已閱讀5頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
半島電影院 www.bddyy.cc c4c究竟什么是好翻譯俄羅斯詩人阿赫瑪托娃詩集我知道怎么往愛因“轉譯”問題受到質疑。 葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙譯者韋白被指剽竊。當你老了世界名詩100首新譯一書內容有四分之三是轉譯。 深圳商報實習生 魏沛娜在不久前落幕的上海書鋪上,青年譯者李繼宏高調批判老翻譯家,引起了人們對“事實甚么是好翻譯”這一問題的深思。此前,兩本詩集的翻譯爭辯,也一度成為社會的核心。葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙的譯者韋白被指剽竊,引發(fā)了一波“鑒戒”是否同等“剽竊”的年夜計議。而俄羅斯詩人阿赫瑪托娃的詩集我知道怎么往愛,又因“轉譯”問題受到質疑。比年來外國文學譯本的質量參差不齊,到底是哪一個環(huán)節(jié)出了問題?記者帶著這些疑難,走訪了翻譯界以及出書界的相干人士?!拌b戒”等于“剽竊”?一本書由于翻譯問題,方才上架就在天下書店被迫下架,這在出書界不算常見。由世紀文景以及上海人平易近出書社出書的葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙比來就出了如許一個新聞。7月初,在葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙甫面世之際,北京年夜學西語系西席閔雪飛就在網(wǎng)上發(fā)文聲討,經(jīng)由過程具體枚舉證據(jù),指出該詩集譯者韋白觸及緊張剽竊她與楊鐵軍在網(wǎng)絡上先期頒發(fā)的譯詩與評注。隨即韋白也頒發(fā)公然信,認可本身鑒戒過兩人譯作,并公然報歉,但否定剽竊。此事引發(fā)社會浩繁詰問詰責與爭議,末了乃以出書方世紀文景決議對該書遏制發(fā)貨,并表達了對剽竊舉動零容忍的態(tài)度而方告竣事。世紀文景公司資深編纂張鐸奉告記者,過分鑒戒確定屬于剽竊,但此事爭辯的暗地里有個關頭點,即若何對待新譯本的泛起,又該若何鑒戒已經(jīng)有的譯本。“有讀者擔心新譯本出書質量的問題,我認為不管做出書,仍是做翻譯,剛起頭的時辰都不要抱著野心勃勃的雷同要超出誰的心態(tài),做文字事情仍是要懷有泛泛心?!睆堣I說,“以前翻譯界屢屢泛起的負面新聞,反映泛起在的譯者可能比力著急要往超出老的譯本。我以為若是一個作品原本有價值,那末翻譯出來后是否體現(xiàn)了其文學價值,然后再好往將本身的譯作與古人入行比力。談不上所謂超不超出的問題。好比周作人翻譯古希臘悲笑劇,實際中并沒幾多人曉得古希臘文,何況今天的不少譯者可能都不具有這個能力,這是可以或許說清的問題。至于更多不克不及說清的問題是,一樣一個譯本,可能以文學價值往批評它,可能也以今人讀起來是否更易理解對待,這些都是尺度。之前林紓用文言文翻譯外國名著,那時望起來文辭柔美,但它究竟結果已經(jīng)經(jīng)不適宜今天的讀者,以是超不超出這個觀點太抽象了。”在詩人伊沙望來,鑒戒老翻譯家的譯著該有一個界線,更要有正人之風?!敖枋固仁拐J為古人將整篇作品都翻譯患上很是超卓,根本沒有甚么可供改良之處,那末就應當拋卻該作品的翻譯。假設譯者對自己事情自感得意,也紛歧定譯患上比古人好,但本身提供的是另外一個譯本,實在也能夠選擇入行翻譯。但就是不克不及公開剽竊抄襲,蒙騙讀者。不管若何,面臨一個作品,哪怕到達了百分之百的意思正確,但經(jīng)由分歧譯者翻譯出來的成效確定紛歧樣。若是可以或許到達所謂的信、達、雅,且可以或許在每一個環(huán)節(jié)上實現(xiàn)患上比力完整,我信賴就是好翻譯。”“轉譯”使原著“失真”?關于轉譯的爭辯向來在翻譯界其實不少見。邇來,由詩人伊沙以及筆名為老G的老婆葛明霞配合翻譯的我知道怎么往愛:阿赫瑪托娃詩選一書出書后,又受到讀者的質疑:憑據(jù)英譯本轉譯俄羅斯詩人阿赫瑪托娃的詩歌,正確度事實有多高?伊沙奉告記者,從理論上講,轉譯使譯作多了喪失的可能性,但若一起頭選擇質量好的英譯本,實在轉譯也同樣具備正確超卓的可能性。伊沙暗示,翻譯從一種語言到另外一種語言,確定有所喪失。“好比翻譯阿赫瑪耶娃的詩,若是我會俄文的話,那末就能直接從俄文翻譯。但由于我不會俄文,以是只能經(jīng)由過程從英譯原本翻譯。這里的問題是,從俄文翻譯成英文的時辰,已經(jīng)經(jīng)多了一道喪失,而再從英文翻譯成中文,那就等于又增長了一道喪失,這些可能性都是存在的。好比我曾經(jīng)有一本書當你老了世界名詩100首新譯,翻譯時原文在此中頂多只占四分之一,而四分之三都是經(jīng)由過程轉譯來的?!币辽痴f,“這些世界級的詩人確定都有一種可能性,他們能有如斯普遍的世界影響,其作品的英譯本色量確定長短常好的。若是從英譯本翻譯后的成效很差,那末會影響到其他國度讀者的瀏覽,他們的世界影響亦可能是以蒙受影響被間斷。以是說,這些外國聞名詩人的英譯本不成能譯患上很差,這就是我入行轉譯的信念來歷之一?!庇凶x者在瀏覽作品進程中糾結在轉譯與非轉譯的問題上時,伊沙認為,如許的問題在翻譯界望來沒有幾多意義了?!胺g界已經(jīng)經(jīng)體味到某些直譯的欠好,直譯有時并無轉譯超卓,此中觸及的內容繁雜,好比牽聯(lián)到一個譯者的能力程度問題。有的譯者盡管是直譯,可是此中文素養(yǎng)不高,譯出來后讓人讀患上不愜意;有的人雖是轉譯,可是其語言能力強,而且選擇的英文譯本又好,以是翻譯效果就很好。是以,我以為轉譯其實不應當成為年夜家瀏覽或者選擇譯本的一種生理停滯?!焙米g本條件是翻譯正確張鐸暗示,衡量一本譯作的質量,要從幾個身分入行斟酌,好比該文本對付讀者小我的心靈是否有所啟示以及扶助,對付社會又可否形成一個更好的文化生態(tài)等?!