UNIT1THEFOURTHOFJULY課文翻譯_第1頁
UNIT1THEFOURTHOFJULY課文翻譯_第2頁
UNIT1THEFOURTHOFJULY課文翻譯_第3頁
UNIT1THEFOURTHOFJULY課文翻譯_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選文庫UNIT 1 THE FOURTH OF JULYAudre Lorde1 The first time I went to Washington D.C. was on the edge of the summer when I was supposed to stop being a child. At least thats what they said to us all at graduation from the eighth grade. My sister Phyllis gradu ated at the same time from high school. I d

2、on t know whatshe was supposed to stop being. But as graduation presents for us both, the whole family took a Fourth of July trip to Washington D.C., the fabled and famous capital of our country.Detailed Reading2 It was the first time Id ever been on a railroad train during the day. When I was littl

3、e, and we used to go to the Connecticut shore, we always went at night on themilk train , because it wascheaper.3. Preparations were in the air around our house before school was even over. We packed for a week. There were two very large suitcases that my father carried, and a box filled with food.

4、In fact, my first trip to Washington was a mobile feast ; I started eating as soon as we were comfortably ensconced in our seats, and did not stop until somewhere after Philadelphia. I remember it was Philadelphia because I was disappointed not to have passed by the Liberty Bell.4. My mother had roa

5、sted two chickens and cut them up into dainty bite-size pieces. She packed slices of brown bread and butter, and green pepper and carrot sticks. There were little violently yellow iced cakes with scalloped edges called marigolds , that came from Cushmans Bakery. There was a spice bun and rock-cakes

6、from Newtons, the West Indian bakery across Lenox Avenue from St. Marks school, and iced tea in a wrapped mayonnaise jar. There were sweet pickles for us and dill pickles for my father, and peaches with the fuzz still on them, individually wrapped to keep them from bruising . And, for neatness, ther

7、e were piles of napkins and a little tin box with a washcloth dampened with rosewater and glycerine for wiping sticky mouths.5. I wanted to eat in the dining car because I had read all about them, but my mother reminded me for the umpteenth time that dining car food always cost too much money and be

8、sides, you never could tell whose hands had been playing all over that food, nor where those same hands had been just before. My mother never mentioned that Black people were not allowed into railroad dining cars headed south in 1947. As usual, whatever my mother did not like and could not change, s

9、he ignored. Perhaps it would go away, deprived of her attention.6. I learned later that Phylliss high school senior class trip had been to Washington, but the nuns had given her back her deposit in private , explaining to her that the class, all of whom were white, except Phyllis, would be staying i

10、n a hotel where Phyllis would not be happy, meaning, Daddy explained to her, also in private, that they did not rent rooms to Negroes. We still take among-you to Washington, ourselves, my father had avowed , and not just for an overnight in some measly fleabag hotel .7. In Washington D.C., we had on

11、e large room with two double beds and an extra cot for me. It was a back-street hotel that belonged to a friend of my fathers who was in real estate, and I spent the whole next day after Mass squinting up at the Lincoln Memorial where Marian Anderson had sung after the D.A.R. refused to allow her to

12、 sing in their auditorium because she was Black. Or because she was Colored, my father said as he told us the story. Except that what he p robably said was Negro, because for his times, my father was quite p rogressive.8. I was squinting because I was in that silent agony that characterized all of m

13、y childhood summers, from the time school let out in June to the end of July, brought about by my dilatedand vuln erable eyes exp osed to the summer bright ness.9. I viewed Julys through an agonizing corolla of dazzling whiteness and I always hated the Fourth of July, even before I came to realize t

14、he travesty such a celebrati on was for Black people in this coun try.10. My parents did not approve of sun glasses, nor of their expen se.11. I spent the afternoon squinting up at monuments to freedom and past presidencies and democracy, and won deri ng why the light and heat were both so much stro

