現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ) 第二版 精讀2 課后翻譯句子Unit 1 - Unit 11.doc_第1頁(yè)
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ) 第二版 精讀2 課后翻譯句子Unit 1 - Unit 11.doc_第2頁(yè)
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ) 第二版 精讀2 課后翻譯句子Unit 1 - Unit 11.doc_第3頁(yè)
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ) 第二版 精讀2 課后翻譯句子Unit 1 - Unit 11.doc_第4頁(yè)
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ) 第二版 精讀2 課后翻譯句子Unit 1 - Unit 11.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit 11) 我們像在暖房里種花那樣養(yǎng)孩子是錯(cuò)誤的。我們必須讓他們接觸各種社會(huì)問題,因?yàn)椴痪盟麄兙蛯⒆鳛楣駚?lái)應(yīng)對(duì)那些問題。It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.2) 隨著時(shí)間的推移,我們不可避免地會(huì)越來(lái)越多地卷入國(guó)際事務(wù)。而沖突必然會(huì)發(fā)生,因?yàn)閲?guó)家之間總有不同的觀點(diǎn)和利益。As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests between nations. 3) 我們?yōu)槲覀兊某删投湴?,我們有理由感到驕傲。但是我們永遠(yuǎn)不能變的狂妄,不然我們就會(huì)失去我們的朋友。We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.4) 信息現(xiàn)在唾手可得。一個(gè)普通的電腦就能儲(chǔ)存一個(gè)普通圖書館的信息。Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library5) 那家公司沒有資格操作這個(gè)項(xiàng)目。他們沒有任何法律文件能證明他們具備必要的專門技術(shù)。我們必須找一個(gè)專門建造歌劇院的公司。That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres.6) 這些智囊團(tuán)不作決策。他們力圖提出一些對(duì)決策者十分有用的新主意和深刻的分析。These think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers. 7) 國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值不是一切。如果人民的生活質(zhì)量沒有真正改善,我們國(guó)家就不能說(shuō)已經(jīng)現(xiàn)代化了。The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our peoples lives is really improved.8) 雖然那時(shí)我們?cè)诤芏喾矫娑己芾щy,但作為孩子我們?nèi)匀缓苄腋?,因?yàn)橛懈蓛舻目諝?、水;江河湖泊里有很多魚、螃蟹、黃鱔;田野里有花,有樹,有鳥。Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds; and a lot of flowers, trees and birds in the fields. 9) 只要給某個(gè)人或某一群人以絕對(duì)權(quán)力,那這個(gè)人或者一群人就肯定會(huì)濫用權(quán)力,因?yàn)檎绨⒖祟D勛爵所說(shuō),“權(quán)力使人腐敗,絕對(duì)權(quán)力絕對(duì)使人腐敗?!盙ive absolute power to some individual or any particular group of people, and that person or group are sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, “Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”10) 在我們國(guó)家,傳統(tǒng)上都認(rèn)為“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書高”。Traditionally in our country school education was always said to be more important and useful compared with all other pursuits.1) 總理明天將赴紐約出席聯(lián)合國(guó)會(huì)議。The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow.2) 在紐約期間他將會(huì)會(huì)晤一些國(guó)家的政府首腦。He is to meet the heads of state of several countries during his stay in New York.3) 國(guó)慶長(zhǎng)假期間你打算干什么?回家還是呆在校園里?What are you going to do during the National Day holidays? Are you going home or staying on campus?4) 你認(rèn)為20年后學(xué)校會(huì)是什么樣子?我想孩子們很可能會(huì)在家里跟機(jī)器老師學(xué)習(xí)。 What do you think school will be like in twenty years time? I think children will probably learn at home with a mechanical teacher.5) 30年以前,我的祖父母根本想不到他們能搬進(jìn)一棟有現(xiàn)代設(shè)施的二層小樓里住。Thirty years ago, my grandparents never thought they would be able to move into a two-storey house with all the modern facilities.6) 他們?nèi)钡牟皇清X,而是經(jīng)驗(yàn)。What they lack is not money but experience.7) 他們到中國(guó)來(lái)不僅僅是為學(xué)漢語(yǔ),而且是為了解中國(guó)文化。