昂玫姆g起首是具備好的內容,這就要求譯者必要充實理解作者在原文傍邊的語言氣概以及頭腦偏向,然后在譯文傍邊將其恰到好處地浮現(xiàn)出來,既不做花梢的增譯,也不做會影響原文頭腦的減譯。我其實不贊同只要譯到文彩華麗就是一個很好的翻譯的概念。假設原作其實不屬于華麗的氣概,而譯者強硬翻譯成如斯,就是蒙蔽了讀者的眼睛,讓他們不克不及領略到作者在原作中的風度。”張鐸還指出,相比貿易翻譯,文學翻譯稿酬低下,這在必定水平上加劇了翻譯行業(yè)的困境,也對高質量譯本的泛起造成為了至關阻礙?!敖癯膶W翻譯的稿酬尺度通常為依照千字60元,若是譯者對文學翻譯沒有必定的樂趣,是很難真正投進精神入行翻譯的,單靠文學翻譯,糊口比力艱巨。加之學界對翻譯事情其實不器重,翻譯功效缺少響應的鼓動勉勵以及攙扶機制,好比年夜學里凡是不將文學譯著當成科研功效看待,這些確鑿對文學翻譯的客觀糊口生涯情況造成為了影響,是以當下翻譯遭到諸多質疑也是有此緣由的。”青年譯者楊敬則認為,好翻譯與譯者的身份頭銜并沒多年夜瓜葛,而好譯本則跟譯者的程度素養(yǎng)以及翻譯功力有至關年夜的瓜葛。“外語翻譯程度主要反映在當譯者面臨原作的時辰,是否真的理解,是否真的可以或許轉達??偠灾?,好的譯本是可以或許體現(xiàn)出文學翻譯的素養(yǎng)的,同時體現(xiàn)出譯者對西方文學史的主線所安身的概念以及成長模式的認知。那末在翻譯時,譯者起首要連結客觀,擁有寬大曠達開明的頭腦,健忘本身的國籍身份,然后往領會作者糊口的國度,及其糊口習俗觀念,這是翻譯的根蒂根基,那些有守舊觀念的人最不適宜往弄文學翻譯。其次觸及本身母語的時辰,還要入行反思,自己對母語掌握到何種水平,這是作為母語方面的文學素養(yǎng);末了另有一個真懂與假懂的問題,假懂便是只能搞清書面意思,真懂即是領會事物自己,知道其前因后果。相比之前的翻譯家沒甚么機遇到外洋糊口考查,今天的譯者更要愛護保重較多出國的機遇。這些都是影響翻譯質量的身分?!睏罹凑f,“如今國人不過重視根蒂根基,社會廣泛存在一種虛空夸張的跡象,就像咱們在評論辯論好譯本以前,實在起首應當想到咱們有無翻譯正確,但是這條件前提尚未做到就已經(jīng)經(jīng)在想后面超出的工作了。咱們須先包管做到嚴復所說的信,這才是比力務實的立場。只有先做到信的準確根蒂根基,才氣做到經(jīng)驗豐碩的達?!倍砹_斯詩人阿赫瑪托娃詩集我知道怎么往愛因“轉譯”問題受到質疑。 葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙譯者韋白被指剽竊。當你老了世界名詩100首新譯一書內容有四分之三是轉譯。 深圳商報實習生 魏沛娜在不久前落幕的上海書鋪上,青年譯者李繼宏高調批判老翻譯家,引起了人們對“事實甚么是好翻譯”這一問題的深思。此前,兩本詩集的翻譯爭辯,也一度成為社會的核心。葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙的譯者韋白被指剽竊,引發(fā)了一波“鑒戒”是否同等“剽竊”的年夜計議。而俄羅斯詩人阿赫瑪托娃的詩集我知道怎么往愛,又因“轉譯”問題受到質疑。比年來外國文學譯本的質量參差不齊,到底是哪一個環(huán)節(jié)出了問題?記者帶著這些疑難,走訪了翻譯界以及出書界的相干人士。“鑒戒”等于“剽竊”?一本書由于翻譯問題,方才上架就在天下書店被迫下架,這在出書界不算常見。由世紀文景以及上海人平易近出書社出書的葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙比來就出了如許一個新聞。7月初,在葡萄牙詩人費爾南多佩索阿的詩集我的心略年夜于整個宇宙甫面世之際,北京年夜學西語系西席閔雪飛就在網(wǎng)上發(fā)文聲討,經(jīng)由過程具體枚舉證據(jù),指出該詩集譯者韋白觸及緊張剽竊她與楊鐵軍在網(wǎng)絡上先期頒發(fā)的譯詩與評注。隨即韋白也頒發(fā)公然信,認可本身鑒戒過兩人譯作,并公然報歉,但否定剽竊。此事引發(fā)社會浩繁詰問詰責與爭議,末了乃以出書方世紀文景決議對該書遏制發(fā)貨,并表達了對剽竊舉動零容忍的態(tài)度而方告竣事。世紀文景公司資深編纂張鐸奉告記者,過分鑒戒確定屬于剽竊,但此事爭辯的暗地里有個關頭點,即若何對待新譯本的泛起,又該若何鑒戒已經(jīng)有的譯本?!坝凶x者擔心新譯本出書質量的問題,我認為不管做出書,仍是做翻譯,剛起頭的時辰都不要抱著野心勃勃的雷同要超出誰的心態(tài),做文字事情仍是要懷有泛泛心?!睆堣I說,“以前翻譯界屢屢泛起的負面新聞,反映泛起在的譯者可能比力著急要往超出老的譯本。我以為若是一個作品原本有價值,那末翻譯出來后是否體現(xiàn)了其文學價值,然后再好往將本身的譯作與古人入行比力。談不上所謂超不超出的問題。好比周作人翻譯古希臘悲笑劇,實際中并沒幾多人曉得古希臘文,何況今天的不少譯者可能都不具有這個能力,這是可以或許說清的問題。至于更多不克不及說清的問題是,一樣一個譯本,可能以文學價值往批評它,可能也以今人讀起來是否更易理解對待,這些都是尺度。之前林紓用文言文翻譯外國名著,那時望起來文辭柔美,但它究竟結果已經(jīng)經(jīng)不適宜今天的讀者,以是超不超出這個觀點太抽象了。”在詩人伊沙望來,鑒戒老翻譯家的譯著該有一個界線,更要有正人之風?!敖枋固仁拐J為古人將整篇作品都翻譯患上很是超卓,根本沒有甚么可供改良之處,那末就應當拋卻該作品的翻譯。假設譯者對自己事情自感得意,也紛歧定譯患上比古人好,但本身提供的是另外一個譯本,實在也能夠選擇入行翻譯。但就是不克不及公開剽竊抄襲,蒙騙讀者。不管若何,面臨一個作品,哪怕到達了百分之百的意思正確,但經(jīng)由分歧譯者翻譯出來的成效確定紛歧樣。若是可以或許到達所謂的信、達、雅,且可以或許在每一個環(huán)節(jié)上實現(xiàn)患上比力完整,我信賴就是好翻譯。”