琵琶行文言文原文及翻譯_第1頁
琵琶行文言文原文及翻譯_第2頁
琵琶行文言文原文及翻譯_第3頁
琵琶行文言文原文及翻譯_第4頁
琵琶行文言文原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

琵琶行文言文原文及翻譯

琵琶行文言文原文及翻譯「篇一」

原文:

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溢浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色

衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪

憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因

為長(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

河陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍嗚。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月向。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑熨明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,乂聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病河陽城。

河陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近溢江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。

今夜間召琵琶語,如聽仙樂耳哲明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

注釋:

(D左遷:貶官,降職C與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱降職

為左遷。

(2)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

(3)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。

(4)倡女:歌女。倡,古時(shí)歌舞藝人。

(5)善才:當(dāng)時(shí)對(duì)琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。

(6)委身:托身,這里指嫁的意思。

⑺為:做。

(8)賈(gd)人:商人。

(9)命酒:叫(手下人)擺酒。

(10)快:暢快。

(11)漂淪:漂泊淪落。

(⑵出官:(京官)外調(diào)。

(13)恬然:淡泊寧靜的樣子。

(14)遷謫(zh6):貶官降職或流放。

(15)為:創(chuàng)作。

(16)長(zhǎng)句:指七言詩。

(⑺歌:作歌,動(dòng)詞。

(18)凡:總共。

(19)言:字。

(20)命:命名,題名。

(21)海陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)海陽城中的溢水,即今江西省九江市中的龍開河

(97年被人工填埋),經(jīng)溫浦口注入長(zhǎng)江。

(22)荻(di)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長(zhǎng)形,似蘆葦,秋天開紫

花。

(23)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

(24)主人:詩人自指。

(25)回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄??;兀涸佟R徽f移燈。

(26)掩抑:掩蔽,遏抑。

(27)思:悲傷的情思。

(28)信手:隨手。

(29)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

(30)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

(31)捻:揉弦的動(dòng)作。

(32)抹:順手下?lián)艿膭?dòng)作

(33)挑:反手回?fù)艿?動(dòng)作。

(34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西1京節(jié)度使楊

敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。

(35)《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。

(36)大弦:琵琶上最粗的弦。

(37)噌嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。

(38)小弦:琵琶上最細(xì)的弦。

(39)切切:形容聲音急切細(xì)碎。

(40)間關(guān):象聲訶,這里形容“鶯語”聲(鳥嗚婉轉(zhuǎn))

(41)幽咽:遏塞不暢狀。

(42)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆?。難,與滑相對(duì),

有澀之意。

(43)凝絕:凝滯。

(44)暗恨:內(nèi)心的怨恨“

(45)迸:濺射。

(46)曲終:樂曲結(jié)束。

(47)當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時(shí)經(jīng)常用到的右手手

法。

(48)帛:古時(shí)對(duì)絲織品的總稱。

(49)舫:船。

(50)斂容:收斂(深思E寸悲憤深怨的)面部表情。

(51)蝦(hd)蟆陵:“蝦”通“蛤”。在長(zhǎng)安城東南,曲江附近,是當(dāng)時(shí)有名的

游樂地區(qū)。

(52)教坊:唐代管理宮廷樂隊(duì)的官署。第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊(duì)。

(53)秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。泛指當(dāng)時(shí)貌美藝高的歌伎。

(54)五陵:在長(zhǎng)安城外,指長(zhǎng)陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個(gè)漢代皇帝的陵

墓,是當(dāng)時(shí)富豪居住的地方。

(55)纏頭:用錦帛之類的財(cái)物送給歌舞風(fēng)塵女子。指古代賞給風(fēng)塵女子子的財(cái)

禮,唐代用帛,后代用其他財(cái)物。

(56)綃:精細(xì)輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。

(57)鈿(dig)頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦;銀篦(bi):一說“云篦”,用金翠珠

寶裝點(diǎn)的首飾。

(58)擊節(jié):打拍子。歌舞時(shí)打拍子原本用木制或竹制的板

(59)等閑:隨隨便便,不重視。

(60)顏色故:容貌衰老。

(61)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。

(62)去來:離別后。來,語氣詞。

(63)夢(mèng)啼妝淚:夢(mèng)中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。

(64)紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。

(65)重:重新,重又之意。

(66)唧唧:嘆聲。

(67)嘔啞嘲晰(zhaozhd):嘔啞,擬聲詞,形容單:周的樂聲;嘲,形容聲音繁

雜,也作池啦”。

(68)琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。

(69)暫:突然,一下子。

(70)卻坐:退回到原處。

(71)促弦:把弦擰得更緊。

(72)向前聲:剛才奏過的單調(diào)。

(73)掩泣:掩面哭泣。

(74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當(dāng)時(shí)的官階是將侍郎,從九

品,所以服青衫。

翻譯:

(序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到渝浦

口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)

人,原來是長(zhǎng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退

盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的

樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流

浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這

天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長(zhǎng)贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為《琵

琶行》。

秋夜我到海陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

尋著聲源探問彈琵琶住是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。

我們移船靠近邀請(qǐng)她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈

《六幺》。

大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串室落玉盤。

琵琶聲?會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,?會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀

低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。

突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

i曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄忙地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就己學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

年復(fù)一年都在歡笑打瓶中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵藥的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)!