They have come to China not only to learn Chinese, but to learn about Chinese culture as well.8) 孩子們從父母那里最想得到的不是物質(zhì)的東西而是愛和關(guān)注。What children want most from their parents are not material things but love and attention.9) 你們既可以在練習(xí)簿里寫作文,也可以在電腦上寫。You may either write your essay in your regular exercise book or do it on your computer.10) 我不太清楚他為什么沒有來(lái)。既可能是他不感興趣,也可能是忘了。Im not quite sure why he didnt show up. Either he was not interested, or he simply forgot about it.11) 社會(huì)應(yīng)該既尊重科學(xué)家,也尊重環(huán)衛(wèi)工人。A society should respect both its scientists and its garbage collectors.12) 他對(duì)自己的錢和時(shí)間都挺摳門兒。He is miserly both with his money and with his time. Unit 21) 我跟你說(shuō),從各方面考慮,當(dāng)教師不失為一個(gè)好主意。事實(shí)上,我認(rèn)為這個(gè)主意好極了。You know what? All things considered, its not a bad idea to be a teacher. As a matter of fact, I think it is an excellent idea.2) 我不大喜歡你像剛才那樣用諷刺的語(yǔ)氣說(shuō)話。你好像老是在暗示,我是什么都不會(huì)的廢物。I dont like it when you take a sarcastic tone the way you just did. You seem to be implying all the time that I am a good for nothing.3) 我爸能讓我做最后決定,真是很體諒人。我得說(shuō)我夠幸運(yùn)。不是很多人都能有那么好的父親。It is really considerate of my father to leave the final decision to me. I must say I am very lucky. Not many people have such a terrific father.4) 你說(shuō)你不要錢。你可能不愿要,但你的確需要錢。我看不出大學(xué)生在課余時(shí)間賺點(diǎn)錢有什么錯(cuò)。You said you do not want any money. You may not want money, but you do need money. I dont see whats wrong with students earning some money during their spare time.5) 不知道為什么,這個(gè)曲調(diào)聽起來(lái)很熟,但我就是記不起來(lái)了。反正是一首俄羅斯民歌。Somehow this tune sounds very familiar, but I cant recall what it is. In any case it is a Russian folk song.6) 除了一貫的周末家務(wù),我明天還有一大堆的家庭作業(yè)要做。真是糟透了。Besides the usual weekend housework, I also have a whole pile of homework to do tomorrow. Its really terrible.7) 為了表明我們對(duì)最近爭(zhēng)端的不快,我們無(wú)限期的推遲了外交部長(zhǎng)的出訪。To demonstrate our unhappiness over the recent dispute, we put off our Foreign Ministers visit indefinitely.8) 天快黑了,離下一個(gè)城市還有兩小時(shí)的車程。我們不如就在這樹林里露營(yíng)算了,支個(gè)帳篷,生個(gè)篝火,好好睡它一覺,明天再趕路。Its getting dark. The next town is still two hours drive away. We might as well camp in the forest, pitch a tent, build a fire, and have a good sleep before we continue our journey tomorrow.9) 聽到有人說(shuō)他們不覺得考試作弊有什么丟臉,我真嚇了一跳。你不覺得最可恥的事情莫過(guò)于我們已經(jīng)不知羞恥了嗎?I am really shocked to hear people say they do not consider cheating at exams shameful. Isnt that the most shameful thing that we should be incapable of feeling ashamed?1) 我年輕時(shí),人們就是這樣生活的。That was the way people lived their lives in my day. 2) 瓊斯太太像愛自己的孩子一樣愛她的學(xué)生。Mrs. Jones loved her students the way she loves her own children. 3) 那個(gè)農(nóng)民的妻子不喜歡某些年輕人對(duì)待父母的態(tài)度。The farmers wife doesnt like the way some young people treat their parents.4) 有了大姚在隊(duì)里,不愁打不敗對(duì)手。With Big Yao on the team, Im sure theyll beat their rivals. 5) 那人雙手掩面坐在椅子上。The man was sitting in his armchair, with his face buried in his hands.6) 他發(fā)現(xiàn)電視開著很難專心做作業(yè)。With the TV on, he found it hard to concentrate on his homework. 7) 在不帶現(xiàn)金的旅途中,人們對(duì)他的態(tài)度使作者深信:人們?nèi)匀豢梢砸揽磕吧耍ǖ膸椭?。The way people helped him during his journey when he had no money convinced the writer that people can still depend on strangers.8) 白菜的價(jià)格飆升,他們決定增加進(jìn)口。