“轉譯”使原著“失真”?關于轉譯的爭辯向來在翻譯界其實不少見。邇來,由詩人伊沙以及筆名為老G的老婆葛明霞配合翻譯的我知道怎么往愛:阿赫瑪托娃詩選一書出書后,又受到讀者的質疑:憑據(jù)英譯本轉譯俄羅斯詩人阿赫瑪托娃的詩歌,正確度事實有多高?伊沙奉告記者,從理論上講,轉譯使譯作多了喪失的可能性,但若一起頭選擇質量好的英譯本,實在轉譯也同樣具備正確超卓的可能性。伊沙暗示,翻譯從一種語言到另外一種語言,確定有所喪失?!昂帽确g阿赫瑪耶娃的詩,若是我會俄文的話,那末就能直接從俄文翻譯。但由于我不會俄文,以是只能經(jīng)由過程從英譯原本翻譯。這里的問題是,從俄文翻譯成英文的時辰,已經(jīng)經(jīng)多了一道喪失,而再從英文翻譯成中文,那就等于又增長了一道喪失,這些可能性都是存在的。好比我曾經(jīng)有一本書當你老了世界名詩100首新譯,翻譯時原文在此中頂多只占四分之一,而四分之三都是經(jīng)由過程轉譯來的?!币辽痴f,“這些世界級的詩人確定都有一種可能性,他們能有如斯普遍的世界影響,其作品的英譯本色量確定長短常好的。若是從英譯本翻譯后的成效很差,那末會影響到其他國度讀者的瀏覽,他們的世界影響亦可能是以蒙受影響被間斷。以是說,這些外國聞名詩人的英譯本不成能譯患上很差,這就是我入行轉譯的信念來歷之一?!庇凶x者在瀏覽作品進程中糾結在轉譯與非轉譯的問題上時,伊沙認為,如許的問題在翻譯界望來沒有幾多意義了?!胺g界已經(jīng)經(jīng)體味到某些直譯的欠好,直譯有時并無轉譯超卓,此中觸及的內容繁雜,好比牽聯(lián)到一個譯者的能力程度問題。有的譯者盡管是直譯,可是此中文素養(yǎng)不高,譯出來后讓人讀患上不愜意;有的人雖是轉譯,可是其語言能力強,而且選擇的英文譯本又好,以是翻譯效果就很好。是以,我以為轉譯其實不應當成為年夜家瀏覽或者選擇譯本的一種生理停滯。”好譯本條件是翻譯正確張鐸暗示,衡量一本譯作的質量,要從幾個身分入行斟酌,好比該文本對付讀者小我的心靈是否有所啟示以及扶助,對付社會又可否形成一個更好的文化生態(tài)等。“好的翻譯起首是具備好的內容,這就要求譯者必要充實理解作者在原文傍邊的語言氣概以及頭腦偏向,然后在譯文傍邊將其恰到好處地浮現(xiàn)出來,既不做花梢的增譯,也不做會影響原文頭腦的減譯。我其實不贊同只要譯到文彩華麗就是一個很好的翻譯的概念。假設原作其實不屬于華麗的氣概,而譯者強硬翻譯成如斯,就是蒙蔽了讀者的眼睛,讓他們不克不及領略到作者在原作中的風度?!睆堣I還指出,相比貿易翻譯,文學翻譯稿酬低下,這在必定水平上加劇了翻譯行業(yè)的困境,也對高質量譯本的泛起造成為了至關阻礙?!敖癯膶W翻譯的稿酬尺度通常為依照千字60元,若是譯者對文學翻譯沒有必定的樂趣,是很難真正投進精神入行翻譯的,單靠文學翻譯,糊口比力艱巨。加之學界對翻譯事情其實不器重,翻譯功效缺少響應的鼓動勉勵以及攙扶機制,好比年夜學里凡是不將文學譯著當成科研功效看待,這些確鑿對文學翻譯的客觀糊口生涯情況造成為了影響,是以當下翻譯遭到諸多質疑也是有此緣由的?!鼻嗄曜g者楊敬則認為,好翻譯與譯者的身份頭銜并沒多年夜瓜葛,而好譯本則跟譯者的程度素養(yǎng)以及翻譯功力有至關年夜的瓜葛?!巴庹Z翻譯程度主要反映在當譯者面臨原作的時辰,是否真的理解,是否真的可以或許轉達??偠灾?,好的譯本是可以或許體現(xiàn)出文學翻譯的素養(yǎng)的,同時體現(xiàn)出譯者對西方文學史的主線所安身的概念以及成長模式的認知。那末在翻譯時,譯者起首要連結客觀,擁有寬大曠達開明的頭腦,健忘本身的國籍身份,然后往領會作者糊口的國度,及其糊口習俗觀念,這是翻譯的根蒂根基,那些有守舊觀念的人最不適宜往弄文學翻譯。其次觸及本身母語的時辰,還要入行反思,自己對母語掌握到何種水平,這是作為母語方面的文學素養(yǎng);末了另有一個真懂與假懂的問題,假懂便是只能搞清書面意思,真懂即是領會事物自己,知道其前因后果。相比之前的翻譯家沒甚么機遇到外洋糊口考查,今天的譯者更要愛護保重較多出國的機遇。這些都是影響翻譯質量的身分?!睏罹凑f,“如今國人不過重視根蒂根基,社會廣泛存在一種虛空夸張的跡象,就像咱們在評論辯論好譯本以前,實在起首應當想到咱們有無翻譯正確,但是這條件前提尚未做到就已經(jīng)經(jīng)在想后面超出的工作了。咱們須先包管做到嚴復所說的信,這才是比力務實的立場。只有先做到信的準確根蒂根基,才氣做到經(jīng)驗豐碩的達?!眲禾寡赃@場球問題暴露得非常明顯,“王皓輸在不能糾纏,內心的抗壓還需要鍛煉,碰到真正困難的時候自信心還是不夠強大,自我的調節(jié)和出手的果斷,至少這場比賽是這樣。恰恰熱身賽對運動員來說內心的糾結很難打,特別是奧運參賽隊員,又想把狀態(tài)打到最好,又怕熱身賽時把狀態(tài)打到最好,想多少留著點勁兒,不像非參賽隊員,一樣是練了一個完整的封閉集訓,狀態(tài)都不錯,他們不會心有余悸。但是我覺得最主要的是,我們一是要達到熱身的目的,能夠讓他們找到比賽緊張的感覺。世乒賽初期,國乒幾乎沒有對手,訓練相當輕松。當然,因為張培萌和蘇炳添這兩年的突飛猛進,中國男子4?菖100米接力的實力再度得到了極大的提升。去年倫敦奧運會前,這群短跑小伙子們就在國際賽場上屢次刷新全國紀錄,盡管最后在倫敦奧運會上運氣欠佳沒能進入決賽,但在成績上依然以一個新的全國紀錄完成了奧運征程。這種破紀錄的節(jié)奏在中國短跑歷史上都是前所未見的,這也昭示著這群中國男子短跑悍將們已經(jīng)具備了較強的實力和競爭力。繼去年的破紀錄高峰后,中國男子4?菖100接力隊在今年的世錦賽上仍將被寄予厚望,北京奧運會后,小伙子們對于重返決賽的渴望將在莫斯科得到爆發(fā)。不過,在輿論對中國男子百米進決賽的期望表現(xiàn)出一頭熱的時候,作為主角的運動員倒是表現(xiàn)出了難能可貴的冷靜。在禁藥事件爆發(fā)后,國內多家媒體紛紛向張培萌示好,認為其將成為最有可能改寫中國短跑歷史的選手。