廣東中考解讀語文 課件 文言文閱讀 第18篇 出師表_第1頁
廣東中考解讀語文 課件 文言文閱讀 第18篇 出師表_第2頁
廣東中考解讀語文 課件 文言文閱讀 第18篇 出師表_第3頁
廣東中考解讀語文 課件 文言文閱讀 第18篇 出師表_第4頁
廣東中考解讀語文 課件 文言文閱讀 第18篇 出師表_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

語文科目:語文版本:廣東專版中考解讀教學課件中考解讀·解讀中考ZHONGKAOJIEDUJIEDUZHONGKAO統(tǒng)編教材課標文言文知識點清單第18篇出師表諸葛亮知識儲備ZHISHICHUBEIPARTONE01中考解讀解讀中考2025原文譯文先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這真是處在萬分危急、存亡難料的時候。但是,朝廷上侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,疆場上忠誠有志的將士舍生忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝的特殊的禮遇,想報答陛下的緣故。陛下確實應該廣泛聽取意見,發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,發(fā)揚鼓舞志士們的勇氣,絕不應隨意地看輕自己,說話不恰當,從而堵塞了忠誠進諫的道路。

崩殂:指帝王之死。

秋:時候。

內(nèi):朝廷。

外:這里指疆場。

追:追念。

殊遇:特殊的禮遇。

開張:擴大。

光:發(fā)揚光大。

恢弘:發(fā)揚,擴展。

引喻:稱引、譬喻。

失義:不合道理。原文譯文宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

皇宮和丞相府中,本都是一個整體,晉升、處罰,贊揚、批評,不應該(因在宮中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,觸犯科條的,或盡忠心做善事的,應該一律交給負責專職的官員判定他們受罰或者受賞,以顯示陛下公平清明的治理,切不應私心偏袒,使宮內(nèi)和丞相府的賞罰標準不同。

陟:提拔、晉升。

臧否:贊揚和批評。

異同:這里指不同。作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條。

有司:負責專職的官員。

論:判定。

刑:罰。

昭:顯示。

平明之理:公平清明的治理。原文譯文侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

侍中郭攸之、費祎和侍郎董允等,這都是些忠良誠實的人,他們的志向和思慮忠誠純正,因而先帝才選拔留下來輔佐陛下。我認為宮內(nèi)的事情,事無論大小,都要詢問他們的意見,然后去施行,這樣一定能夠彌補缺失疏漏,有啟發(fā)和幫助。

良實:忠良誠實的人。

志慮忠純:志向和思慮忠誠純正。

簡拔:選拔。

遺:給予,留給。

愚:我,謙稱。

咨:詢問。

裨:彌補。

闕漏:缺失疏漏。原文譯文將軍向?qū)櫍孕惺缇?,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

將軍向?qū)?,性情品行善良公正,了解通曉軍事,當年試用,先帝曾加以稱贊,說他能干,因而經(jīng)眾人評議薦舉任命為中部督。我認為軍營里的事情,(事情無論大小,)都要詢問他的意見,就一定能夠使部隊團結(jié)和睦,德才高低的人各有合適的安排。

淑:善。

均:公正、公平。

行陣:行伍,部隊。原文譯文

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

親近賢臣,遠避小人,這是西漢能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是東漢衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談論起這些事,對于桓帝、靈帝時代,沒有不痛心、遺憾的。侍中(郭攸之、費祎)、尚書(陳震)、長史(張裔)、參軍(蔣琬),這些都是忠正賢明、能夠以死報國的節(jié)義臣子,誠愿陛下親近他們,信任他們,那么漢王室的興盛,就時間不遠了。

親:親近。

遠:疏遠。

所以:這里表示原因。

論:談論。

痛恨:痛心、遺憾。

貞良死節(jié):忠正賢明,為保全節(jié)操而死(指以死報國)。原文譯文臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

