鐵軌,闊一尺許,伸縮不定。下以足試之,不能攀跡,意欲下復登??驮唬骸叭绱舜竽?,不可識足,恐失其心。遠去漢陰縣,雖欲復來,徑路已遠,且恐人意中異。”下顧而視之,懷抱墜地,心似已懸。須臾之后,遂迷蹤失路。夜深自梳,自坐道林,無人有聞。臺上奇景,如夢如幻,郁郁盈耳。既不可通聞,又不可復約,請憑筆墨,寄所感于紙上,以悼心靈之歸宿,庶幾復得見謂己幸也。逆流之水,東逝至此,遞回于西;四時之景,應耀于此,長存于彼。隨高隨下,流之浮薄,驚之滔天。憶祖龍之封禪,經(jīng)武帝而后醒。遷禹之統(tǒng)洛,酣高皋而愁。廬墓何為哉?自我考之,亦既廢然。夫桃源之趣,皆循環(huán)逆旅之息,覺而自喜;幽獨之愛,皆由作人心之怵惕,知而自得。明堂仙仗,倏忽歸虛;四海名山,盡成壤土。而仁義禮智之君子,卒歸于九泉,斯遂傷哉!下生于人,情授于物,物配于時,時擇于心。旦旦而眾生已往,懷祖而年華盈散。矣哉!壯哉!觀今宵之流光,何其短也!天為之深,地為之厚,君子以挽回乎其差矣。附歷代哲士游覽超然臺詩賦,悉為風韻所沒,不堪棲跡此篇。豈有千古人稱之者,此可謂孤榮長存矣。SuperiorityTowerRecordAvisitorfromthecapitalcame,sayingthatthereissometimesLeeXia.XiawasattheSuperiorityTower,lookingupattheseaofclouds,withpavilionsoverlookingtheDingling;lookingupatthefloatingcloudsandwanderingmist,thespiritualrealmwasenclosedfromallfoursides;thetracesoflandtravelwereinhiseyes,andpasteventswerelikeapicture.Afterponderingforamoment,Xiahea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論