當時張培萌對外的態(tài)度十分沉穩(wěn),他在接受采訪時表示:“無論對手情況如何,我要做的只是做好我自己?!钡珡乃麅刃亩?,本屆世錦賽無疑是這個26歲的北京小伙兒謀求個人發(fā)展的最佳時機。“我現(xiàn)在就是不能想太多。”張培萌說,“這是我職業(yè)生涯的第一個世錦賽,我只想好好比賽,發(fā)揮出我的最高水平,不能因為一些外在的原因而背上思想包袱。”張培萌的教練李慶則表示,張培萌目前最主要的任務還是應該把自己的水平穩(wěn)定在10秒10以內的平臺上,站穩(wěn)腳跟后再尋求進一步提高成績和水平的方法,爭取在未來能夠實現(xiàn)突破10秒。 30歲的美國女子跨欄世界冠軍洛洛瓊斯以金銀銅牌各一枚的優(yōu)異成績,結束了她第一賽季效力于美國國家雪橇隊的生活后,回到了家鄉(xiāng)愛荷華州德梅因,重新走上跑道,為4月開始的室外賽季跨欄比賽做準備。瓊斯是當今世界上最優(yōu)秀的女子短跨選手 ,曾獲得2008年和2010年兩屆室內世錦賽女子60米欄金牌??胺Q體育史上最成功越界運動員 。2008年北京奧運會,瓊斯曾是女子100米欄奪冠大熱門 ,沒想到?jīng)Q賽中一直領先的她在第9欄時腿打欄摔倒,最終僅名列第7名。去年倫敦奧運會,瓊斯以12秒58的優(yōu)異成績獲得第4名。自去年冬天成為美國國家雪橇隊成員以來,瓊斯一直是美國媒體關注的焦點,因為雪橇和跨欄從專項素質的要求到訓練方法均有很大區(qū)別。作為當今美國短跨“一姐”,瓊斯從應邀加盟美國國家雪橇隊開始,美國主流媒體始終盯著這位“欄上女飛人”的表現(xiàn)。結果,瓊斯不負眾望,幫助美國隊獲得了雪橇世錦賽雙人金牌和兩站世界杯賽的銀牌和銅牌,成為世界上為數(shù)不多的幾位在冬季和夏季體育比賽中均奪得世界冠軍的運動員。談到跨欄和雪橇的感受,瓊斯認為不同之處很多。例如,跨欄有句俗語“胖子飛不起來”,要求控制體重。雪橇也有句俗語“重量推動質量”,不要求控制體重。因此,瓊斯參加跨欄比賽時,體重在133磅左右。而在參加雪橇比賽的這個賽季里,瓊斯的體重超過了150磅。因為一個完美的雪橇選手需要強壯的身體、力量和速度,而瓊斯在雙人雪橇中扮演的角色是,推雪橇加速后跳上雪橇 ,讓舵手在重力的作用下使雪橇快速滑行,發(fā)揮其最大的功效力量、速度和爆發(fā)力。于是,瓊斯增加了許多肌肉,確切地說,也許一些“垃圾食品”幫助她完成了這個任務。“冰淇淋、巧克力和比薩餅能夠增加體重?!杯偹拐f,“我以前從未這么吃過。有人告訴我,你可以吃任何你想吃的食物,這對我來說是一件耳目一新的事。但跨欄時我可不能這么吃,同樣,每天吃雞和蔬菜等也是很健康的。”如今,瓊斯已經(jīng)回到田徑場,但她并不指望將體重一下子降至原來的133磅。她想知道,這些新增加的肌肉是否依然可以幫助她在欄上飛得更快。瓊斯說,“我一直在雪橇隊訓練,現(xiàn)在力量更大了,力量舉和深蹲舉都提高了,我現(xiàn)在不打算去掉這些肌肉,不知道是否還能像以前那樣苗條?!碑斎唬偹乖谛睦砩弦苍S比幾個月前更強大 、更成熟。瓊斯去年倫敦奧運會獲得第4名后,遭到了包括隊友和贊助商的批評。瓊斯認為,雪橇比賽對她的幫助是,讓她周圍所有的噪音和批評都安靜下來,也使她變得更平靜,能夠拿得起放得下。例如,以前她可能只是藏在房子里,但雪橇運動讓她走出房子,到歐洲的阿爾卑斯山,成為美國雪橇隊中的一員。她希望通過參加雪橇比賽,幫助她在今年田徑室外賽季有更好的表現(xiàn),沖擊今年莫斯科世錦賽女子100米欄金牌。缺少了劉翔的2013鉆石聯(lián)賽上海站,其組委會昨天表示,壓軸大戲110米欄仍有看頭,近來上升勢頭明顯的劉翔師弟,今年將頂?shù)阶钋熬€,大戰(zhàn)現(xiàn)世界紀錄保持者、倫敦奧運會冠軍梅里特。孫海平也希望,這樣的經(jīng)歷能讓小謝快速進步,“最終目標是看他里約奧運會能不能拿塊獎牌”。梅里特欲在中國奪冠今年的上海站,是國際田聯(lián)鉆石聯(lián)賽的第二站賽事,將于5月18日在上海體育場舉行。而昨天,組委會也宣布了首批參賽的運動員名單,其中就包括了最有望叫板師兄博爾特的百米飛人布雷克、撐桿跳高皇后伊辛巴耶娃,以及中國人非常熟悉的110米欄的世界紀錄保持者、倫敦奧運冠軍梅里特。梅里特12秒80的世界紀錄令世界震驚,然而,在他和劉翔面對面的交鋒中,他罕有勝績,在上海參賽過幾次,卻從未拿到過冠軍。據(jù)組委會透露,在和梅里特接洽時,他也表示,在上海站奪冠是他的唯一目標。劉翔不在,將和他對決的是新秀謝文駿。雖然目前謝文駿尚難抗衡梅里特,但剛剛過去的室內賽季,小謝表現(xiàn)不錯,成績穩(wěn)步上升,在2013伯明翰室內田徑錦標賽上就打破了個人最好成績。小謝:希望跑進13秒30面對這樣的強敵,謝文駿昨天表示自己“不緊張”,“名次上沒目標,但是希望成績能跑進13秒30?!痹趥惗貖W運會上,謝文駿在110米欄半決賽中跑出了13秒34的個人最好成績。而在隨后的冬訓中,他非常投入,又有了不錯的進展。“訓練還不錯,最近都在室內嘛,身體素質方面比以前好了一些,所以在前不久去的歐洲室內賽季保險得還可以?!彼嬖V記者,“此外,在技術方面,也比以前改善了一些,欄間節(jié)奏有進步,只是上欄技術還需要加強。師父也說我整體情況不錯,在慢慢往上走。”冬訓良好讓他也多了幾分自信,他說希望在和梅里特的競爭中發(fā)揮出個人最好水平?!芭鏊鋵嵨也痪o張,因為我在奧運會后也和他聊過天,他是個很隨和的人。在場上我們是對手,在場下是朋友。”孫海平:希望奧運拿獎牌如今,孫海平的全部心思,都可以撲在謝文駿身上,這也讓小謝進步神速?!靶≈x身體條件不錯,所以我還是希望他向世界高水平方面去發(fā)展。”孫海平說,他對謝文駿的期待也是世界級,“到目前為止,具備了這種可能?!苯酉聛恚又x文駿的有兩大重要賽事,而中間穿插的,則是當年劉翔走過的路子去歐洲參賽?!