《舊唐書·房玄齡傳》附譯文閱讀練習及答案 _第1頁
《舊唐書·房玄齡傳》附譯文閱讀練習及答案 _第2頁
《舊唐書·房玄齡傳》附譯文閱讀練習及答案 _第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

舊唐書房玄齡傳附譯文閱讀練習及答案 舊唐書房玄齡傳附譯文閱讀練習及答案 閱讀下面文言文,完成 4 7 題。 房喬,字玄齡,齊州臨淄人。幼聰敏,博覽經史,工草隸,善屬文。年十八,本州舉進士,授羽騎尉。父病綿歷旬月,玄齡盡心藥膳,未嘗解衣交睫。太宗徇地渭北,玄齡杖策謁于軍門,太宗一見,便如舊識,署渭北道行軍記室參軍。玄齡既遇知己,罄竭心力,知無不為。賊寇每平,眾人競求珍玩,玄齡獨先收人物,致之幕府。及有謀臣猛將,皆與之潛相申結,各盡其死力。玄齡在秦府十余年,常典管記,每軍書表奏,駐馬立 成,文約理贍,初無稿草。高祖嘗謂侍臣曰:“此人深識機宜,足堪委任。每為我兒陳事,必會人心,千里之外,猶對面語耳。”隱太子以玄齡、如晦為太宗所親禮,甚惡之,譖之于高祖,由是與如晦并被驅斥。隱太子將有變也,太宗令長孫無忌召玄齡及如晦,令衣道士服,潛引入閣計事。及太宗入春宮,擢拜太子右庶子,賜絹五千匹。貞觀元年,代蕭璃為中書令。論功行賞,以玄齡及長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人為第一,進爵邢國公,賜實封千三百戶。三年,拜太子少師,固讓不受,攝太子詹事,兼禮部尚書。明年,代長孫無忌為尚書左仆射,改封魏國公,監(jiān) 修國史。既任總百司,虔恭夙夜,盡心竭節(jié),不欲一物失所。聞人有善,若己有之。明達吏事,飾以文學,審定法令,意在寬平。不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤。論者稱為良相焉。高宗居春宮,加玄齡太子太傅,仍知門下省事,監(jiān)修國史如故。尋以撰高祖、太宗實錄成,降璽書褒美,賜物一千五百段。其年,玄齡丁繼母憂去職,特敕賜以昭陵葬地。未幾,起復本官。太宗親征遼東,命玄齡京城留守,手詔曰:“公當蕭何之任,朕無后顧之憂矣?!避娙制餍?,戰(zhàn)士糧廩,并委令處分發(fā)遣。玄齡屢上言敵不可輕,尤宜誡慎。尋與中書侍郎褚遂良受詔重撰 晉書。二十三年,駕幸玉華宮,時玄齡舊疾發(fā),詔令臥總留臺。及漸篤,追赴宮所,乘擔輿入殿,將至御座乃下。太宗對之流涕,玄齡亦感咽不能自勝。敕遣名醫(yī)救療,尚食每日供御膳。若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。后疾增劇,遂鑿苑墻開門,累遣中使候問。上又親臨,握手敘剮,悲不自勝。皇太子亦就之與之訣。尋薨,年七十。廢朝三日。 (選自舊唐書房玄齡傳) 4對下列句子中加點的詞語的解釋;不正確的一項是( )( 3 分) A工草隸,善屬文 屬:寫作 B文約理贍 贍:充足 C潛引入閣計事 潛:偷偷地,暗中 D仍知門下省事 知:了解 5下列各組句子中,全都能直接表明房玄齡賢德的一組是 ( )( 3 分) 朕無后顧之憂矣 玄齡獨先收人物,致之幕府 玄齡屢上言敵不可輕,尤宜誡慎 拜太子少師,固讓不受 聞人有善,若已有之 廢朝三日 A B C D 6下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )( 3 分) A房玄齡早慧多才,很有孝心。房玄齡從小就很聰明,博覽經史,書法、文章俱佳;父親生病時間很長,他盡心服侍 ,就連睡覺都顧不上。 B房玄齡與唐太宗李世民一見如故。房玄齡盡心盡力為李世民出謀劃策,延攬人才;如遇到謀士、將才,他就暗中結交他們,并讓他們甘心為太宗出力。 C房玄齡深受唐太宗信任、重用。房玄齡一度因為被人中傷,被高祖驅斥,后又被太宗召回。貞觀元年,進爵邢國公,賜實封千三百戶,拜太子少師。 D房玄齡與唐太宗情深意重。李世民將房玄齡比之于漢高祖的蕭何。房玄齡病重之際,得到了皇帝的厚待。太宗為方便派人探視,鑿開宮墻開門;還親自登門,握著他的手問候。 