如何禮貌地來抱怨_第1頁
如何禮貌地來抱怨_第2頁
如何禮貌地來抱怨_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、資料來源:來自本人網(wǎng)絡(luò)整理!祝您工作順利!如何禮貌地來抱怨 當(dāng)航空公司遺失了你的行李。當(dāng)旅館洗衣員燙壞了你寵愛的衣服。當(dāng)計程車司機向你索取過多的費用。接下來,我給大家預(yù)備了如何禮貌地來埋怨,歡送大家參考與借鑒。 如何禮貌地來埋怨 有禮貌表示埋怨,不管你所遇到的狀況有多不公正。說英文時,假如你用法間接的語言你將聽起來更有禮貌些。 這里有一些例子供應(yīng)你來參考 im sorry to bother you . 開頭說一句埋怨的話im sorry to bother you讓傾聽者那天可能已經(jīng)聽到許多埋怨感到放松。假如狀況并不是那么嚴(yán)峻,就可以這樣說。例如:im sorry to bother you

2、, but i wanted a baked potato, not fries. can you help me with this? 每一個人寧愿聽到別人詢問而不是告知!因此,試著尋求幫助來表達(dá)你的不滿,你可以這樣說:can you help me with this? my shirt came back from the laundry missing buttons. im afraid there may be a misunderstanding. 這是一個有禮貌的說法,假如你在訂機票、旅館或餐廳時,你更可這樣說:your information is wrong. please

3、 fix it now.。當(dāng)你到達(dá)的時候,并不是如你所預(yù)期,你可以這樣說。例如:im afraid there may be a misunderstanding. i requested a non-smoking room. i understand its not your fault . 當(dāng)與某人處理問題,你常常會埋怨一下,他沒有挺直回復(fù)你,而問題也不是錯在于你!這樣說,將關(guān)心你快速解決問題。你可以和他處理問題時告知他,你知道錯不在他們,然后挺直表達(dá)問題:i understand its not your fault, but the airline promised they wou

4、ld deliver my baggage yesterday. excuse me, but i understood that . 千萬不要這樣說讓人感到你特別理解,并疑心他們可能試圖想要利用你。hey! youre trying to cheat me!你可以間接藉由開頭說明你知道什么是對的:i understood that the taxi ride to the airport was only 25 dollars.,然后給他們一個時機來回復(fù)你。 the airline lost your baggage. the hotel laundry ruined your favori

5、te shirt. the taxi driver overcharged you. when youre abroad, sometimes things go wrong. now you can do something about it! use these tips when you want to express an effective complaint in english. no matter how unfair the situation, its best to phrase your complaint politely. in english, youll sou

6、nd more polite if you use indirect language. here are some examples: im sorry to bother you . starting a complaint with im sorry to bother you puts the listener who may have heard many complaints that day at ease. use this phrase if the situation isnt that serious. for example, im sorry to bother yo

7、u, but i wanted a baked potato, not fries. can you help me with this? everyone would much rather be asked to do something than told! so try phrasing your complaint as a request for help: can you help me with this? my shirt came back from the laundry missing buttons. im afraid there may be a misunder

8、standing. this is a polite way of saying, your information is wrong. please fix it now. youll most likely use this phrase if you made reservations for a flight, hotel or restaurant, and when you arrive, its not what you expected. for instance, im afraid there may be a misunderstanding. i requested a

9、 non-smoking room. i understand its not your fault . often when you make a complaint, you deal with a person who was not directly responsible for the problem. but the problem isnt your fault, either! this phrase is helpful when you need swift action. tell the person youre dealing with you understand

10、 theyre not at fault and then directly state the problem: i understand its not your fault, but the airline promised they would deliver my baggage yesterday. excuse me, but i understood that . using this phrase lets the person know youre well-informed and are suspicious they might be trying to take advantage of you. dont say, hey! youre trying to cheat me! instead, start indirectly

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論