拔业脑竿?,首先第一步,世錦賽要進前八,接下去的任務就是2016年的里約奧運會??偟南敕?,爭取他在巴西最終能不能拿個獎牌?!睂O海平笑著說。 倫敦奧運會上,沉寂了多年的中國競走迎來了一次大爆發(fā)。陳定、王鎮(zhèn)、司天峰、切陽什姐為中國田徑斬獲1金3銅,創(chuàng)造了中國競走奧運史上的最佳戰(zhàn)績。在男子20公里項目上奪得金牌后,陳定也成為目前中國田徑最具實力的領軍人物。然而本屆世錦賽,卻很難寄望陳定能有倫敦奧運會時的表現(xiàn),主要原因就是傷病?!皧W運會之后陳定出席的活動確實太多,訓練難以保證系統(tǒng),所以陳定的受傷或許和去年冬訓起步較晚有關系?!标惗ǖ慕叹殞O荔安說,“即便今年的備戰(zhàn)強度不如去年備戰(zhàn)奧運時那么大,但運動員一旦在高強度的備戰(zhàn)后過于松弛,就有可能導致受傷?!痹谔珎}競走挑戰(zhàn)賽上,陳定腰傷復發(fā)后退賽,隨后還引發(fā)了一系列問題,先是因腰傷連帶引起了膝蓋問題,隨后因為傷病缺乏系統(tǒng)訓練,最終導致退出了5月份的全運會競走比賽。雖說,陳定一邊進行恢復性理療,一邊堅持夏訓,從長白山轉戰(zhàn)北京,訓練了兩個月的時間,但是其狀態(tài)遠無法與倫敦奧運會中國選手陳定(中)和王鎮(zhèn)(右一)在倫敦奧運會競走比賽中。因代表著中國“運動之美”而成為旅美畫家王俊英筆下的“新四大美男”之一,劉翔再次登上了娛樂版的頭條。應和著不久前多家媒體對他是否會進入娛樂圈的猜測,“翔飛人”在民眾眼中的未來似乎與田徑場漸行漸遠。在不久前全田徑網(wǎng)站最新公布的世界排名中,劉翔世界排名的消失讓事態(tài)變得更加朦朧,但無論如何,劉翔正逐漸淡出已成為事實。而在同樣的榜單上,世界競走排名前5位中,中國運動員占據(jù)了4席,這讓人們看到了中國田徑正在穩(wěn)步進行的轉變?!办柟?個重點項目,在突出重點的同時,爭取其他項目的突破,帶動田徑運動整體提高。”國家體育總局田徑運動管理中心主任杜兆才在接受筆者專訪時表示,在以2015年北京世界田徑錦標賽和2016年里約奧運會為備戰(zhàn)目標的“1516計劃”的主要任務中,“110米欄依然是重點之一,而占據(jù)3項重點的競走項目,已經(jīng)成為中國田徑的主力軍。”從“中國田徑第一人”徐永久在1983年實現(xiàn)了我國田徑世界冠軍零的突破后,1992年,在巴塞羅那奧運會上,陳躍玲又獲得女子10公里競走冠軍,摘得了中國田徑在奧運會歷史上的第一枚金牌,到了1995年,黎則文奪得第17屆世界杯競走賽20公里競走冠軍,成為我國田徑史上的第一位男子世界冠軍在中國田徑史上,競走多次書寫壯麗的篇章。此后,在中國“競走泰斗”王魁的帶領下,王妍和王麗萍等一批競走女將,在各級別賽事中屢創(chuàng)佳績,中國競走硬是“走”出了一個時代?!巴蹩龝r代的競走是中國田徑的一面旗幟,競走創(chuàng)造的輝煌不可磨滅。我記得,劉宏宇還在1999年成了雙料冠軍。”曾任遼寧海校校長的杜兆才向筆者回憶,王妍、王麗萍和劉宏宇均出自該校。但從2000年王麗萍獲得悉尼奧運會金牌后,中國競走連續(xù)12年與奧運會獎牌無緣,人們對競走項目失望至極,也因此激發(fā)了田管中心改革的決心,“為備戰(zhàn)倫敦奧運會,我們采取了一系列的改革:在引進來走出去的同時,通過競賽賽制改革和梯隊建設擴大人才群?!苯Y果,在倫敦奧運會上,陳定一舉拿下男子20公里競走金牌,中國競走也收獲了1金3銅這個足以創(chuàng)造歷史的佳績。請外教是為了實現(xiàn)教練本土化“內教好則用內教,如果內教水平還不夠高,則請外教?!倍耪撞潘f的這個配備教練的基本原則,在2008年北京奧運會后落到了實處。那屆奧運會,中國田徑在家門口“顆粒無收”,競走也同樣延續(xù)著成績不佳的寒冬。從那時起,在“鳥巢”帶領意大利隊取得1金1銅的桑德羅達米拉諾便進入了田管中心的視野,這位曾經(jīng)指導運動員獲得過40枚世界級競走比賽的獎牌,其中包括5枚奧運金牌和6枚世錦賽金牌的意大利競走領軍人物,成為了中國競走史上的第一名外教。達米拉諾剛上任便指出,中國選手在重大國際比賽中頻頻被罰的原因,與“小步高頻”的技術動作有關,而這恰是上世紀80年代“魔鬼教練”王魁讓中國競走曾經(jīng)領先的要訣?!皩Ω傋邭v史上的輝煌和王魁成功的道路加以總結和提煉,再融入外教帶來的新方法,我們逐步形成了對競走的新認識?!倍耪撞疟硎荆@種對競走規(guī)律和特點的把握,層層滲透到協(xié)會和教練群,形成了訓練理念統(tǒng)一的更新。培養(yǎng)出陳定的著名教練孫荔安向筆者證實了這種說法:“過去,很多教練急功近利,對運動員訓練的強度太高,渴望在短時間內出成績,所以造成了很多優(yōu)秀人才曇花一現(xiàn)的情況。而現(xiàn)在,無論是哪個層級的教練,訓練理念都朝著一個方向發(fā)展。比如,競走是純有氧項目,我們都一致以有氧耐力訓練為主。”他所說的這種“勁往一處使”,在體育社會學家、北京體育大學教授熊曉正看來,正是避免了其他田徑項目人才“捉襟見肘”的主要原因,“在中國田徑的訓練中,很多教練掌握的都是具體經(jīng)驗,人才的挖掘得靠碰,如果正好運動員適合這個教練的方法,則容易出成績,如果不適合,哪怕是天才,也可能被埋沒?!背讼冗M的訓練理念和真實的成績,桑德羅達米拉諾還帶來了教練圈內良性的競爭與合作氛圍。目前,國家競走隊分為國外組與國內組,國外組由達米拉諾帶領著王鎮(zhèn)、司天峰和劉虹等一批運動員,長期在意大利的邊境小鎮(zhèn)薩魯佐進行訓練,并且在歐洲各地參加一些比賽。而國內的運動員主要在孫荔安和張阜新的帶領下分成兩組進行訓練,同時,蔡澤林和李建波等運動員則跟隨高原組主教練沙應正在云南接受高原訓練。沙應正對筆者說:“這種競爭有利于克服盲目訓練,原來的教練都是各帶各的徒弟,相互間缺少交流。但現(xiàn)在互通有無,相互借助對方的先進理念來改善自身的不足,教練之間形成了一盤棋。”