2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題_第1頁
2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題_第2頁
2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題_第3頁
2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題_第4頁
2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年韓語TOPIK中級考試真題卷翻譯實戰(zhàn)試題考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、翻譯下列句子,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.?????????????????,?????????,??????????????.2.??????????????????,?????????????????.3.?????????????,???????????????.4.???????????????????????,???????,???????????????.5.????????????????????,????????????????????.6.????????????????????????,?????????????????.7.?????????????,???????????????.8.???????????????????????,???????,???????????????.9.????????????????????,????????????????????.10.????????????????????????,?????????????????.二、翻譯下列段落,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.?????????????????,?????????,??????????????.?????????????,?????????????????,????????????????.??????????????,????????.2.??????????????????,?????????????????.???????????,???????.?????????????,???????????.3.?????????????,???????????????.??????????,???????????.??,?????????????,??????????.4.???????????????????????,???????,???????????????.??????????????,????????????.5.????????????????????,????????????????????.????????????,???????????.6.????????????????????????,?????????????????.???????????,???????.?????????????,???????????.7.?????????????,???????????????.??????????,???????????.??,?????????????,??????????.8.???????????????????????,???????,???????????????.??????????????,????????????.9.????????????????????,????????????????????.????????????,???????????.10.????????????????????????,?????????????????.???????????,???????.?????????????,???????????。三、翻譯下列對話,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.A:??????????????B:?????????????.?????????????????.2.A:?????????????B:?????????????????.??????????????.3.A:??????????B:???????????????.????????,???????????.4.A:???????????B:??????????,???????.???????????????.5.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.6.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.7.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.8.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.9.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.10.A:??????????????B:??????????.????????,??????????????????.??????????????,??????????????????.四、閱讀下列短文,根據(jù)文章內(nèi)容回答問題。短文:??????????????????.??????????????.??????????.?????,??,?????????????????????.???,????,??,??????????.??,????????????????????.????????????????.??,?????????????????.????,????????????????.問題:1.????????????????????2.??????????????3.??????????????????????????4.????????????5.???????????????????????五、閱讀下列對話,根據(jù)對話內(nèi)容回答問題。對話:A:???????????????B:????????????????????.???????.A:?????????????????B:?????????,?,??,???????????????.??????.A:?????????????????.B:??????.???????.問題:1.A??????????????2.B????????????3.A??????????????4.B???????????5.A?B??????????六、閱讀下列短文,根據(jù)文章內(nèi)容回答問題。短文:???????????????????.???????????????????????????.????,??????????????,?????????????.??,?????????????.???????????.????????????????????.????,??,??,????????.??????????????????????.問題:1.????????????????????2.?????????3.????????????????????4.?????????????????5.??????????????????本次試卷答案如下:一、翻譯下列句子,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.Wewakeupinthemorningtopreparefood,goforawalkintheafternoon,andtakearestathomeintheevening.解析:本句中,“???”翻譯為“We”,表示主語;“???????”翻譯為“wakeupinthemorning”,表示時間狀語;“???????”翻譯為“topreparefood”,表示動作;“?????????”翻譯為“goforawalkintheafternoon”,表示動作;“??????????????”翻譯為“takearestathomeintheevening”,表示動作。2.Shewakesupearlyeverymorningtoexerciseandhaslunchwithfriends.解析:本句中,“???”翻譯為“She”,表示主語;“??????????”翻譯為“wakesupearlyeverymorning”,表示時間狀語;“?????”翻譯為“toexercise”,表示動作;“?????????????????”翻譯為“haslunchwithfriends”,表示動作。3.Wegotoschooltoattendclassesandreadbooksatthelibraryintheafternoon.