With the price of cabbages soaring, they decided to increase imports from other countries 9) 這些年輕人組織校園活動(dòng)的辦法,表現(xiàn)出了他們的領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)。The way these young people organized campus activities showed their leadership qualities 10) 在海關(guān)人員(customs officer)用手提掃描儀(scanner)搜身時(shí),他站著,雙手伸開。He stood with his arms stretched out as a customs officer searched him with a portable scanner.Unit 31) 健康保險(xiǎn)必須為所有公民所享受,不管他們有什麼不同。我們沒有理由支持那些不為生活在農(nóng)村的大量人口所享有的政策。Health care must be available to all citizens regardless of their differences. We cannot justify a policy that denies medical care to the large population living in the country.2) 他們自稱已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一條適合所有國(guó)家的普遍法則。They claim to have discovered a universal principle which applies to all nations. 3) 我住在我叔叔家農(nóng)場(chǎng)的時(shí)候常常出洋相。比如要我在稻田除草的時(shí)候,我常常分不清草和秧苗。I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weeds in the rice fields, for example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.4) 干嗎今天去哪里?我寧可等雪停了再走。Why go there today? Id much rather stay until the snow ceases.5) 稻子需要大量的水,很多科學(xué)家警告我們,不管我們?nèi)绾喂?jié)約用水,總有一天我們會(huì)為有限的水資源打仗。Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that no matter how sparingly we use water, the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.6) 近幾年有一個(gè)值得注意的變化。我們不再靠出口經(jīng)濟(jì)了,我們現(xiàn)在傾向于把重點(diǎn)放在國(guó)內(nèi)消費(fèi)上。There has been quite a noticeable change in recent years. We no longer lean on exports for economic growth. We now tend to place more emphasis on home consumption.7) 現(xiàn)今的趨勢(shì)是給小孩過(guò)多的測(cè)驗(yàn)和考試,弄得他們除了考試什麼也不會(huì)。Todays tendency s is to give little kids too many tests and exams until they are no good for anything but taking exams.8) 強(qiáng)迫教授們每年發(fā)表固定數(shù)量的論文而不顧其質(zhì)量是毫無(wú)意義的。再說(shuō)這種要求即使是愛因斯坦也做不到。It is pointless to force professors to publish a fixed number of parpares annually regardless of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.1) 你知道計(jì)算機(jī)是怎么工作的嗎?Do you know how computer work?2) 我現(xiàn)在做的事任何人都能干。Anyone can do what I am doing.3) 這正是你的錯(cuò)誤所在。Thats exactly where youre wrong.4) 造訪杭州而沒愛上這個(gè)城市幾乎不可能。It is almost impossible to visit Hangzhou without failing in love with the city.5) 這就是她為什么在73歲高齡時(shí)重返中國(guó)。That was why she returned to China at age 73.6) 他們是怎樣打進(jìn)海外市場(chǎng)的對(duì)我來(lái)說(shuō)仍然是個(gè)謎。How they broke into overseas markets still remains a mystery to me.7) 查出她是何許人,來(lái)自何方,為何被派到此地。Find out who she is, where she is from, and what she has been sent here for.8) 上學(xué)的第一天,男孩就認(rèn)識(shí)到擺在他面前的是什么。On his first day at school, the boy came to realize what lay ahead of him.9) 教育除了傳播知識(shí)和技能之外,還應(yīng)播種智慧的種子Education must sow the seeds of wisdom, besides implanting knowledge and skills.10) 他們勸告這個(gè)地區(qū)的游客天黑之后避免單獨(dú)外出。They advised people touring the area to avoid going out alone after dark.11) 她的一項(xiàng)工作就是教育年輕人如何處理人際關(guān)系。Part of her work is teaching young people how to handle personal relationships.12) 答應(yīng)別人的事不做被公認(rèn)為是不好的做法。