杜兆才同時表示,請外教的最終目的是實現(xiàn)教練本土化,在借助外教之力提升競走成績的同時,也為國內的教練建立國際交流的平臺,“想打造傳統(tǒng)優(yōu)勢項目,教練才是競技體育項目水平提升的核心?!睋?jù)他透露,一套突出專項培訓的“田徑教練培養(yǎng)體系和辦法”正在研究,一經(jīng)正式推出,國內的田徑教練員就必須經(jīng)過年度培訓和考核,合格者才能具備協(xié)會組織的比賽報名資格。走出去才能躋身國際賽事平臺杜兆才一直相信,體育不是中國制造,要用開放的心態(tài)與國際接軌,才能參與到國際競爭中去,“不要總在國內比來比去,這樣只會造成成績徘徊不前。協(xié)會正加大力度支持國家隊多到國際上參賽,也鼓勵省市隊積極參與到國際比賽中。目前,遼寧、廣東、上海和浙江等省份的國際交流比較多?!薄八麄儸F(xiàn)在一瓶運動飲料的價格,夠我們原來買好幾斤白糖,那時候,吃白糖都困難。”沙應正回憶著從前。和他一樣,孫荔安和張阜新等一批現(xiàn)任教練都是運動員出身,在他們眼中,兩代運動員之間,不變的是拼搏精神。但從訓練和比賽的條件和保障方面來看,現(xiàn)在的運動員顯然要好得多?!霸瓉懋斶\動員時,一天的伙食費是1.5元,而現(xiàn)在則是一天60元。過去很少有機會到外地訓練,但現(xiàn)在可以根據(jù)季節(jié)的變化選擇適合訓練的地點?!睂O荔安向筆者感慨道,“那些年,我們訓練得也很刻苦,但受條件的限制,很難達到很高的水平?!背俗叱鰢T,把國際賽事引入國內更為不易。目前,江蘇省的太倉舉辦了多項世界級的競走賽事,中國選手可以免除舟車勞頓、在“家門口”獲得積分。而更重要的,這是一個熟悉對手,掌握裁判判罰標準,甚至和裁判結識的機會把具有國際大賽執(zhí)裁經(jīng)驗的裁判請來檢驗選手的技術,讓裁判對中國選手更為熟悉,從而增加信任度,“畢竟競走是打分項目,裁判的判罰至關重要?!鄙硲硎尽0迅傋呓?jīng)驗輻射到其他項目雖然競走已經(jīng)成為中國田徑的優(yōu)勢項目,但在杜兆才看來,距離將其打造成“中國的傳統(tǒng)優(yōu)勢項目”的目標還比較遠,“競走項目的優(yōu)勢還不穩(wěn)定,雖然經(jīng)過努力,在上個周期達到了一定的高度,但與乒乓球、羽毛球和跳水等傳統(tǒng)優(yōu)勢項目相比,穩(wěn)定性還不夠;而與傳統(tǒng)競走強國俄羅斯相比,實力的厚度差距還很大。”因此,“擴大人才群”就成了為競走的未來投放的長線。在杜兆才的記憶中,原來競走的覆蓋面不大,現(xiàn)在,競走強省的覆蓋面都大大增加了。山東、云南、廣東和遼寧等省的“總體實力和積累的厚度都不錯”;而過去人才群不足的現(xiàn)象也有所改變,比如,在2009年的全國錦標賽上,女子成年組參賽只有20多人,青年組參賽只有8人,而現(xiàn)在成年組人數(shù)上升到100多人,青年組也增加到幾十人?!拔覀兺ㄟ^競賽杠桿,在全運會中設置競走男團和女團項目,撬動了各省市。全運會與奧運會相結合,參賽人數(shù)自然翻了幾番。”不同于劉翔的個人英雄色彩,競走的成功是集體發(fā)力的結果,甚至陳定在奧運會中奪冠,也更加具有男子競走整體突破的象征意義。杜兆才將其歸因于競走項目特點的要求,“在長距離項目中,客觀因素和隊員的現(xiàn)場發(fā)揮等,都具有很大的偶然性,因此,要求參賽的隊員實力相當,最好都具備奪牌的實力,才能形成集團優(yōu)勢。”而這一特點,相較于其他項目而言,對競走人才的儲備也提出了更高的要求?!皩η嗌倌甑呐囵B(yǎng)能夠比原來做得更好,能夠保障人才層出不窮,關鍵在于我們擁有很多后備人才基地。”孫荔安介紹說,目前的梯隊建設主要由馬上要成立的國青隊和已經(jīng)成立的國少隊組成倫敦奧運周期開始時成立的國少隊,因小運動員有上文化課的需求,就按地域把他們集中起來進行訓練,訓練基地遍布內蒙古、山西、河北和云南等地。熊曉正認為,競走項目的集團優(yōu)勢是根植于“把項目規(guī)律變成標準化體系,從青少年就開始培養(yǎng),有助于運動員進入高水平階段后動作更加規(guī)范。”孫荔安說:“在全國比賽中出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的青少年運動員,他們今后肯定能超過陳定。相反,陳定在青少年時打下的基礎遠沒有現(xiàn)在的孩子好,等這撥孩子成長起來,我們國家的競走會變得更強?!?015年國際田聯(lián)世錦賽將在北京舉行,這對中國田徑而言又是一場在“家門口”的征戰(zhàn)。杜兆才透露,在保持競走和投擲等優(yōu)勢項目穩(wěn)中有升的同時,尋找新焦點,如跳躍項群和4100米接力將會成為本周期的重點?!疤S項群的觀賞性和吸引力很大,我們曾經(jīng)有過鄭鳳榮、倪志欽和朱建華等一批運動員創(chuàng)造的輝煌,今天我們想重拾這個信心?!彼硎?,已經(jīng)“走”出成功經(jīng)驗的競走項目,將為這些項群的重新崛起起到輻射作用,“希望到時候能有更多的田徑選手在鳥巢給國人驚喜?!蹦壳埃S項群和投擲項群正在借鑒競走“走出去請進來”的模式,外教陸續(xù)到崗,運動員也在參加各級別國際賽事的路上。時相提并論。此外,由于傷病拖延的時間較長,陳定的心態(tài)也出現(xiàn)了一些問題,急于復出,急于恢復狀態(tài),成了他身上目前最大的隱患。“陳定最該解決的還是心態(tài)問題。”孫荔安說,“我發(fā)現(xiàn)他又像去年備戰(zhàn)倫敦奧運會那樣急于復出。工欲善其事必先利其器,腰和腿沒有恢復好,急于上強度的話效果肯定不會好。”因此,中國競走如果要押寶在陳定身上會有較大的風險,其在世錦賽上腰傷的情況和競技狀態(tài)都令人擔憂。