7把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 ( 10 分) ( 1)不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤。( 5 分) ( 2)若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。( 5 分) 答案: 4 D( D 項“知”后面與“門下省”相連,應解釋為“主持,掌管”。)( 3 分) 5 C(是間接描寫,故答案選 C。)( 3 分) 6 C( C 項,拜太子少師應為“貞觀三年”而不是“貞觀元年”。)( 3 分) 7( 1)他不以求全來選人,不用自己的長處來要求他人,根據(jù)他人的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥。(譯對“格物”(要求他人)、“收敘”(任用 )、“隔”(排斥)各 1 分,大意對 2 分。共 5 分) ( 2)如果他的病略能減退,太宗就高興得露出喜色;如果聽說病情加重,太宗就變得滿面凄愴。(補出省略成分“病情” 1 分,譯對“見”(露出)、“改”(變得)各分 1 分;大意對 2分。共 5 分) 譯文: 房喬,字玄齡,是齊州臨淄人。小時候就很聰明,廣泛地閱讀了經書、史書。工于草書和隸書,善于寫文章。十八歲時,被本州推舉為進士,朝廷授予羽騎尉的官職。父親生病綿延十個月,玄齡的心思全部用在父親的藥物和膳食上,不曾脫衣服睡過一次好覺。太宗攻占渭水北邊的土地,玄齡驅馬到軍門求 見。太宗一見他,就像老朋友一樣,讓他代理渭北道行軍記室參軍。玄齡已經遇到了知己的人,偏用盡自己的全部心力,知道的沒有不馬上去做的。每次平定賊寇,眾人爭著去尋找珍寶古玩,只有玄齡先接受杰出人物,安置到幕府中。當有謀臣猛將,都跟他們暗中互相結交,各人都表示愿為太宗竭盡死力。玄齡在李市民秦王府中十多年,常負責管理文牘,每逢寫軍書奏章,停馬立即可成。文字簡約義理充足。一開始就不用草稿。高祖曾經對侍臣說:“這個人深重地了解機宜,足能委以重任。每當替我兒陳說事務,一定能了解人的心理,千里之外,好像對面說話一樣?!彪[太子 李建成因為玄齡、如晦為太宗親近禮遇,很憎惡他們,在高祖面前說他們的壞話,因此玄齡跟如晦一起被驅斥。隱太子(太子李建成的謚號)將要發(fā)動兵變時,太宗令長孫無忌召玄齡和如晦,叫他們穿道士的服裝,暗中帶進內閣商量大事。等到太宗成為太子之后,提升玄齡擔任太子右庶子,賜絹五千匹。貞觀元年,玄齡代蕭瑀為中書令。太宗論功行賞,把玄齡跟長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人作為第一等,進爵為邢國公,賜實封千三百戶。貞觀三年,任命他為太子少師,他堅決推辭不接受,代理太子詹事,兼禮部尚書。第二年,代長孫無忌為尚書左卜射,改封魏國 公,監(jiān)編國史。已擔任總領百司的官職以后,日夜虔誠恭敬,用盡全部的心力,不想讓每一個人才失去應當處的位置。聽到他人的長處,好像自己擁有一樣高興。他對行政事務明晰練達,并且用文獻經典來加以整治。他審查修訂法令,意在寬容和平穩(wěn)。他不以求全來選人,不用自己的長處來要求他人,看他的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥,議論的人都稱贊他是良相。高宗成為太子之后,加玄齡為太子太傅,仍或主持門下省事務,監(jiān)管編撰國史像原來那樣。不久因撰寫高祖太宗實錄成,賜下璽書表彰,賜物一千五百段。這一年,玄齡因繼母去世丁憂服喪離開職位, 朝廷特地下詔在昭陵賜給他墓地。不久,他又從回本官職位。太宗親征遼東時,命玄齡在京城留守,親手寫詔書說:“你擔負蕭何一樣的重任,我沒有后顧之憂了。”軍隊的兵器、戰(zhàn)士的糧食,都交給他下令處置調發(fā)。玄齡多次上書說不可輕敵,尤應當警惕小心。不久跟中書侍郎褚遂良受詔重編晉書。貞觀二十三年,皇上駕臨玉華宮,當時玄齡老病復發(fā),皇上下詔令他睡在總留臺。到他漸漸病重,玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論