自從去年我離開繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在丹陽江畔常常臥病。

海陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲.

住在渝江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。

難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

請(qǐng)你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦找出急聲。

凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

琵琶行文言文原文及翻譯「篇二」

朝代:唐代

作者:白居易

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溫浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色

衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪

憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因

為長(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

濤陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦二兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志一作:不得意)

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《寬裳》后《六幺》(六幺一作:綠腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰卜難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲哲歇。(暫歇一作:漸歇)

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿進(jìn),鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦一作:云篦)

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶己嘆息,又犀此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病海陽城。

河陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近溫江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲咖難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

琵琶行文言文原文及翻譯「篇三」

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溫浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才;年長(zhǎng)色

衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪

憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安。感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因

為長(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

涪陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲

暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉

信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無盡事。

輕攏慢拈抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私

語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。水泉

冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿

進(jìn),鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見

江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。自言〃本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十

三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭(zhēng)

纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋

月春風(fēng)等閑度;弟弟從軍阿姨死,琴去朝來顏色故!門前冷落車馬稀,老人嫁作商人

婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口空守船,繞船明月江水寒。夜深

忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅悚干?!?/p>

我聞琵琶已嘆息,乂得此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!我從

去年辭帝京,謫居臥病潺怔城。沼陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近溢江地低

濕,黃廬苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往

取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲斷難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫

明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中

泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

譯文:

元和十年,我被貶到九江當(dāng)司馬。第二年秋季的一個(gè)夜晚,到溢浦口送一個(gè)朋

友,聽見船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問那個(gè)人,才

知道她原來是長(zhǎng)安歌伎,曾經(jīng)跟曹、穆兩位名師學(xué)彈琵琶,年紀(jì)漸大,姿色衰退,

只好給一個(gè)商人當(dāng)老婆。我便吩咐擺酒,讓她暢快地彈幾只曲子。她彈奏完畢,十

分憂傷。敘述了年輕時(shí)侯的歡樂情景;可是如今呢,飄零憔悴,在江湖中間輾轉(zhuǎn)流

離!我從京城里貶出來,已有兩年,心情平靜,安于現(xiàn)狀。聽了她的話,這天晚

上,才感覺到被貶謫的味道,因而作了這首長(zhǎng)詩送給她,共計(jì)六百一十二字(實(shí)際

上全詩是六百一十六字),叫做《琵琶行》。

晚間在閆陽江邊送別友人,楓葉荻花,在秋風(fēng)里沙沙抖動(dòng)。主人下了馬,走進(jìn)

友人的船中,拿起酒想喝,卻沒有音樂助興。悶悶地喝醉了,凄凄慘慘地將要分

別,將分別的'時(shí)候,茫茫的江水里沉浸著明月。忽然聽見水面上飄來琵琶的聲

音。主人忘記了回去,客人也不肯起身。

跟著聲音悄悄地詢問是什么人在彈琵琶,琵琶聲停止了,想說話卻遲遲地沒有

說話。移近船只,請(qǐng)那個(gè)人相見。添酒、挑燈,又?jǐn)[上酒宴。再三呼喚,她才肯

走出船艙,還抱著琵琶,遮住半邊臉龐。擰轉(zhuǎn)軸子,撥動(dòng)了兩三下絲弦,還沒有彈

成曲調(diào),已經(jīng)充滿了情感。每一弦都在嘆息,每一聲都在沉思,好象在訴說不得意

的身世,低著眉隨著手繼續(xù)地彈啊,彈,說盡那無限傷心的事件。輕輕地?cái)n,慢慢

地捻、又抹又挑,開頭彈的是《霓裳》,后來彈的是《六么》,粗弦嘈嘈,好象是

急風(fēng)驟雨,細(xì)弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯(cuò)雜成一片,大珠小珠,落滿

了玉盤。花底的黃鶯間間關(guān)關(guān)一叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽一流得多

