人工翻譯合同樣本_第1頁
人工翻譯合同樣本_第2頁
人工翻譯合同樣本_第3頁
人工翻譯合同樣本_第4頁
人工翻譯合同樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

人工翻譯合同樣本第一篇范文:合同編號:__________

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):__________

乙方(以下簡稱“乙方”):__________

鑒于甲方需要乙方提供人工翻譯服務(wù),乙方同意接受甲方的委托,雙方本著平等互利、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的人工翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯、同聲傳譯等。

1.2甲方提供需翻譯的文件、資料等,包括但不限于合同、協(xié)議、報告、會議記錄等。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2乙方應(yīng)在甲方要求的期限內(nèi)完成翻譯任務(wù),具體期限由雙方另行約定。

三、服務(wù)費用及支付方式

3.1乙方按照甲方提供的文件、資料等實際翻譯字數(shù)或時長,按約定的計費標準收取服務(wù)費用。

3.2甲方應(yīng)于乙方完成翻譯任務(wù)后______日內(nèi),向乙方支付全部服務(wù)費用。

3.3服務(wù)費用支付方式:______。

四、保密條款

4.1雙方對本合同內(nèi)容、服務(wù)內(nèi)容、翻譯成果等負有保密義務(wù),未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

4.2保密期限自本合同生效之日起至合同終止后______年。

五、違約責(zé)任

5.1甲方未按時支付服務(wù)費用的,應(yīng)向乙方支付______的違約金。

5.2乙方未按時完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)向甲方支付______的違約金。

5.3如一方違反保密義務(wù),造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

6.2如協(xié)商無果,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。

七、其他

7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

7.2本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

7.3附件:

附件一:翻譯計費標準

附件二:翻譯服務(wù)流程

甲方(蓋章):__________

乙方(蓋章):__________

簽訂日期:__________

附件:

附件一:翻譯計費標準

一、計費標準

1.文字翻譯:

(1)按字數(shù)計費:每千字人民幣______元。

(2)按頁數(shù)計費:每頁人民幣______元。

2.口譯:

(1)按小時計費:每小時人民幣______元。

(2)按天數(shù)計費:每天人民幣______元。

3.同聲傳譯:

(1)按小時計費:每小時人民幣______元。

(2)按天數(shù)計費:每天人民幣______元。

二、翻譯難度系數(shù)

1.一般難度:翻譯難度系數(shù)為1。

2.中等難度:翻譯難度系數(shù)為1.2。

3.高難度:翻譯難度系數(shù)為1.5。

三、翻譯質(zhì)量要求

1.翻譯內(nèi)容準確無誤,符合原文意思。

2.語法、用詞正確,表達流暢。

3.格式規(guī)范,符合甲方要求。

附件二:翻譯服務(wù)流程

一、項目啟動

1.甲方將需翻譯的文件、資料等提交給乙方。

2.乙方對文件、資料等進行初步評估,確定翻譯難度及所需時間。

3.乙方與甲方協(xié)商確定翻譯計費標準及服務(wù)期限。

二、翻譯執(zhí)行

1.乙方按照約定的時間開始翻譯工作。

2.乙方在翻譯過程中,如遇疑問,應(yīng)及時與甲方溝通。

3.乙方在翻譯完成后,將翻譯成果提交給甲方。

三、項目驗收

1.甲方對翻譯成果進行審核,如發(fā)現(xiàn)錯誤或遺漏,應(yīng)及時通知乙方。

2.乙方在接到甲方通知后,應(yīng)及時修改錯誤或遺漏。

3.甲方對修改后的翻譯成果進行最終驗收。

四、服務(wù)結(jié)束

1.甲方確認翻譯成果合格后,向乙方支付全部服務(wù)費用。

2.雙方簽署合同終止證明,本合同終止。

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):__________

乙方(以下簡稱“乙方”):__________

第三方(以下簡稱“丙方”):__________

鑒于甲方需要乙方提供人工翻譯服務(wù),且為確保翻譯質(zhì)量及服務(wù)效率,丙方作為專業(yè)翻譯機構(gòu),同意提供技術(shù)支持及質(zhì)量控制服務(wù)。為明確各方的權(quán)利義務(wù),雙方本著平等互利、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的人工翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯、同聲傳譯等。

1.2甲方提供需翻譯的文件、資料等,包括但不限于合同、協(xié)議、報告、會議記錄等。

1.3丙方提供技術(shù)支持及質(zhì)量控制服務(wù),確保翻譯質(zhì)量及服務(wù)效率。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2乙方應(yīng)在甲方要求的期限內(nèi)完成翻譯任務(wù),具體期限由雙方另行約定。

三、服務(wù)費用及支付方式

3.1乙方按照甲方提供的文件、資料等實際翻譯字數(shù)或時長,按約定的計費標準收取服務(wù)費用。

3.2甲方應(yīng)于乙方完成翻譯任務(wù)后______日內(nèi),向乙方支付全部服務(wù)費用。

3.3服務(wù)費用支付方式:______。

四、丙方責(zé)任及權(quán)利

4.1丙方負責(zé)對乙方的翻譯成果進行質(zhì)量控制,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

