電影欣賞英文_第1頁
電影欣賞英文_第2頁
電影欣賞英文_第3頁
電影欣賞英文_第4頁
電影欣賞英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Cloudy with a Chance of Meatballs,Warm-up Activities,Questions What do you usually eat for dinner? What is your favourite food? When you were a small kid, did you have some weird ideas of making something new? What do you think is the greatest invention in the human society so far? Please give reaso

2、ns.,空白頁請?zhí)顚懮享搯栴}的答案,Activity2 : Chinese and Western Food,Step1:Brainstorm the names of popular Chinese and Western dishes/food: Peking Roast Duck English Chips and Fish ,Step2: In small groups, compare the Chinese and Western food. Tips: Comparison can be centered on: Ingredients_ Cooking Procedures _

3、 Nutrition Facts _ Tastes/Flavors _ Appearance _ Layout/Serving _,Flint Lockwood has been an inventor ever since he was a kid, but most of his inventions have been failures.He has made a walking television set, a lotion that can give you hair, and rat birds, which I claim to be rats and birds combin

4、ed together.It then hits him.The whole town has been forced to eat nothing but sardines.Of course, nobody in the town of Swallow Falls enjoy sardines.Theres also a heading in the newspaper that says sardines are gross.What if Flint can fix all of that? What if he can invent a machine that converts w

5、ater into food? Well, he tries it and it actually works.,電影介紹,Introduction,電影根據(jù)暢銷兒童讀物改編。主人公弗林特勞克伍德從小就熱愛發(fā)明,但他搗鼓出的稀奇古怪的玩意除了能制造混亂,沒有一次成功。長大成人之后,弗林特依然孜孜不倦,為了解決全球日益嚴(yán)重的食物短缺問題,他要找到一種讓美食從天而降的方法!這一次,他終于成功了。彩色的云朵載著無數(shù)美食飛來漢堡、意大利面、冰激凌等等等等。但是有一天,機器過度制造美食,導(dǎo)致食物巨大化,整個地球都受到了災(zāi)難,主人公弗林特便想飛進美食風(fēng)暴里解除災(zāi)難。,電影介紹,Introduction,經(jīng)

6、典對白(1),Mother:Honey, I think your shoes are wonderful. Flint:Everyone just thinks Im a weirdo. Mother:People probably thought that these guys were weirdoes too.But that never stopped them. Mother:I was saving this for your birthday, but here.,經(jīng)典對白(1),Flint:A professional-grade lab coat.Just like the

7、 real guys wear.It fits perfect. Mother:The world needs your originality, Flint.You just have to grow into it.And I know that youre gonna do big things someday.,經(jīng)典對白(1),Flint:From that moment on.I was determined to invent something great. Remote Control Television. And, the pitch is in. Eventually.H

8、air Un-Balder.Flying Car.Monkey Thought Translator. No, Steve. No, no, no, no, no!No, please! Leave it Ratbirds.Hey, whats going on, little guy?,經(jīng)典對白(1),Flint:My dream was to help my hometown.a tiny island hidden under the A in Atlantic.called Swallow Falls. We were famous for sardines.until the day

9、 the Baby Brent Sardine Cannery closed for good.Right after everyone in the world realized that sardines.are super gross.,經(jīng)典對白(1),Flint:Soon, all of us were stuck eating the sardines that no one else wanted. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.Life became gray and flavorless.But when a

10、ll seemed lost,I stared at defeat.and found hope.,妙語佳句,活學(xué)活用,1.weirdo:a very unusual or weird person. Sometimes weirdos can be unsafe to meet;怪人,怪物。 My neighbor is a real weirdo. He always wears strange clothes and talks to himself!我的鄰居是一個真正的怪人,他總穿著奇怪的衣服,還和自己說話! Hes a weirdo. Theres no place in this

11、town for weirdos.他是個怪人,我們鎮(zhèn)上不允許怪人住著。,妙語佳句,活學(xué)活用,2. for good: 永久地;永遠(yuǎn) His long fight against hard luck and prejudice was ended; he was a made man for good. 他與厄運和偏見進行的艱苦奮斗已經(jīng)結(jié)束,他從此永遠(yuǎn)功成名就了。 Ive come home for good, you know; and this is my friend, Miss Sharp, whom you have heard me mention. 你知道嗎,我回家就不走了。這位就

12、是你聽見我說起的朋友,夏普小姐。,請將下列句子翻譯成英文。 1.那怪胎從不洗澡或換衣服。 2.當(dāng)他的鑰匙從船上掉下去,他知道它們永遠(yuǎn)找不回來了。,考考你,1. That weirdo never bathes or changes his clothes. 2. When he dropped his keys from the boat, he knew they were gone for good.,翻譯練習(xí)-答案,Useful exepressions,經(jīng)典對白(2),Flint:Sam. Sam:Flint. Flint:Sam. Dad:Flint. Flint:Dad.Steve

13、. Dad:Flint. Dad:Look, when you.When you cast your line. if its not straight. Sam:Oh, for crying out loud.,經(jīng)典對白(2),Dad:Im proud of you, Flint.Im amazed that someone as ordinary as me.could be the father of someone as extraordinary as you. Dad:Youre talented,youre a total original. And your lab is br

14、eathtaking. Your mom, she always knew you were going to be special.,經(jīng)典對白(2),And if she were alive today,shed tell us both:I told you so. Now, look,when I take this thing off. . and you hear me make a fishing metaphor. . just know that fishing metaphor means: I love my son. Flint:I love you too, Dad.

15、 Flint:where were we?,經(jīng)典對白(2),Sam:You were about to kiss me. Flint:Were you gonna kiss me back? Sam:Why dont you find out? Flint:Because I dont want to go for it and then get shut down again. Sam:Just kiss me. Flint: You know. .Yeah. Im a chicken. This was not well thought out.,妙語佳句,活學(xué)活用,1.cast :投(射

16、);丟;脫落 Fee cast her no more than a passing glance before leaving. 菲在離開時僅給了她匆匆一瞥。 The current developments cast a shadow over the future of the talk. 目前的形勢給談判的前途投下了陰影。 2.breathtaking:令人贊嘆的, 壯觀的, 驚險的, 吃驚的 It had been a four-hour journey, in part through the breathtaking beauty of Plumas National Fores

17、t. 這是一次四小時的旅行,路上經(jīng)過了風(fēng)景秀麗令人嘆為觀止的帕拉馬國家森林。,妙語佳句,活學(xué)活用,3.metaphor:an expression which describes a person or object in a literary way by referring to something that is considered to possess similar characteristics to the person or object you are trying to describe: After the user depends on the metaphor fo

18、r recognition, he expects consistency of behavior with the real-world object to which the metaphor refers. 用戶依靠隱喻來認(rèn)知之后,他希望隱喻所指的事物與真實世界對象的行為一致。,請將下列句子翻譯成英文。 1.別丟掉這些舊報紙;它們也許會有用處。 2.我們都知道,那兒的古代建筑令人驚嘆不已。 3.我好象在一大堆比喻里掙扎。,考考你,1.Don t cast away these old papers ; they might come in useful. 2.And as we all know, the ancient architecture there is breathtaking. 3.I seem to be floundering in a sea of metaphor.,考考你-答案

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論