么艱難!流水凍結(jié)了,也凍結(jié)了琵苞的弦于,弦子凍結(jié)了,聲音也暫時(shí)停止。另外

流露出一種潛藏在內(nèi)心深處的愁恨,這時(shí)候沒有聲音,卻比有聲音的更激動(dòng)人心。

突然爆破一只銀瓶,水漿奔進(jìn),驟然殺出一隊(duì)鐵騎,刀槍轟鳴。曲子彈完了,收回

撥子從弦索中間劃過,四根弦發(fā)出同一個(gè)聲音,好象撕裂綢帛。東邊西邊的船防里

都靜悄悄沒人說話,只看見一輪秋月在江心里閃耀銀波。

疑疑吞吞地放下?lián)茏觼V插到弦中,整理好衣裳,站起來顯得十分肅敬。她訴

說:〃本來是京城里的姑娘,家住在蝦蟆陵附近。十三歲就學(xué)會(huì)了彈琵琶的技藝,

名字登記在教坊的第一部里。彈罷曲于,曾贏得曲師的贊揚(yáng),妝梳起來,常引起秋

娘的妒嫉。五陵少年,爭(zhēng)先恐后地贈(zèng)送禮品,一只曲子,換來無數(shù)匹吳綾蜀錦。打

拍子敲碎了鈿頭云篦,吃美酒潑臟了血色羅裙。今年歡笑啊,明年歡笑,輕輕地度

過了多少個(gè)秋夜春天;兄弟從了軍,阿姨辭別了人世,無情的時(shí)光,奪去了美艷的

紅顏。門前的車馬,越來越稀,嫁了個(gè)商人,跟他到這里。商人只看重利,哪在乎

別離,上個(gè)月又到浮梁,去買茶做生意。留下我在江口,獨(dú)守這空蕩蕩的船倉,繞

船的月光白得象霜,江水也那么寒涼。深夜里忽然夢(mèng)見少年時(shí)代的往事,滿臉淚

水,哭醒來更加悲傷?!?/p>

我聽了琵琶聲已經(jīng)嘆息,又聽了這番話更加就欷。同樣是失意人流落在遠(yuǎn)方,

碰在一起啊,從前不認(rèn)識(shí)那又何妨!我自從去年辭別了京城,貶官在海陽,一直臥

病。涪陽這地方荒涼偏僻,哪有音樂,一年到頭,也聽不見管弦奏鳴。居住在溢江

附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長(zhǎng)些黃蘆苦竹。早上晚間,在這兒聽見的都是什么?

除了杜鵑的哀鳴,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒來,卻往往

自酌自飲。難道說沒有山歌?也沒有村笛?嘔啞嘲啦,那聲音也實(shí)在難聽!今晚上聽

了你用琵琶彈奏的樂曲,象聽了天上的仙樂,耳朵也頓時(shí)清明。不要告辭,請(qǐng)坐下

再彈一只曲子,我替你譜寫歌詞,題目就叫作《琵琶行》。

聽了我的話長(zhǎng)久地站立,又坐下?lián)芟宜?,撥得更急。凄凄切切,不象剛才的?/p>

音,滿庫的聽眾,都忍不住哭泣。這當(dāng)中哪一個(gè)哭得最悲酸?江州司馬的眼淚啊,

濕透了青衫!

琵琶行文言文原文及翻譯「篇四」

《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長(zhǎng)篇樂府詩之一。作于元和十一年。古代文言

文琵琶行原文及翻譯,我們來看看。

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客溢浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色

衰,委身為寬人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪

憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因

為長(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

河陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志一作:不得意)

低周信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺一作:綠腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽唯泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇一作:漸歇)

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦?聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十二學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部C

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦一作:云篦)

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水塞。

夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又怩此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病汨陽城。

沼陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近溫江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲所難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈i曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江舛司馬青衫濕。

譯文

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到溢浦口,

夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,

原來是長(zhǎng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,

嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣

子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流

浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這

天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長(zhǎng)詩贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為

《琵琶行》。

秋夜我到河陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

酒喝得不痛快更傷心揩要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。

我們移船靠近邀請(qǐng)她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

千呼萬喚她;緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮者臉面。

轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈

《六幺》。

大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會(huì)兒乂像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀

低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。

突然問好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝了刀槍齊鳴。

一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中:整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)笫一隊(duì)中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來獻(xiàn)彩:彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

年復(fù)一年都在歡笑打麻中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破?。荒喝コ瘉砦乙矟u漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀??;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

他去了留下我在江口那守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;乂聽到她這番訴說更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落的.可悲人:今H相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)!

自從去年我離開繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在海陽江畔常常臥病。

河陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

住在溫江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。

難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說交情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明.

