固定句式用法及翻譯.ppt_第1頁
固定句式用法及翻譯.ppt_第2頁
固定句式用法及翻譯.ppt_第3頁
固定句式用法及翻譯.ppt_第4頁
固定句式用法及翻譯.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言固定句式 用法及翻譯,1、何所 表疑問的固定結(jié)構(gòu)。是“所者為何”的移位和壓縮。 可譯為“的(人、事、物)是什么”。 問女何所思,問女何所憶。(木蘭詩)譯文:問姑娘想的是什么,問姑娘思念的是什么。 賣炭得來錢何所營?(白居易賣炭翁)譯文:賣炭得來得錢謀求的是什么?,2、何如 (1)代詞性固定結(jié)構(gòu)。常用于詢問動作行為的方式或事物的性狀。 可譯為“怎么樣”。 (2)表示比較的固定結(jié)構(gòu)。可譯為“比怎么樣”。 樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳纾俊保ㄋ抉R遷鴻門宴)譯文:樊噲說:“今天的情況怎么樣?” 王以為何如其父?(司馬遷廉頗藺相如列傳)譯文:大王認(rèn)為(趙括)比他的父親怎么樣?,3、然則 連詞性固定結(jié)構(gòu)?!叭弧背薪由衔?,“則”表示推斷。 可譯為“既然這樣,那么”。 進(jìn)亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶?(范仲淹岳陽樓記) 譯文:入朝為官要擔(dān)憂,退處江湖也要擔(dān)憂,既然這樣,那么什么時候才能快樂呢? 然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。(孟子齊桓晉文之事) 譯文:既然這樣,那么小國本來就不可以抵擋大國,人數(shù)少的本來就不可以抵擋人數(shù)多的,勢力弱的本來就不可以抵擋勢力強(qiáng)的。,4、是以(以是) 表示結(jié)果的固定結(jié)構(gòu)??勺g為“因此”。 此皆良實(shí),智慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。(諸葛亮出師表) 譯文:這些都是善良誠實(shí)、意志忠貞純正的人,因此先帝選拔出來留給陛下。 公子往而臣不送,以是知公子恨之復(fù)返也。(司馬遷信陵君竊符救趙) 譯文:公子前往而我竟沒有相送,因此知道公子會因?yàn)楦械竭z憾而再回來的。,5、有所、無所 這是兩個意義相反的固定結(jié)構(gòu)?!坝小薄ⅰ盁o”是動詞,“所”是“所”字短語作“有”或“無”的賓語。 可分別譯為“有的(人、事、物)”、 “沒有的(人、事、物)” 將在外,主令有所不受,以便國家。(司馬遷信陵君竊符救趙) 譯文:將軍在外(作戰(zhàn)),國君的命令(也)有不接受的,以求便利國家。 財(cái)物無所取,婦女無所幸。(司馬遷鴻門宴) 譯文:財(cái)物沒有拿取的,婦女沒有寵幸的。,6、有以、無以 這是兩個意義相反的固定結(jié)構(gòu)。它們用在謂語動詞前,相當(dāng)于助動詞的作用。 可分別譯為“有用來的(人、事、機(jī)會)”、 “沒有的(人、事、辦法)”。 臣乃得有以報(bào)太子。(荊軻刺秦王) 譯文:我才能夠有用來報(bào)答太子的(機(jī)會)。 故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。(荀子勸學(xué)) 譯文:所以不積累小步,就沒有用來到達(dá)千里的(辦法);步匯聚細(xì)流,就沒有用來成為江海的(辦法)。,7、孰與(若) 表示比較和選擇取舍的固定結(jié)構(gòu)。只表示比較時 可譯為“與相比,誰(哪一樣)”。 吾孰與城北徐公美?(鄒忌諷齊王納諫) 譯文:我與城北的徐公相比,誰漂亮? 為兩郎僮,孰若為一郎僮?(柳宗元童區(qū)寄傳) 譯文:做兩個人的童仆,哪里比得上做一個人得童仆?,8、之謂也 表示總結(jié)性判斷得固定結(jié)構(gòu)。其中“之”時標(biāo)志賓語前置的結(jié)構(gòu)助詞;“謂”是動詞,“說”的意思;“也”是表判斷的語氣助詞。 可譯為“說的就是” “這就叫做” 詩云:“他人有心,子忖度之?!狈蜃又^也。(孟子齊桓晉文之事) 譯文:詩里面講過:“別人有想法,我能猜中它?!保ㄟ@話)說的就是您這樣的人。 此之謂失其本心。(孟子魚我所欲也) 譯文:這叫作失去了他的羞恥之心。,9、如何、若何、奈何 可譯為“把怎么樣”、 “對怎么辦”。 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?(愚公移山) 譯文:憑你的力量,并不能削平魁父這座小山,(又能)把太行、王屋(兩座山)怎么樣? 虞兮虞兮奈若何?(司馬遷項(xiàng)羽本紀(jì)) 譯文:虞姬啊虞姬,對你怎么辦?,10、何為(wi)、何以為(wi) 前者可譯為“為什么(要)呢”、“怎么呢”, 后者可譯為“哪里用得著呢”、“要干什么呢”。 