我本是個平民,在南陽親身耕種,在亂世間只求保全性命,不希求在諸侯中有名望。先帝不介意我的社會地位低微,見識短淺,委屈地自我降低身份,屈尊就卑,接連三次到草廬來拜訪我,征詢我對時局大事的意見,(我)因此深為感奮激發(fā),從而答應為先帝奔走效勞。后來正遇兵敗,在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危急患難期間我受到委任,自那時以來已有二十一年了。

躬耕:親身耕種。躬,親自。

聞達:有名望,顯貴。

卑鄙:社會地位低微,見識短淺。

猥:辱。謙辭。

枉屈:屈尊就卑。

顧:拜訪。

感激:感奮激發(fā)。

許:答應。

驅(qū)馳:奔走效勞。

傾覆:覆滅,顛覆。這里指兵敗。

爾來:自那時以來。原文譯文先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

先帝深知我做事謹慎,所以在臨終前把國家大事托付給我。接受遺命以來,早晚擔憂興嘆,只恐怕托付給我的大任(做得)沒有效果,從而損害先帝的英明,所以我五月率兵南渡瀘水,深入到貧瘠、未開墾的地方。如今南方(的叛亂)已經(jīng)平定,武庫兵器充足,應當鼓勵和統(tǒng)率全軍,北伐平定中原地區(qū),我期望竭盡自己平庸的才能,鏟除奸邪勢力,復興漢朝王室,遷歸原來的都城(洛陽)。這是我用來報答先帝,并盡忠心于陛下的職責本分。至于斟酌利弊,毫無保留地進獻忠言,那就是郭攸之、費祎、董允的責任了。

夙夜:早晚,日日夜夜。

不效:沒有效果。

不毛:不生長草木。這里指貧瘠、未開墾的地方。

獎:鼓勵。

庶:表示期望。駑鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。駑,劣馬,跑不快的馬。

鈍,刀刃不鋒利。

攘除:排除,鏟除。

斟酌:斟酌利弊。斟酌,考慮可否。

損:損害。

益:益處。原文譯文愿陛下托臣以討賊興復之效;不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。

希望陛下責成我去討伐奸賊、興復漢室并取得功效;如果沒有效果,那就懲治我失職的罪過,用來祭告先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚圣德的話,那就責備郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,揭示他們的過失。陛下也應該自己思慮謀劃,詢問(治國的)好方法,明察和接受正確合理的言論,遠念先帝遺詔中的旨意。我受恩、感激不盡。如今正當離朝遠征,面對這份奏表(禁不住)落淚,激動得不知該說些什么話。

效:這里是功效的意思。

告:祭告。

興德之言:發(fā)揚圣德的話。

慢:怠慢,疏忽。

彰:揭示。

咎:過失。

咨諏善道:詢問(治國的)好方法。諏,詢問。

雅言:指正確合理的言論。

涕零:流淚,落淚。【古今異義】(1)此誠危急存亡之秋也古義:時候;今義:指四季中的其中一個季節(jié)。(2)誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣

古義:擴大;今義:指商店開始營業(yè)。(3)引喻失義

古義:道理;今義:正義、意義、人與人之間的情誼等。(4)陟罰臧否

古義:批評。讀pǐ;今義:否定,是否的否。(5)曉暢軍事

古義:了解,通曉;今義:語言表達通順明白。(6)此先漢所以興隆也

古義:這里表示原因;今義:用作表因果關系的連詞。(7)未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也

古義:痛心、遺憾;今義:指十分憎恨。(8)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈

卑鄙,古義:社會地位低微,見識短淺;

今義:指品質(zhì)低劣下流。

猥,古義:辱,謙辭;今義:卑鄙、下流。(9)庶竭駑鈍

古義:表示期望;今義:眾多?!驹~類活用】(1)此皆良實

形容詞用作名詞,忠良誠實的人。(2)恐托付不效托付:動詞用作名詞,托付之事;效:名詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論