國際貿(mào)易術(shù)語 Joe_第1頁
國際貿(mào)易術(shù)語 Joe_第2頁
國際貿(mào)易術(shù)語 Joe_第3頁
國際貿(mào)易術(shù)語 Joe_第4頁
國際貿(mào)易術(shù)語 Joe_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 蔡儆忍蔡儆忍 Sep17.2014 Sep17.2014 國際貿(mào)易術(shù)語國際貿(mào)易術(shù)語 黃瓜黃瓜-張騫張騫絲綢之路絲綢之路我國最早的國際貿(mào)易我國最早的國際貿(mào)易 1 一、國際貿(mào)易術(shù)語的概念一、國際貿(mào)易術(shù)語的概念 國際貿(mào)易術(shù)語概念國際貿(mào)易術(shù)語概念 貿(mào)易術(shù)語是指用一個簡短的概念或簡短的外文縮 寫的字母來表明貨物的單價構(gòu)成和買賣雙方各自 承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用與風(fēng)險的劃分界限。 2 國際貿(mào)易術(shù)語的發(fā)展國際貿(mào)易術(shù)語的發(fā)展 1932年華沙年華沙-牛津規(guī)則牛津規(guī)則 1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本年美國對外貿(mào)易定義修訂本 Incoterms 2000 CIF FOB 4組組13個個 2類類11個個 3 的結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)

2、 4 貿(mào)易術(shù)語一覽表貿(mào)易術(shù)語一覽表 5 6 注注 意意 Incoterms 2010 實(shí)施后仍然可以 選擇使用 INCOTERMS 2000 的解釋 2011年1月1日以 后簽訂的貿(mào)易合 同中最好標(biāo)明合 同適用的貿(mào)易術(shù) 語的慣例的名稱 及其版本 建建 議議 2010年9月通過, 2011年1月1日生效迄今為止 的關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的含義的國際慣例的最新版本 適用于任何運(yùn)輸方式類適用于任何運(yùn)輸方式類(Any Mode of TransportAny Mode of Transport) EXWEXW FCAFCA CPTCPT CIPCIP DATDAT DAPDAP DDPDDP Ex WorksE

3、x Works Free CarrierFree Carrier Carriage Paid ToCarriage Paid To Carriage and Insurance Paid ToCarriage and Insurance Paid To Delivered At Terminal Delivered At Terminal Delivered At PlaceDelivered At Place Delivered Duty PaidDelivered Duty Paid 僅適用于水運(yùn)類僅適用于水運(yùn)類(Sea and Inland Waterway Transport Only

4、Sea and Inland Waterway Transport Only) FASFAS FOBFOB CFRCFR CIFCIF Free Alongside ShipFree Alongside Ship Free On BoardFree On Board Cost and FreightCost and Freight Cost, Insurance and FreightCost, Insurance and Freight 7 VS Cancel 4個個基本不基本不變變Add 2個個 一,貿(mào)易術(shù)語的名稱和數(shù)量有調(diào)整一,貿(mào)易術(shù)語的名稱和數(shù)量有調(diào)整 D組術(shù)語 DAF、 DES、 D

5、EQ、 DDU D組術(shù)語 DAT、 DAP 對E組, F組 C組結(jié)構(gòu) 及含義 8 DAT And DAP DAT VS DAT :指定目的地的卸貨費(fèi)用的分擔(dān)不同 Delivered At Place,“指定目的地交貨” “Place”可以指港口,也可以是陸地的地名。 Delivered At Terminal,“指定終端交貨”。 “Terminal”可以是目的地的任何地點(diǎn),如目 的地的港口碼頭、倉庫、集裝箱堆場或者鐵 路、公路或航空貨運(yùn)站等,賣方承擔(dān)卸貨費(fèi) 9 VS 二,對適用范圍的調(diào)整二,對適用范圍的調(diào)整 10 INCOTERMS 2000 Incoterms 2010 適用于國 際貨物銷售

6、 合同 不僅適用于 國際貨物銷 售合同,也 適用于國內(nèi) 貨物銷售合 同 VS VS 三,對貿(mào)易術(shù)語分類的調(diào)整三,對貿(mào)易術(shù)語分類的調(diào)整 INCOTERMS 2000 將貿(mào)易術(shù)語分為E、 F、C、D四組,且 按照賣方責(zé)任逐 步增加、買方責(zé) 任逐步減少依次 排列 Incoterms 2010 按照所適用的運(yùn)輸 方式劃分為兩大類 (適用于各種運(yùn)輸 方式類和僅適用于 水運(yùn)類),意在提 醒使用者注意不要 將僅適用于水運(yùn)的 術(shù)語用于其他運(yùn)輸 方式。 VS 11 VS 12 第二項(xiàng)增加第二項(xiàng)增加 安全清關(guān)手續(xù)安全清關(guān)手續(xù) 第一項(xiàng),買賣方第一項(xiàng),買賣方 一般義務(wù)一般義務(wù) 第十項(xiàng)協(xié)助信第十項(xiàng)協(xié)助信 息提供和相關(guān)息

7、提供和相關(guān) 費(fèi)用費(fèi)用 四、對貿(mào)易術(shù)語義務(wù)項(xiàng)目上的調(diào)整四、對貿(mào)易術(shù)語義務(wù)項(xiàng)目上的調(diào)整 Incoterms 2010與INCOTERMS2000不同之處在于 ,賣方在每一項(xiàng)目中的具體義務(wù)不再“對應(yīng)”買 方在同一項(xiàng)目中相應(yīng)的義務(wù),而是改為分別描述 ,并且各項(xiàng)目內(nèi)容也有所調(diào)整。 2000年通則年通則VS VS INCOTERMS 2000 貨物的風(fēng)險轉(zhuǎn)移是 在裝運(yùn)港“船舷” 越過“船舷” 貨物的風(fēng)險轉(zhuǎn)移在 裝運(yùn)港裝上船 裝上船 買方買方 五、五、FOBFOB、CFRCFR、CIFCIF風(fēng)險轉(zhuǎn)移風(fēng)險轉(zhuǎn)移 14 VS 五、新增連環(huán)貿(mào)易(五、新增連環(huán)貿(mào)易(String SalesString Sales) 賣方賣方A運(yùn)輸運(yùn)輸

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論