15、n ger in Wash ington D.C., tha n back home in New York City. Even the p aveme nt on the streets was a shade lighter in color tha n back home.12. Late that Wash ington after noon my family and I walked back dow n Penn sylva nia Avenue. We were a proper caravan, mother bright and father brown, the thr

16、ee of us girls step-standardsin-between. Moved by our historical surroundings and the heat of early evening, my father decreed yet ano ther treat. He had a great sense of history, a flair for the quietly dramatic and the sense of sp ecia In ess of an occasi on and a trip.13. Shall we stop and have a

17、 little something to cool off, Lin?14. Two blocks away from our hotel, the family stopped for a dish of van ilia ice cream at a Breyers ice cream and soda foun tai n . In doors, the soda foun ta in was dim and fan-cooled, deliciously relieving to my scorched eyes.15. Corded and crisp and pinafored ,

18、 the five of us seated ourselves one by one at the counter. There was I betwee n my mother and father, and my two sisters on the other side of my mother. We settled ourselves along the white mottled marble counter, and when the waitress spoke at first no one un derstood what she was say ing, and so

19、the five of us just sat there.16. The waitress moved along the line of us closer to my father and spoke again. I said I kin give you to take out, but you cant eat here, sorry. Then she dropped her eyes looking very embarrassed, and sudde niy we heard what it was she was say ing all at the same time,

20、 loud and clear.17. Straight-backed and in dig nant, one by one, my family and I got dow n from the coun ter stools and turned around and marched out of the store, quiet and outraged, as if we had n everbeen Black before. No one would answer my emphatic questions with anything other than a guilty si

21、le nee. But we had nt done anythin g! This was nt right or fair! Hadnt I writte n po ems about freedom and democracy for all?18. My parents would nt sp eak of this injustice, not because they had con tributed to it, but because they felt they should have an tic ip ated it and avoided it. This made m

22、e even an grier. My fury was n ot going to be ack no wledged by a like fury. Eve n my two sisters copied my paren ts p rete nse that nothing unu sual and an ti-America n had occurred. I was left to write my angry letter to the p reside nt of the Un ited States all by myself, although my father did p

23、 romise I could type it out on the office typ ewriter n ext week, after I showed it to him in my cop ybook diary.19. The waitress was white, and the counter was white, and the ice cream I never ate in Washington D.C., that summer I left childhood was white, and the white heat and the white p aveme n

24、t and the white stone monuments of my first Wash ington summer made me sick to my stomach for the whole rest of that trip and it was nt much of a graduati on p rese nt after all.1. 我第一次去華盛頓是在那年剛?cè)胂?,這個(gè)夏天也是我從此告別孩提時(shí)代的開始。至少,這是他們?cè)谖覀儼四昙?jí)畢業(yè)時(shí)對(duì)大家這么說的。我的姐姐菲利絲同時(shí)從高中畢業(yè)。我不清楚她應(yīng)該告別什么階段。不過,作為給我們倆畢業(yè)的禮物,全家人于七月四日赴華盛頓旅游,

25、前往我們國家寓言般的、聞名遐邇的首都。2. 那是我第一次大白天乘火車。小時(shí)候,我們常去康涅狄格海邊,我們總是晚上搭乘運(yùn)送 牛奶的火車,因?yàn)檐嚻备阋恕?. 早在放假前,家里就洋溢著準(zhǔn)備出發(fā)的氣氛。我們打包就花了一個(gè)星期。 有兩個(gè)很大的箱子,是爸爸拿的,還有一個(gè)裝滿食品的盒子。事實(shí)上,我的那第一次前往華盛頓的旅途是個(gè)流動(dòng)的宴席;舒舒服服地在座位上剛坐下來,我就開吃了, 一直吃到火車抵達(dá)費(fèi)城附近的地方。我記得那是費(fèi)城,是因?yàn)闆]有路過自由大鐘而感到失望的緣故。4. 我媽媽烤了兩只雞,還將它們很漂亮地切成一口一塊那么大小。她帶了黑面包片、黃油、青椒和胡蘿卜條;還有那邊上點(diǎn)綴著叫做“萬壽菊”的有點(diǎn)兒黃黃