請(qǐng)你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。

凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

琵琶行文言文原文及翻譯「篇五」

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客流浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽

其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色

衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪

憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有訐謫意。因

為長(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

丹陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志一作:不得意)

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺一作:綠腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽唯泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇一作:漸歇)

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名展教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦一作:云篦)

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又展此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病沼陽城。

涔陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近溫江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

豈無山歌與村笛?嘔啞嘲晰難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

譯文

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到溢浦口,

夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,

原來是長(zhǎng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,

嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣

子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流

浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這

天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長(zhǎng)詩贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為

《琵琶行》。

秋夜我到涓陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。

忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。

我們移船靠近邀請(qǐng)她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦沦惼鹁蒲纭?/p>

千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的注事說盡。

輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈

《六幺》。

大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀

低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。

突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

年復(fù)?年都在歡笑打質(zhì)中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春己逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;乂聽到她這番訴說更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落佗可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)!

自從去年我離開繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在海陽江畔常常臥病。

河陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的’樂器聲。

住在溫江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞從生。

在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。

難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。

今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

請(qǐng)你不要推辭坐卜.來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦找出急聲。

凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

注釋

(1)左遷:貶官,降職。古以左為卑,故稱“左遷”。

(2)明年:第二年。

(3)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。

(4)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調(diào)。

(5)倡女:歌女。倡,古時(shí)歌舞藝人。

(6)善才:當(dāng)時(shí)對(duì)琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。

(7)委身:托身,這里指嫁的意思。

⑻為:做。

(9)賈(gU)人:商人c

(10)命酒:叫(手下人)擺酒。

(11)快:暢快。

(12)憫然:憂郁的樣子。

(13)漂淪:漂泊淪落。

(14)出官:(京官)外調(diào)。

(15)恬然:淡泊寧靜的樣子。

(16)遷謫:貶官降職或流放。

(17)為:創(chuàng)作。

(18)長(zhǎng)句:指七言詩。

(19)歌:作歌。

(20)凡:總共。

(21)言:字。

(22)命:命名,題名。

(23)海陽江:據(jù)考究,為流經(jīng)濟(jì)陽城中的溢水,即今九江市中的龍開河(97

年被人工填埋),經(jīng)溢浦口注入長(zhǎng)江。瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

(24)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

(25)主人:詩人自指

(26)回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄?。回:再?/p>

(27)轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調(diào)音定調(diào)。

(28)掩抑:掩蔽,遏抑。

(29)思:悲,傷。

(30)信手:隨手。

(31)續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

(32)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

(33)捻:揉弦的動(dòng)作。

(34)抹:向左拔弦,也稱為“彈”。

(35)挑:反手回?fù)艿膭?dòng)作。

(36)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使

楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。

(37)《六幺》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。

(38)大弦:指最粗的弦。

(39)嘈嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。

(40)小弦:指最細(xì)的弦。

(41)切切:細(xì)促輕幽,急切細(xì)碎。

(42)間關(guān):鶯語流滑叫“間關(guān)”。鳥嗚聲。

(43)幽咽:遏塞不暢狀。

(44)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆?/p>

(45)凝絕:凝滯。

(46)迸:濺射。

(47)曲終:樂曲結(jié)束。

(48)拔:彈奏弦樂時(shí)所用的拔工具。

(49)當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時(shí)經(jīng)常用到的右手

手法。

(50)舫:船。

(51)斂容:收斂(深思時(shí)悲憤深怨的)面部表情。

(52)蝦(hd)蟆陵:在長(zhǎng)安城東南,曲江附近,是當(dāng)時(shí)有名的游樂地區(qū)。

(53)教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂雜技、教練歌舞的機(jī)關(guān)。

(54)秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。

(56)五陵:在長(zhǎng)安城外,漢代五個(gè)皇帝的陵墓。

(57)纏頭:用錦帛之類的財(cái)物送給歌舞及。

(58)綃:精細(xì)輕美的絲織品。

(59)鈿(didn)頭銀篦(bi):此指鑲嵌著花鈿的篦形發(fā)飾。

(60)擊節(jié):打拍子。

(61)顏色故:容貌衰老。

(62)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。

(63)去來:走了以后。

[64)夢(mèng)啼妝淚:夢(mèng)中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。

(65)闌干:縱橫散亂的樣子。

(66)重:重新,重又之意。

(67)唧唧:嘆聲。

(68)嘔啞嘲斷:形容聲音噪雜。

(69)琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。

(70)暫:突然。

(71)卻坐:退回到原處。

(72)促弦:把弦擰得更緊。

(73)向前聲:剛才奏過的單調(diào)。

(74)掩泣:掩面哭泣。

(75)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當(dāng)時(shí)的官階是將侍郎,從九

品,所以服青衫。

琵琶行文言文原文及翻譯「篇六」

琵琶行原文

河陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志一作:不得意)

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺一作:綠腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語花底滑,幽唯泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇一作:漸歇)

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦?聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成.名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦一作:云篦)

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水塞。

夜深忽夢(mèng)少年事

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論