而除了陳定,男子競走兩個項目上還有王鎮(zhèn)、蔡澤林、司天峰以及李建波擁有與俄羅斯軍團抗衡的實力,女子20公里項目上,依然是以劉虹和切陽什姐作為“雙保險”。然而,他們的表現(xiàn)也同樣令人擔憂。為確保參加莫斯科世錦賽的選手能有更好的狀態(tài),全運會競走與馬拉松項目的比賽被提前到了今年的5月進行。為了地方利益,這幾名國家隊內的隊友在沈陽提前內斗,體能和精力都經(jīng)歷了巨大的考驗。在高強度的比賽消耗之后,長距離項目的體能恢復會是一個重要的問題,同時短時間內調整出兩個狀態(tài)也有很大的難度。對中國競走而言,本屆世錦賽上真正需要頭疼的問題還在于主要對手俄羅斯競走隊處于主場作戰(zhàn)的極有利形勢。俄羅斯田協(xié)近期已經(jīng)對外放出豪言,對于本屆世錦賽在主場包攬所有競走項目的金牌志在必得。從俄羅斯男隊的出戰(zhàn)名單來看,魯沙文將代替老將博爾欽領銜俄羅斯競走隊,其去年20公里競走最好成績達到1小時17分47秒,另外兩人分別是今年競走歐洲杯冠軍斯德列科夫,以及去年巴塞羅那世青賽冠軍伊萬諾夫。女子20公里項目中,2009年世少賽、2010年世青賽、2012年競走世界杯、倫敦奧運會冠軍,并且在奧運會上打破世界紀錄的拉什瑪諾娃已經(jīng)接班卡尼斯金娜成為俄羅斯女子競走新的領軍人物,其絕對實力遠在中國隊員之上。2013年重慶國際馬拉松賽報名工作上周五結束,三萬人參賽名額已經(jīng)報滿。重慶晨報記者昨天采訪了多位報名參加本次比賽的報名者,對即將到來的比賽,他們都非常期待。去年亞軍今年想突破來自重慶巫溪的雷銀平是一個90后小伙子,就讀重慶師范大學初等教育學院。2012年重慶師范大學一次校運會上,酷愛跑步的雷銀平在長跑比賽打破了校紀錄,于是在老師的引薦下,他認識了重慶北碚體育局的曹金元。雷銀平在教練曹金元的推薦下,2012年參加了重慶國際馬拉松賽。值得驕傲的是,師徒二人都表現(xiàn)得非常出色,曹金元以2小時45分56秒的成績獲得重慶地區(qū)業(yè)余選手第一名,國內業(yè)余選手第九名,雷銀平以2小時52分14秒摘得重慶地區(qū)業(yè)余選手亞軍。雷銀平告訴記者,他已經(jīng)報名參加了今年的馬拉松賽,現(xiàn)在每天進行訓練,希望界時與國內外高手比一比。記者也愛跑馬拉松賽華龍網(wǎng)體育頻道記者葉文鋒也報了名,他說:“作為運動員親身參與比賽,這對我們再去記錄比賽、解讀比賽、為網(wǎng)友呈現(xiàn)比賽更有幫助。現(xiàn)在我每周堅持跑步鍛煉,不僅為了爭取一個好成績,還要以馬拉松賽為平臺,督促自己鍛煉?!睋?jù)了解,四川、云南、貴州等兄弟省市的體育記者也有不少報名參賽的。華西都市報體育記者陳甘露就是其中一位,她說:“體育記者多數(shù)時候都是作為旁觀者,我今年是第二年報名參賽。因為跑馬拉松門檻低,可量力而行,不以成績論英雄。”團體報名非常踴躍今年的重慶國際馬拉松賽,另一特點是團隊報名踴躍。工作人員告訴記者,“今年不少企業(yè)、長跑協(xié)會、跑吧都組織了團體報名。比如勁牌勁酒公司不但與組委會進行了賽事合作,還自發(fā)開展助力馬拉松、勁酒健康跑活動,發(fā)動經(jīng)銷商、消費者參加馬拉松賽。他們不但為勁酒馬拉松健康跑方陣隊員代繳報名費,還從報名隊員中抽取旅行名額,鼓勵大家為健康、跑起來!”2013長安汽車重慶國際馬拉松賽安全溫馨提示長跑運動對人體健康有著積極的促進作用,但因個體條件差異,參與者應合理安排運動量和強度,請您賽前評估自己的身體狀況,選擇合適的參賽項目,如感覺有不適,切勿勉強。若您在比賽途中感覺有任何不適,請立即與賽道上的醫(yī)務人員、裁判或志愿者聯(lián)系,選擇就醫(yī)或退賽,切勿硬撐。組委會強烈建議并要求參賽者去相應醫(yī)療機構進行健康體檢,同時,有以下疾病患者不宜參加比賽:1.先天性心臟病和風濕性心臟病越來越多的人參與到馬拉松項目中來2013年重慶國際馬拉松賽報名工作上周五結束,三萬人參賽名額已經(jīng)報滿。重慶晨報記者昨天采訪了多位報名參加本次比賽的報名者,對即將到來的比賽,他們都非常期待。去年亞軍今年想突破來自重慶巫溪的雷銀平是一個90后小伙子,就讀重慶師范大學初等教育學院。2012年重慶師范大學一次校運會上,酷愛跑步的雷銀平在長跑比賽打破了校紀錄,于是在老師的引薦下,他認識了重慶北碚體育局的曹金元。雷銀平在教練曹金元的推薦下,2012年參加了重慶國際馬拉松賽。值得驕傲的是,師徒二人都表現(xiàn)得非常出色,曹金元以2小時45分56秒的成績獲得重慶地區(qū)業(yè)余選手第一名,國內業(yè)余選手第九名,雷銀平以2小時52分14秒摘得重慶地區(qū)業(yè)余選手亞軍。雷銀平告訴記者,他已經(jīng)報名參加了今年的馬拉松賽,現(xiàn)在每天進行訓練,希望界時與國內外高手比一比。記者也愛跑馬拉松賽華龍網(wǎng)體育頻道記者葉文鋒也報了名,他說:“作為運動員親身參與比賽,這對我們再去記錄比賽、解讀比賽、為網(wǎng)友呈現(xiàn)比賽更有幫助。現(xiàn)在我每周堅持跑步鍛煉,不僅為了爭取一個好成績,還要以馬拉松賽為平臺,督促自己鍛煉。”據(jù)了解,四川、云南、貴州等兄弟省市的體育記者也有不少報名參賽的。華西都市報體育記者陳甘露就是其中一位,她說:“體育記者多數(shù)時候都是作為旁觀者,我今年是第二年報名參賽。因為跑馬拉松門檻低,可量力而行,不以成績論英雄。”團體報名非常踴躍今年的重慶國際馬拉松賽,另一特點是團隊報名踴躍。工作人員告訴記者,“今年不少企業(yè)、長跑協(xié)會、跑吧都組織了團體報名。比如勁牌勁酒公司不但與組委會進行了賽事合作,還自發(fā)開展助力馬拉松、勁酒健康跑活動,發(fā)動經(jīng)銷商、消費者參加馬拉松賽。他們不但為勁酒馬拉松健康跑方陣隊員代繳報名費,還從報名隊員中抽取旅行名額,鼓勵大家為健康、跑起來!”在足球圈外,有不少著名的足球迷,他們其中不乏大牌明星。