Making promises without keeping them is not considered a good practice.Unit 41) 他居然能夠避免一場(chǎng)似乎無(wú)法避免的相撞事件,這件事情使他成為一位全國(guó)英雄。The fact that he was able to avoid the seemingly inevitable crash made him a national hero.2) 冒著生命危險(xiǎn)想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四個(gè)學(xué)生當(dāng)中,有兩位永遠(yuǎn)沒有回來(lái)。Of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.3) 日本人以長(zhǎng)壽著稱。他們相信這一點(diǎn)要?dú)w功于他們的食物構(gòu)成中包含著大量魚類產(chǎn)品。The Japanese are known for their long life span. They believe they owe this to their eating habits, which contains a lot of fish products.4) 我了解哈里斯,我簡(jiǎn)直不能想象像他這樣的人會(huì)說(shuō)出如此愚蠢的話。I know Harris. I couldnt imagine a man like him making such stupid remarks.5) 我對(duì)她的忠誠(chéng)進(jìn)行了多次考驗(yàn)以后。他現(xiàn)在要給她最危險(xiǎn)的任務(wù)了。After testing her loyalty many times, he was now going to give her the most dangerous task.6) 我聽說(shuō)林肯在那個(gè)場(chǎng)合發(fā)表了一場(chǎng)極為有力的演說(shuō)。他到底說(shuō)了些什么?I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?7) 所有人都明白,這一次他們必須準(zhǔn)備向死亡挑戰(zhàn),但是沒有人對(duì)采取這一步措施感到后悔。That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody . But no one regretted this move.8) 就故事而言,這次也沒有什么特別:一個(gè)年輕人在大學(xué)校園里狂開汽車,撞死了一名女同學(xué)。不同尋常的是,這人居然向周圍人挑戰(zhàn),說(shuō)他不怕去公安局,因?yàn)樗赣H是當(dāng)?shù)氐木?。As far as accidents are concerned, there was nothing out of the ordinary: a crazy young man drives a car on a university campus and kills a woman student. What is unusual is the fact that the man dares to challege the people who want to take him to court, because his father was a local police officer.9) 每當(dāng)我們決定一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)政策的時(shí)候,我們都必須分清短期利益和長(zhǎng)期利益。Every time we decide on a financial policy, we have to make a clear distinction between short-term interests and long-term interests.10) 雖剛到十月初,但已經(jīng)可以看到人們開著車過(guò)那結(jié)冰的河了。 Although it was early October, people could already be seen driving across the frozen river.1) 他是重要人物的親戚這一情況,不會(huì)改變我們對(duì)他的看法。The fact that he is somebodys relative wont change our opinion of him.2) 困在井下三天的礦工全部得救的消息,使他們的家屬欣喜若狂。The news that the miners trapped in the pit for three days had all been rescued made their wives wild with joy.3) 我們必須接受我們錯(cuò)了的可能性。We must accept the possibility that we might be wrong.4) 醫(yī)生們認(rèn)為病人活下來(lái)的希望渺茫。Doctors think that there is slight hope that the patient will survive.5) 教師都認(rèn)為今年的大部分新生都很有前途。The faculty shares the opinion that the majority of this years freshmen are promising.6) 盡管經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)很快,我們應(yīng)該牢記中國(guó)在很多方面仍然是個(gè)發(fā)展中國(guó)家這一現(xiàn)實(shí)。In spite of the economic growth, we should keep in mind the fact that China is still a developing country in many respects.7) 在草率的下結(jié)論把責(zé)任全歸罪于他之前,我們應(yīng)該先聽聽他本人的解釋。We should hear his explanation before we jump to the conclusion that hes to blame.8) 現(xiàn)在沒多少人還堅(jiān)持人類征服自然而不是與其和諧相處的觀念。There arent many people who still cling to the idea that man should conquer nature rather than live in harmony with it.Unit 51) 政府要拿定主意在什麼時(shí)候、用什麼方法放緩經(jīng)濟(jì)速度,以免它因?yàn)樗俣冗^(guò)快而失去控制。The government will have to decide when and how to put brakes on the economy before it speeds out of control.2) 干嘛在這個(gè)荒無(wú)人煙的地方浪費(fèi)錢建飛機(jī)場(chǎng)?