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(司馬遷鴻門宴) 譯文:現(xiàn)在人家正是刀和砧板,我們是魚肉,為什么要告辭呢? 奚以之九萬里而南為?(莊子逍遙游) 譯文:哪里用得著高飛九萬里往南去呢?,11、唯(惟)之(是) 表示賓語前置得固定結(jié)構(gòu)。含強(qiáng)調(diào)意義。其中“唯(惟)”是限定范圍得副詞,可譯為“只”;“之(是)”是標(biāo)志賓語前置得結(jié)構(gòu)助詞??勺g為“只+謂語動詞+前置賓語”。 唯余馬首是瞻。(左傳襄公十四年) 譯文:只看我的馬頭(行動)。(意譯:只聽從我的指揮) 惟弈秋之為聽。(孟子告子上) 譯文:只聽從弈秋的教導(dǎo)。,12、何之有 表示賓語前置的固定結(jié)構(gòu)。含反問語氣。其中“何”是賓語,“之”是標(biāo)志賓語前置的結(jié)構(gòu)助詞,“有”是謂語動詞。可譯為“有什么”。 夫晉,何厭之有?(燭之武退秦師) 譯文:晉國,有什么滿足(的時候)? 譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(司馬遷信陵君竊符救趙) 譯文:好比把肉投給饑餓的老虎,有什么用處?,13、不亦乎 表示反問的固定結(jié)構(gòu)。其中“亦”沒有實(shí)在意義,只起加強(qiáng)語氣的作用;句末“乎”可用“哉”、“邪”等疑問語氣詞替換??勺g為“不是嗎”。 學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?(論語學(xué)而) 譯文:學(xué)習(xí)而又按時去溫習(xí)它,不是很高興嗎? 舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?(呂氏春秋察今) 譯文:船已經(jīng)行進(jìn)了,而(落在水中的)劍(卻)沒有動,像這樣去尋找劍,不是糊涂嗎?,14、得無乎 表示反問的固定結(jié)構(gòu)。它的語氣比較委婉,且略帶測度性。句末“乎”可用“與(歟)”、“邪”、“耶”等疑問語氣詞替換。可譯為“該不會吧”、“莫非是吧”、“能不嗎”。同義結(jié)構(gòu)還有“得毋乎”、“得非乎”等。 日食飲得無衰乎?(觸龍說趙太后) 譯文:每天的飲食該不會減少吧? 成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?(蒲松齡促織) 譯文:成名反復(fù)自言自語,莫非是指示我捕捉蟋蟀的地方吧?,15、無乃乎 表示測度疑問的固定結(jié)構(gòu)。它表示出來的語氣是委婉的。句末“乎”可用“與(歟)”、“耶”等語氣詞替換。可譯為“恐怕(只怕)吧”、“莫不是吧”。同義結(jié)構(gòu)還有“非乃乎”、“不乃乎”等。 今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?(勾踐滅吳) 譯文:現(xiàn)在您已經(jīng)退守到會稽山上,然后才來尋求謀臣,恐怕太遲了吧? 無乃爾是過與?(季氏將伐顓臾) 譯文:恐怕該責(zé)備你吧?,孟子受教免休妻 孟子妻獨(dú)居,踞,孟子入戶視之,向母其曰:“婦無禮,請去之。”母曰:“何也?”曰:“踞?!逼淠冈唬骸昂沃俊泵献釉唬骸拔矣H見之。”母曰:“乃汝無禮也,非婦無禮。禮不云乎?將入門,問孰存。將上堂,聲必?fù)P。將入戶,視必下。不掩人不備也。今汝往燕私之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮?!庇谑敲献幼载?zé),不敢去婦。引自韓詩外傳,譯文 孟子的妻子獨(dú)自一人在屋里,蹲在地上。孟子進(jìn)屋看見妻子這個樣子,就向母親說:“這個婦人不講禮儀,請準(zhǔn)許我把她休了?!泵夏刚f:“什么原因?”孟子說:“她蹲在地上。”孟母問:“你怎么知道的?”孟子曰:“我親眼看見的?!泵夏刚f:“這是你不講禮儀,不是婦人不講禮儀。禮經(jīng)上不是這樣說嗎,將要進(jìn)門的時候,必須先問屋里誰在里面;將要進(jìn)入廳堂的時候,必須先高聲傳揚(yáng),讓里面的人知道;將進(jìn)屋的時候,必須眼往下看。禮經(jīng)這樣講,為的是不讓人措手不及,無所防備。而今你到妻子閑居休息的地方去,進(jìn)屋沒有聲響人家不知道,因而讓你看到了她蹲在地上的樣子。這是你不講禮儀,而不是你的妻子不講禮儀?!泵献勇犃嗣夏傅慕虒?dǎo)后,認(rèn)識到自己錯了,再也不敢講休妻的事了。,翻譯紅色的句子,昔周人有仕數(shù)不遇,年老白首,泣涕于途者。人或問之:“何為泣乎?“對曰:“吾仕數(shù)不遇,自傷年老失時,是以泣也。“人曰:“仕奈何不一遇也?“對曰:“吾年少之時,學(xué)為文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗一遇。,故事一則,有人問他:“你為什么哭呢?“,我改為習(xí)武,剛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論