4.2丙方有權(quán)對乙方的翻譯工作進行指導(dǎo),包括但不限于翻譯技巧、術(shù)語規(guī)范等。

4.3丙方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料,以協(xié)助質(zhì)量控制。

4.4丙方有權(quán)對乙方的翻譯成果提出修改意見,乙方應(yīng)予以配合。

五、甲方權(quán)益

5.1甲方有權(quán)要求乙方在約定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),如乙方未能按時完成,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金。

5.2甲方有權(quán)要求丙方對乙方的翻譯成果進行質(zhì)量控制,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

5.3甲方有權(quán)要求丙方對乙方的翻譯工作進行指導(dǎo),以提高翻譯質(zhì)量。

5.4甲方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料,以協(xié)助丙方進行質(zhì)量控制。

六、乙方的違約及限制條款

6.1乙方未按時完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)向甲方支付______的違約金。

6.2乙方翻譯成果不符合甲方要求的,丙方有權(quán)要求乙方進行修改,直至符合要求。

6.3乙方在翻譯過程中泄露甲方商業(yè)秘密的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

6.4乙方不得未經(jīng)甲方同意將翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包或分包給其他第三方。

七、爭議解決

7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

7.2如協(xié)商無果,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。

八、其他

8.1本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

8.2本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

九、第三方介入的意義和目的

9.1丙方的介入旨在提高翻譯質(zhì)量,確保甲方權(quán)益得到充分保障。

9.2丙方作為專業(yè)翻譯機構(gòu),具備豐富的翻譯經(jīng)驗和質(zhì)量控制能力,有助于提升翻譯服務(wù)的整體水平。

9.3丙方的參與有助于規(guī)范翻譯市場,維護甲方及其他客戶的合法權(quán)益。

十、甲方為主導(dǎo)的目的和意義

10.1甲方作為合同主導(dǎo)方,有權(quán)對翻譯服務(wù)提出具體要求,確保翻譯成果符合實際需求。

10.2甲方有權(quán)要求丙方對乙方的翻譯成果進行質(zhì)量控制,保障翻譯質(zhì)量。

10.3甲方的主導(dǎo)地位有助于維護自身權(quán)益,確保翻譯服務(wù)滿足業(yè)務(wù)發(fā)展需求。

甲方(蓋章):__________

乙方(蓋章):__________

丙方(蓋章):__________

簽訂日期:__________

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):__________

乙方(以下簡稱“乙方”):__________

第三方(以下簡稱“丙方”):__________

鑒于乙方作為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,甲方需要乙方提供高質(zhì)量的人工翻譯服務(wù),同時為確保翻譯質(zhì)量及服務(wù)效率,丙方作為專業(yè)翻譯質(zhì)量控制機構(gòu),同意提供第三方質(zhì)量控制服務(wù)。為明確各方的權(quán)利義務(wù),雙方本著平等互利、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的人工翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯、同聲傳譯等。

1.2甲方提供需翻譯的文件、資料等,包括但不限于合同、協(xié)議、報告、會議記錄等。

1.3丙方提供第三方質(zhì)量控制服務(wù),對乙方的翻譯成果進行評估和監(jiān)督。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2乙方應(yīng)在甲方要求的期限內(nèi)完成翻譯任務(wù),具體期限由雙方另行約定。

三、服務(wù)費用及支付方式

3.1乙方按照甲方提供的文件、資料等實際翻譯字數(shù)或時長,按約定的計費標準收取服務(wù)費用。

3.2甲方應(yīng)于乙方完成翻譯任務(wù)后______日內(nèi),向乙方支付全部服務(wù)費用。

3.3服務(wù)費用支付方式:______。

四、丙方責(zé)任及權(quán)利

4.1丙方負責(zé)對乙方的翻譯成果進行第三方質(zhì)量控制,確保翻譯質(zhì)量符合行業(yè)標準。

4.2丙方有權(quán)對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督,包括但不限于工作進度、翻譯質(zhì)量等。

4.3丙方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料,以協(xié)助質(zhì)量控制。

4.4丙方有權(quán)對乙方的翻譯成果提出改進建議,乙方應(yīng)予以考慮。

五、乙方權(quán)益

5.1乙方有權(quán)要求甲方按照約定支付翻譯費用,如甲方未按時支付,乙方有權(quán)要求支付違約金。

5.2乙方有權(quán)要求丙方對翻譯成果進行公正、客觀的評價,確保評價結(jié)果反映實際翻譯質(zhì)量。

5.3乙方有權(quán)要求丙方提供專業(yè)指導(dǎo),以提高翻譯技能和效率。

5.4乙方有權(quán)要求甲方提供必要的翻譯背景資料,以便更好地完成翻譯任務(wù)。

六、甲方的違約及限制條款

6.1甲方未按時支付翻譯費用的,應(yīng)向乙方支付______的違約金。

6.2甲方提供的翻譯背景資料不準確或不足,導(dǎo)致乙方翻譯質(zhì)量下降的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

6.3甲方不得要求乙方進行超出合同約定范圍的翻譯工作,否則乙方有權(quán)拒絕。

七、爭議解決

7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

7.2如協(xié)商無果,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。

八、其他

8.1本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

8.2本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

九、乙方為主導(dǎo)的目的和意義

9.1乙方作為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,通過合同主導(dǎo)地位,確保自身權(quán)益得到充分保障。

9.2乙方的主導(dǎo)地位有助于提升翻譯服務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論