解析:本句中,“???”翻譯為“We”,表示主語;“??????????”翻譯為“gotoschooltoattendclasses”,表示動作;“???????????????”翻譯為“readbooksatthelibraryintheafternoon”,表示動作。4.Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning,worksduringtheday,andhasdinnerwithhisfamilyintheevening.解析:本句中,“??”翻譯為“He”,表示主語;“?????????????????????”翻譯為“Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning”,表示動作;“???????”翻譯為“worksduringtheday”,表示動作;“???????????????”翻譯為“hasdinnerwithhisfamilyintheevening”,表示動作。5.Wewakeupinthemorningtobreathefreshairandtakeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest.解析:本句中,“???”翻譯為“We”,表示主語;“????????????????”翻譯為“Wewakeupinthemorningtobreathefreshair”,表示動作;“????????????????????”翻譯為“takeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest”,表示動作。二、翻譯下列段落,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.Wewakeupinthemorningtopreparefood,goforawalkintheafternoon,andtakearestathomeintheevening.Inthemorning,webreathefreshair,havelunchwithfriendsintheafternoon,andenjoyarestwithourfamilyintheevening.Thisway,thedaybecomesmorecomfortableandourhealthimproves.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“We”,“??????????????”翻譯為“wakeupinthemorningtopreparefood”,“?????????”翻譯為“goforawalkintheafternoon”,“??????????????”翻譯為“takearestathomeintheevening”。第二句中,“?????????????”翻譯為“Inthemorning,webreathefreshair”,“????????????????”翻譯為“havelunchwithfriendsintheafternoon”,“????????????????”翻譯為“andenjoyarestwithourfamilyintheevening”。最后一句中,“??????????????”翻譯為“Thisway,thedaybecomesmorecomfortable”,“???????”翻譯為“andourhealthimproves”。2.Shewakesupearlyeverymorningtoexerciseandhaslunchwithfriends.Intheevening,shereadsbooksathomeandtakesarest.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“She”,“???????????????”翻譯為“wakesupearlyeverymorningtoexercise”,“?????????????????”翻譯為“haslunchwithfriends”。第二句中,“???????????”翻譯為“Intheevening,shereadsbooksathome”,“???????”翻譯為“andtakesarest”。3.Wegotoschooltoattendclassesandreadbooksatthelibraryintheafternoon.Thisway,wegainknowledgeandself-improvement,andourrelationshipswithfriendsbecomedeeper,makinglifemoreprosperous.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“We”,“??????????”翻譯為“gotoschooltoattendclasses”,“???????????????”翻譯為“readbooksatthelibraryintheafternoon”。第二句中,“??????????”翻譯為“Thisway,wegainknowledge”,“???????????”翻譯為“andself-improvement”,“?????????????”翻譯為“andourrelationshipswithfriendsbecomedeeper”,“??????????”翻譯為“makinglifemoreprosperous”。4.Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning,worksduringtheday,andhasdinnerwithhisfamilyintheevening.Thisway,thedaybecomesmorecomfortableandtheloveofthefamilybecomesdeeper.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“??”翻譯為“He”,“?????????????????????”翻譯為“Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning”,“???????”翻譯為“worksduringtheday”,“???????????????”翻譯為“andhasdinnerwithhisfamilyintheevening”。第二句中,“??????????????”翻譯為“Thisway,thedaybecomesmorecomfortable”,“????????????”翻譯為“andtheloveofthefamilybecomesdeeper”。5.Wewakeupinthemorningtobreathefreshairandtakeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest.Thisway,ourhealthimprovesandlifebecomesmoresatisfying.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“We”,“????????????????”翻譯為“Wewakeupinthemorningtobreathefreshair”,“????????????????????”翻譯為“takeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest”。第二句中,“????????????”翻譯為“Thisway,ourhealthimproves”,“???????????”翻譯為“andlifebecomesmoresatisfying”。6.Shewakesupinthemorningtogreetthepeoplearoundher,haslunchwithfriendsintheafternoon,andreadsbooksathomeintheevening.Thisway,thedaybecomesmoreprosperousandlifebecomesmoresatisfying.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“She”,“?????????????????????”翻譯為“Shewakesupinthemorningtogreetthepeoplearoundher”,“?????????????????”翻譯為“haslunchwithfriendsintheafternoon”,“???????????”翻譯為“andreadsbooksathomeintheevening”。第二句中,“?????????????”翻譯為“Thisway,thedaybecomesmoreprosperous”,“???????????”