這里的老百姓最需要的是干凈的水和空氣,我們不能對(duì)此視而不見。Why waste money building an airport in the middle of nowhere? We must not ignore the fact that what people here need most is clean water and clean air. 3) 他們覺得回來(lái)的時(shí)候可以走另一條路,以便去探索一下西藏的那個(gè)大峽谷。They thought they might take a different route on their return trip so as to explore the great canyon in Tibet.4) 他周游了世界,回來(lái)的時(shí)候完全變了一個(gè)人:變得充滿了活力,見多識(shí)廣,She traveled around the world and came back home quite a changed person, educated and greatly revitalized. 5) 我們的各種社會(huì)問題都沒有對(duì)癥的速癥藥。我們應(yīng)該探索一下各種可能性,走一步看一步。There is no easy fix for our social problems. We should explore all possibilities and move one step at a time. 6) 所有舊傳統(tǒng)的消亡都是一個(gè)漫長(zhǎng)的,緩慢的過(guò)程。花了那么長(zhǎng)時(shí)間才形成的風(fēng)俗習(xí)慣,我們不能指望他一夜之間就消失。All old traditions die a slow and lingering death. Customs and habits that have taken so long to form cant be expected to disappear overnight. 7) 常女士被認(rèn)為是提倡將中國(guó)的古典音樂和西方的音樂結(jié)合起來(lái)的先行者。Madam Chang was considered a pioneer who advocated combining classic Chinese music with Western music.8) 剛聽到這消息的時(shí)候,我震驚得好大一會(huì)兒功夫都說(shuō)不出話來(lái)。I was so stunned when I heard the news, that for quite some time I didnt know what to say. 9) 這些士兵正在學(xué)習(xí)如何在荒野里生存下去。The soldiers are learning how to survive in the wilderness. 10) 如果你堅(jiān)持,那我就和你一起去那。不過(guò)我實(shí)在幫不了你多大忙。Ill go there with you if you insist. But really I wont be much help to you.1) 記住去機(jī)場(chǎng)的時(shí)候帶上身份證。Remember to bring your ID with you when you go to the airport.2) 我記得第一次求職面試后我感到非常失望。I remember feeling greatly disappointed after my first job interview.3) 最后他們決定為在機(jī)場(chǎng)發(fā)生的事向乘客道歉。Finally they decide to apologize to the passengers for what had happened at the airport.4) 抱歉,我把給李大傳遞信息的事忘得一干二凈了。Im sorry that I clean forgot to pass the message to BigLi.5) 中午我們停止工作,去一家快餐店吃了午飯。At midday we stop to have lunch in a fast food restaurant.6) 我沒有繼續(xù)收聽收音機(jī)里關(guān)于這次災(zāi)難的報(bào)道,但由于極為震驚而仍然坐在椅子上動(dòng)彈不得。I stopped listening about the disaster on the radio, but I was too shocked to move out of the chair.Unit 61) 我懷疑他沒有告訴我們?nèi)空嫦?。你為什么?duì)此有懷疑?I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth. Why do you doubt it? 2) 誰(shuí)也不會(huì)懷疑到他。嫌疑犯看起來(lái)一般不會(huì)那么和藹可親。可是警察通過(guò)DNA檢查終于證明他就是真正的殺人兇手。Nobody would have suspected him. A suspect wouldnt usually look so appealing. But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test. 3) 皇帝被認(rèn)為是中國(guó)歷史上的第一個(gè)農(nóng)夫,而他的妻子則是第一個(gè)織女。Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver. 4) 請(qǐng)向我在那里的朋友致意。我真的非常想念他們。Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.5) 任何時(shí)候只要有可能,年輕人都寧可自己謀生,也不愿靠父母養(yǎng)活。Whenever possible, young people prefer to earn their own living than live off their parents. 6) 北方要求取消軍事演習(xí),但是南方予以拒絕。他們反過(guò)來(lái)要求北方對(duì)開火公開道歉。The North demanded the military exercise be called off, but the South refused. Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire. 7) 這個(gè)地方因?yàn)榘l(fā)展了綠色經(jīng)濟(jì)已經(jīng)獲得了相當(dāng)好的聲譽(yù)。This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy. 8) 由于年輕,他們往往傾向于從好的方面看問題。Being young, they are often inclined to look at things from the bright side. 9) 科學(xué)家們已經(jīng)查明那具凍尸是一個(gè)生活在大約六千年前的年輕獵手。Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago. 10) 雖然他是第二代美籍華人,但她仍然珍惜她的中國(guó)文化身份。Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity.1) 你認(rèn)識(shí)坐在系主任旁邊的那位女士嗎?Do you know the young lady sitting next to the chairman of the department?2) 警方對(duì)那個(gè)犯罪嫌疑人跟蹤了一個(gè)星期,很快就會(huì)拘捕此人。The police have been keeping track of the suspect for a whole week. They will make an arrest soon.3) 新政府宣布他們會(huì)保護(hù)在這個(gè)國(guó)家生活的所有守法的外國(guó)人。The new government announced that they would protect all law-abiding foreigners living in the country.4) 我們應(yīng)該牢記,在這座城市里尚有成千上萬(wàn)的家庭過(guò)著貧困或是近乎貧困的生活。We should hear in mind that there are still thousands of people living on or near the poverty line in this city.5) 這些運(yùn)動(dòng)員為準(zhǔn)備本屆亞運(yùn)會(huì),進(jìn)行訓(xùn)練已有一整年的時(shí)間了。These athletes have been training for the current Asian Games for a whole year.6) 這個(gè)城市的失業(yè)居民從五月開始就一直在抗議食品價(jià)格的飛漲。Since May, unemployed residents in the city have been protesting soaring food prices in the past two months.7) 這個(gè)機(jī)構(gòu)的青年雇員幾個(gè)月來(lái)都在勒緊褲腰帶The young employees of the organization have been tightening their belts for months, adapting themselves to a war economy.8) 這家公司聲稱在節(jié)能技術(shù)方面他們已有突破。The company claims that they have made a breakthrough in energy-saving technology.9) 金先生從服務(wù)員開始升到經(jīng)理的職位,他為這家餐廳工作了30年。Mr.King worked his way up form the position of waiter to manager. He has been working for the restaurant for 30 years.10) 這所大學(xué)即將離任的副校長(zhǎng),在他的告別聚會(huì)上作了一次動(dòng)人的演講。The outgoing/retiring vice president of the university made a heart-warming speech at his farewell party.Unit 81) 要不是因?yàn)橐粋€(gè)人的勇氣和智慧,深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)就永遠(yuǎn)不會(huì)取得勝利。If it hadnt been for one mans courage and wisdom, the Shenzhen Special Economic Zone could never have succeeded. This man was the first mayor of the city.2) 對(duì)不起我剛才打斷你講話了。你剛才在說(shuō)我剛才在說(shuō)想要擊潰保守分子的抵抗不容易。我們必須一步一步地對(duì)他們發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。- Sorry I cut you off just now. You were saying- I was saying that it is not easy to break down the resistance of those conservatives. But we must go at them step by step.3) 政府非常清楚,它不能隨心所欲地增加稅收而不對(duì)國(guó)內(nèi)消費(fèi)造成傷害。但是把重心由出口轉(zhuǎn)向國(guó)內(nèi)消費(fèi)需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。The government knows only too well that it cannot increase taxes at will without hurting home consumption. But to shift the emphasis from export to domestic consumption takes time. 4) 即使有了這些而家用電器,我們還是不能完全擺脫家務(wù)勞動(dòng)。Even with all these home appliances, it is impossible to do away with/ eliminate our domestic labor completely.5) 我們那個(gè)城市看起來(lái)肯定和三百年前一樣,不少老房子都快要倒塌了。我們有些領(lǐng)導(dǎo)想把它們都拆掉,然后再在這些地方蓋上新的高樓。可是由于資金短缺,這個(gè)計(jì)劃只好放棄?;仡^看來(lái),這反倒是件好事。如今我們的城市已經(jīng)成為旅游景點(diǎn)了。Our town must have looked the way three hundred years ago. Many old buildings were about to fall in ruins. Some of our leaders wanted to tear them down and put up new tall buildings in their place. But due to lack of money, the plan had to be abandoned. Looking back that was actually a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論