比如NBA巨星科比喜歡巴薩,網(wǎng)球明星德約科維奇喜歡米蘭,短跑飛人博爾特喜歡曼聯(lián)就在本賽季英超聯(lián)賽第二輪,牙買加飛人博爾特還曾親赴老特拉福德球場觀戰(zhàn)曼聯(lián)對陣富勒姆的比賽。 據(jù)稱,已經(jīng)征服了田徑賽場的“閃電”博爾特還有一個夢想就是為曼聯(lián)踢球。 這一切足以證明短跑賽道上的“閃電俠”有多中意曼聯(lián)。而眾所周知,英國威廉王子是阿斯頓維拉隊球迷。而就在上周凱特王妃順利產(chǎn)下喬治小王子的第一時間,維拉俱樂部便“頗有心機”地為這位皇室家族的新成員寄來了一件特制的嬰兒球衣,以期望本隊的“皇室血統(tǒng)”能夠得以延續(xù)。對此,博爾特堅決反對,并稱還是做曼聯(lián)球迷幸福,懇求威廉一家不要讓剛出世的小王子成為維拉隊球迷,免得一輩子失望。這位“好心人”就是大名鼎鼎的曼聯(lián)鐵桿粉絲博爾特,他在接受伯明翰郵報采訪時表示:“威廉王子一家都是特別好的人,能夠和他們相識是我的榮幸,我祝愿他們的寶寶能夠健康成長。但是我希望喬治小王子不要像他的父親那樣成為阿斯頓維拉球迷,這對一個剛剛出生的嬰兒還說實在太不公平了!尤其這還是位王子!” 牙買加“閃電”還稱要將喬治小王子培養(yǎng)成一名曼聯(lián)球迷,“當他長大一點的時候,我會帶他去老特拉福德看球,對王子來說只有支持一支能贏球的隊伍才算對得起自己?!?至少從博爾特的言論當中不難看出,這位世界上跑得最快的人對曼聯(lián)新主帥莫耶斯能夠延續(xù)俱樂部贏球的傳統(tǒng)還是相當有信心的。2013年福建石獅海峽兩岸馬拉松賽23日鳴槍開跑,賽事吸引了2000多名馬拉松運動員和長跑愛好者參加,其中包括30多名臺胞以及來自肯尼亞、埃塞俄比亞等地的知名選手。本次石獅海峽兩岸馬拉松比賽共設置半程馬拉松、十公里體驗賽、五公里迷你馬拉松三個賽段。最終,山東選手李子成和埃塞俄比亞選手Sisay分別獲得半程賽男子組和女子組的冠軍。金門選手曾怡靜獲得半程賽女子組亞軍,金門選手何盡文獲得半程賽男子組第四名?!斑@次臺灣共有32名選手參賽,分別來自臺北、臺中、高雄、臺南、金門等地。”金門體育會秘書長辛雷達介紹,每年石獅舉辦的紅塔灣海泳、蚶江龍舟賽等活動臺胞都會積極參與,“我們來認識朋友,拓展友誼,建立良好關系,也利用活動的機會建立起兩岸情感”。石獅市曾于2009年成功舉辦過海峽兩岸半程馬拉松賽,當時吸引了包括臺灣、福建在內的海峽兩岸1000多名馬拉松愛好者參賽。來自金門的何盡文是2009年石獅海峽兩岸半程馬拉松賽男子組的冠軍,此次比賽中他獲得第四名。他告訴記者,他平時就熱愛長跑運動,每年都會到大陸參加馬拉松賽?!吧现軇偱芡耆恬R拉松,比較累,所以對今天的名次還比較滿意。”何盡文說,“石獅是個很不錯的城市,沿路有很多民眾加油,若明年石獅再辦馬拉松賽我還會再來參加。”石獅市副市長莊寶玲表示,石獅與臺灣一水相隔,血脈相連,石獅各種活動都可以看到臺胞的身影。她說:“我們希望通過賽事加強兩岸體育交流,提升石獅知名度?!睋?jù)悉,未來石獅將打造“海上馬拉松”,正在建設中的泉州跨海大橋引橋、主橋長度單向路程正好是半程馬拉松賽程,往返為全程馬拉松賽程,大橋建成后,將為海峽兩岸馬拉松比賽提供得天獨厚的賽道。2013年國際田聯(lián)鉆石聯(lián)賽上海站比賽將在上海體育場拉開帷幕,昨天,本次比賽進行了啟動儀式,劉翔的教練孫海平在啟動儀式表示,傷病未愈的劉翔或許將缺席今年的所有比賽,包括分量最重的全運會,這也意味著經(jīng)歷了北京、倫敦兩次傷退的劉翔將漸漸淡出110米欄頂尖高手行列。如今身在美國的劉翔一直以來都頗受關注。上屆男子110米欄比賽,劉翔不僅獲得冠軍還創(chuàng)造了好成績,此番,田徑迷遺憾不能看到劉翔的身影了。“說實話劉翔目前還是那個情況,他的傷不可能突然一下子就好了,這就是一個很緩慢的過程,實際上他一直在進行康復?!睂O海平說?!八挥械鹊酵耆祻筒艜氐絿鴥龋@次我們方方面面都希望他徹底把傷養(yǎng)好?!痹诒粏柕絼⑾杞衲晔欠駮毕斜荣悤r,孫海平坦言:“可能是,因為要參加比賽必須訓練,現(xiàn)在他無法正常訓練也無從談及比賽了?!薄澳敲矗覀円诿髂甑男沦惣静拍芸吹絼⑾枇??”一位記者問道?!皩Γ瑢?,對!”孫海平這樣答道。劉翔的師弟謝文駿在今年三站國際室內賽比賽中的成績不俗,也刷新了他個人的最好成績。對于謝文駿,孫海平表示:“從最近一段的訓練、比賽以及身體條件、肌肉發(fā)展情況來看,我們想讓小謝爭取向世界高水平選手發(fā)展,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版滅火器經(jīng)銷商招募與培訓合同3篇
- 2025年度冷鏈食品生產(chǎn)項目1#車間能源管理服務合同4篇
- 2025年度土地經(jīng)營權流轉合同范本
- 二零二五年度城市更新項目安置房租賃合同范本3篇
- 2025年陽臺封閉工程節(jié)能環(huán)保材料供應合同2篇
- 二零二五年度在線教育平臺股權出售合同4篇
- 二零二五版農業(yè)機械租賃與供應鏈管理合同4篇
- 二零二五年度電視劇特效制作與采購合同4篇
- 二零二四年度醫(yī)院保潔人員綠化養(yǎng)護與病蟲害防治合同3篇
- 二零二五年度智能交通系統(tǒng)承包商款項安全保障合同4篇
- 無人化農場項目可行性研究報告
- 《如何存款最合算》課件
- 社區(qū)團支部工作計劃
- 拖欠工程款上訪信范文
- 2024屆上海市金山區(qū)高三下學期二模英語試題(原卷版)
- 學生春節(jié)安全教育
- 《wifi協(xié)議文庫》課件
- 《好東西》:女作者電影的話語建構與烏托邦想象
- 教培行業(yè)研究系列(七):出國考培的再研究供需變化的新趨勢
- GB/T 44895-2024市場和社會調查調查問卷編制指南
- 高三日語一輪復習助詞「で」的用法課件
評論
0/150
提交評論