洲際宴會廳程序0027Back of House MaintenanceLinen_第1頁
洲際宴會廳程序0027Back of House MaintenanceLinen_第2頁
洲際宴會廳程序0027Back of House MaintenanceLinen_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、標(biāo)準(zhǔn)操作程序back of house maintenance linen后勤維護(hù)布草task number:bqt-0027department: f&b banquetingdate issued: nov. 2007guest expectation: i expect linen to be of high quality, in good order and clean.我希望布草是干凈的有好的質(zhì)量和好的工作狀態(tài)的time to train: 10 minuteswhy is this task important for you and our guests?為什么這項任務(wù)對我們的

2、客人和你是如此重要?answers: 回答1. to ensure only linen which meets high standards is used確保使用的是高質(zhì)量的布草2. to ensure linen is not damaged during storage確保在庫房里面保存的布草沒有破損3. to ensure linen can be found fast when guests request it確保當(dāng)客人使用時布草能夠迅速拿到what/ steps什么/步驟how/ standards怎樣/標(biāo)準(zhǔn)training questions培訓(xùn)問題1) store line

3、n存儲布草- neatly and tidily.- 整潔和整齊- colors separated.- 按顏色分類- table cloths in respective area.- 臺布在各自的區(qū)域- skirting separate on a special skirt hanger- 臺裙用臺裙架掛起來- do not stack too high.- 不要堆放得太高- separate clean from dirty.- 干凈和臟的分開- maintain linen to par stock.- 按庫存量補(bǔ)充- shelving to be clean and free of

4、 dust and dirt.- 堆放架壓迫保持干凈和沒有灰塵why should you separate colors and sizes? 為什么你要按照顏色和尺寸分類?why should you use a skirt hanger? 為什么你要使用臺裙架?why should you not stack too high? 為什么你不能堆放得太高?why should you follow the par stock? 為什么你要按照庫存量補(bǔ)充? why should the shelf be clean? 為什么堆放架要是干凈的?2) responsible person負(fù)責(zé)人s

5、hould be someone from supervisor level and above. 需要相當(dāng)于主管級的人來負(fù)責(zé)這項工作why should a supervisor or above be responsible for the linen? 為什么需要相當(dāng)于主管級的人來負(fù)責(zé)這項工作?3) exchange policies換布草程序ensure exchange of dirty linen as per standards procedure.確保臟的布草按標(biāo)準(zhǔn)的布草交換程序執(zhí)行why should you follow the linen procedure? 為什么你要

6、按照布草標(biāo)準(zhǔn)程序來?4) linen inventory布草盤點(diǎn)regular inventories should be taken with supervision of the linen room supervisor and banquet manager or assistant與宴會經(jīng)理或者他的助手一起同布草房的主管經(jīng)常性地進(jìn)行布草的盤點(diǎn)check condition of the linen regularly. 檢查布草的狀態(tài)purchase of linen if required, liaise with the f&b office 同餐飲部辦公室聯(lián)系需要購買的布草wh

7、y should inventories be taken? 為什么要進(jìn)行盤點(diǎn)?why should you check the condition regularly? 為什么你要檢查布草的狀態(tài)?why should you liaise with the f&b office on purchase of more linen? 為什么當(dāng)你想要采購更多的布草的時候要與餐飲部聯(lián)系?summary questions:總結(jié)1. why should you separate color and sizes?2. why should you use a skirt hanger?3. why

8、should you not stack too high?4. why should you follow the par stock?5. why should the shelf be clean?6. why should a supervisor or above be responsible for the linen?7. why should you follow the linen procedure?8. why should inventories be taken?9. why should you check the condition regularly?10. why should you liai

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論