26、的冰鎮(zhèn)蛋糕,是從庫什曼面包房買來的。有在牛頓店里買來的辣面包卷和硬餅,就是在倫諾克斯大街圣馬可學(xué)校對(duì)面一塊放在小鐵盒子里浸泡著玫瑰水和甘油的小毛巾,擦黏糊糊的那家西部印第安面包房。有包裹得好好的灌在色拉醬瓶里的冰茶。有給我們吃的甜泡菜, 有給爸爸吃的小茴香泡菜,還有長(zhǎng)著絨毛的桃子,每一只都分開來包,以免碰傷。此外,為 了整潔,還有一沓沓的餐巾, 的嘴巴用的。因?yàn)槲议喿x過這方面的內(nèi)容。 但是,媽媽已經(jīng)無數(shù)次地提醒過我, 而且還不知道那些吃的東西出自于什么人的手,也不知道那雙手1947年開往南方的火車上,黑人是不準(zhǔn)進(jìn)餐車的。一 她一概不予理睬。 也許因?yàn)榈貌坏剿?. 我想要到餐車去吃飯, 在餐車

27、里吃飯要花很多錢,剛碰過什么東西。媽媽從來不提及, 如既往,凡是媽媽不喜歡的東西和不能改變的事情, 關(guān)注,這種事情就會(huì)消失。但是那幾個(gè)嬤嬤悄悄地把她交的預(yù) 他們要待在一家旅館里,菲利絲 ,意思是說他們不租房間給黑人,爸爸也是這么悄悄地對(duì)她解釋的。我們自己去,”爸爸信誓旦旦,“而且遠(yuǎn)不止住在便宜骯臟6. 我后來獲悉,菲利絲高三班級(jí)的旅游也是去華盛頓, 付款退還給她,對(duì)她解釋說,除了她,全班都是白人學(xué)生。在那兒會(huì)“不開心的”“我們還是要帶你們?nèi)トA盛頓的, 的旅館里待一個(gè)晚上?!?. 在華盛頓,我們有一間大房間, 兩張雙人床,外加一張給我的兒童床。 那是一家位于后街的旅館,店主是爸爸的朋友, 此人從

28、事房地產(chǎn)業(yè)。第二天做完彌撒之后,我便一整天瞇起眼睛抬頭仰望林肯紀(jì)念堂。在這里瑪麗安-安德森放聲高歌,之前美國革命女兒會(huì)因?yàn)樗?黑人拒絕她在他們的禮堂歌唱。或許就因?yàn)樗恰坝猩摹保拖癜职纸o我們講這個(gè)故事的時(shí)候那么說的。要么他很可能說的是“黑人(Negro)”,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)我父親是相當(dāng)進(jìn)步的。8. 我瞇起雙眼,因?yàn)槲夷惺苤约和陼r(shí)代每年夏天都要承受的痛苦,從六月底學(xué)校放假開始到七月底。這個(gè)痛苦是因?yàn)樵谙娜盏膹?qiáng)光下張大眼睛受到傷害而造成的。9. 我是通過一層令人痛苦的圓環(huán)狀的耀眼強(qiáng)光看見七月份的。我一直痛恨七月四日, 甚至在我意識(shí)到這種騙人的鬼話之前:這種慶祝是為這個(gè)國家的黑人的。10. 我的父母不認(rèn)可太陽眼鏡,也接受不了太陽鏡的價(jià)格。11. 整個(gè)下午我瞇起雙眼抬頭張望那些自由、逝去的總統(tǒng)以及民主的紀(jì)念碑,心想為什么華盛頓的光線和熱量要比在紐約家鄉(xiāng)強(qiáng)得多,甚至街上人行道的顏色也比家里的要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論