翻譯為“andlifebecomesmoresatisfying”。7.Wegotoschooltoattendclassesandreadbooksatthelibraryintheafternoon.Thisway,wegainknowledgeandself-improvement,andourrelationshipswithfriendsbecomedeeper,makinglifemoreprosperous.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“We”,“??????????”翻譯為“gotoschooltoattendclasses”,“???????????????”翻譯為“readbooksatthelibraryintheafternoon”。第二句中,“??????????”翻譯為“Thisway,wegainknowledge”,“???????????”翻譯為“andself-improvement”,“?????????????”翻譯為“andourrelationshipswithfriendsbecomedeeper”,“??????????”翻譯為“makinglifemoreprosperous”。8.Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning,worksduringtheday,andhasdinnerwithhisfamilyintheevening.Thisway,thedaybecomesmorecomfortableandtheloveofthefamilybecomesdeeper.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“??”翻譯為“He”,“?????????????????????”翻譯為“Hegreetsthepeoplearoundhiminthemorning”,“???????”翻譯為“worksduringtheday”,“???????????????”翻譯為“andhasdinnerwithhisfamilyintheevening”。第二句中,“??????????????”翻譯為“Thisway,thedaybecomesmorecomfortable”,“????????????”翻譯為“andtheloveofthefamilybecomesdeeper”。9.Wewakeupinthemorningtobreathefreshairandtakeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest.Thisway,ourhealthimprovesandlifebecomesmoresatisfying.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“We”,“????????????????”翻譯為“Wewakeupinthemorningtobreathefreshair”,“????????????????????”翻譯為“takeawalkinnatureintheafternoon,enjoyingarest”。第二句中,“????????????”翻譯為“Thisway,ourhealthimproves”,“???????????”翻譯為“andlifebecomesmoresatisfying”。10.Shewakesupinthemorningtogreetthepeoplearoundher,haslunchwithfriendsintheafternoon,andreadsbooksathomeintheevening.Thisway,thedaybecomesmoreprosperousandlifebecomesmoresatisfying.解析:本段落的翻譯要點在于將原文中的動作和時間狀語翻譯成英文,并保持句子的通順和語法正確。第一句中,“???”翻譯為“She”,“?????????????????????”翻譯為“Shewakesupinthemorningtogreetthepeoplearoundher”,“?????????????????”翻譯為“haslunchwithfriendsintheafternoon”,“???????????”翻譯為“andreadsbooksathomeintheevening”。第二句中,“?????????????”翻譯為“Thisway,thedaybecomesmoreprosperous”,“???????????”翻譯為“andlifebecomesmoresatisfying”。三、翻譯下列對話,要求忠實于原文,注意句子通順和語法正確。1.A:Howdidyouwakeuptoday?B:Iwokeupearlythismorningtoexercise.That'swhyIcanworkhardtoday.解析:本對話中,“??????????????”翻譯為“Howdidyouwakeuptoday?”,“?????????????”翻譯為“Iwokeupearlythismorningtoexercise”,“?????????????????”翻譯為“That'swhyIcanworkhardtoday”。2.A:Whatdidyoueatforlunch?B:Ihadlunchwithfriendstoday.Itwasreallydelicious.解析:本對話中,“?????????????”翻譯為“Whatdidyoueatforlunch?”,“?????????????????”翻譯為“Ihadlunchwithfriendstoday”,“???????”翻譯為“Itwasreallydelicious”。3.A:Whatdidyoudointheafternoon?B:Iwenttoschooltoattendclassesandreadbooksatthelibraryintheafternoon.解析:本對話中,“??????????”翻譯為“Whatdidyoudointheafternoon?”,“???????????????”翻譯為“Iwenttoschooltoattendclasses”,“???????????”翻譯為“andreadbooksatthelibraryintheafternoon”。4.A:Howdidyouspendyourevening?B:Ireadbooksathomeandtookarest.解析:本對話中,“???????????”翻譯為“Howdidyouspendyourevening?”,“???????????”翻譯為“Ireadbooksathome”,“????????”翻譯為“andtookarest”。5.A:Howdidyouspendyourdaytoday?B:Iwokeupearlythismorning,hadlunchwithfriends,wenttoschooltoattendclasses,andreadbooksatthelibraryintheafternoon.Ialsoreadbooksathomeandtookarestintheevening.解析:本對話中,“??????????????”翻譯為“Howdidyouspendyourdaytoday?”,“????????????”翻譯為“Iwokeupearlythismorning,hadlunchwithfriends,wenttoschooltoattendclasses,andreadbooksatthelibraryintheafternoon.Ialsoreadbooksathomeandtookarestintheevening”。6.A:Howdidyouspendyourdaytoday?B:Iwokeupearlythismorning,hadlunchwithfriends,wenttoschooltoattendclasses,andreadbooksatthelibraryintheafternoon.Ialsoreadbooksathomeandtookarestintheevening.解析:本對話中,“??????????????”翻譯為“Howdidyouspendyourdaytoday?”,“????????????”翻譯為“Iwokeupearlythismorning,hadlunchwithfriends,wenttoschooltoattendclasses,andreadbooksatthelibraryintheafternoon.Ialsoreadbooksathomeandtookarestintheevening”。7.A:Howdidyouspendyourdaytoday?B:Iwokeupearlythismorning,hadlun

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論