淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響_第1頁(yè)
淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響_第2頁(yè)
淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響_第3頁(yè)
淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響_第4頁(yè)
淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺析中介語(yǔ)石化對(duì)高中生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響 寫(xiě)作是語(yǔ)言活動(dòng)中一項(xiàng)非常重要的語(yǔ)言輸出技能,在高考中要求學(xué)生能根據(jù)所給提示和要求在一定的語(yǔ)境中使用英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯,準(zhǔn)確、清楚、連貫地用英語(yǔ)表達(dá)自己的思想和情感。寫(xiě)作能客觀地反映學(xué)生的思維能力和語(yǔ)言表達(dá)能力,一直是歷年高考的重點(diǎn)和難點(diǎn)。盡管中學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)一直受到教師和學(xué)生的重視,但總體效果一直不盡人意。教學(xué)現(xiàn)狀是投入大、收效小,理論上的探索也是重復(fù)多、創(chuàng)新少。 如果大多數(shù)學(xué)生在經(jīng)過(guò)多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)后,盡管仍舊在不斷學(xué)習(xí),但在英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)一些難以改變的永久性錯(cuò)誤,寫(xiě)作水平處在一個(gè)停滯不前的狀態(tài),這種現(xiàn)象就是英語(yǔ)寫(xiě)作中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。中介語(yǔ)理論認(rèn)為,中介語(yǔ)石

2、化現(xiàn)象是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中一種正常的現(xiàn)象,中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的存在,說(shuō)明了外語(yǔ)學(xué)習(xí)在很大程度上是一種技能的學(xué)習(xí),中介語(yǔ)石化是阻礙學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)的主要因素之一。在目前中學(xué)階段對(duì)此理論還研究較少的情況下,中學(xué)教師可以以此為英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的突破口,提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。 一、中介語(yǔ)理論及石化現(xiàn)象 中介語(yǔ)理論(interlanguage)于20世紀(jì)70年代由selinker首先提出。所謂中介語(yǔ)就是介于學(xué)生本族語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的獨(dú)立的語(yǔ)言系統(tǒng)。如果中介語(yǔ)隨著學(xué)習(xí)者年齡的增長(zhǎng)和學(xué)習(xí)量的增加最終達(dá)不到目的語(yǔ)這個(gè)終點(diǎn),也就是結(jié)構(gòu)系統(tǒng)(如語(yǔ)言項(xiàng)目、語(yǔ)法規(guī)則、系統(tǒng)性知識(shí))不再進(jìn)一步發(fā)展,而趨于固定下來(lái)的狀態(tài),就是石化(fossi

3、lization)的表現(xiàn)。中國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)發(fā)展過(guò)程基本上遵循這樣的模式,在初級(jí)階段,學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)知識(shí)(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等)不斷地得以穩(wěn)定和有序的積累,其外語(yǔ)能力得到了有效的提高。隨后學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)水平趨于穩(wěn)定狀態(tài),即所謂的暫時(shí)性石化。一般而言,高中學(xué)生尤其是高三學(xué)生,語(yǔ)言能力在取得長(zhǎng)足的進(jìn)步后就會(huì)慢慢進(jìn)入高原期(plateau)。大多數(shù)學(xué)生在語(yǔ)言輸入方面(聽(tīng)和讀)提高明顯,但語(yǔ)言輸出方面(英語(yǔ)寫(xiě)作)的水平長(zhǎng)期裹足不前甚至退步明顯。英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中的中介語(yǔ)向目標(biāo)語(yǔ)的接近較緩慢,石化持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)。 二、中介語(yǔ)石化影響下學(xué)生寫(xiě)作常犯的錯(cuò)誤 在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生作文中的許多錯(cuò)誤經(jīng)常出現(xiàn)

4、并且具有普遍性,一些錯(cuò)誤在某些學(xué)生身上屢屢更正又屢屢重犯。如何研究與分析這些錯(cuò)誤,查找相應(yīng)對(duì)策,幫助學(xué)生擺脫停滯不前的尷尬境地,實(shí)現(xiàn)從中介語(yǔ)到目的語(yǔ)的飛躍是擺在中學(xué)英語(yǔ)教師面前的一個(gè)重要研究課題。從學(xué)生作文中收集到的語(yǔ)言錯(cuò)誤來(lái)看,主要表現(xiàn)為詞匯、表達(dá)方式和語(yǔ)法石化而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。 1.詞匯石化產(chǎn)生的錯(cuò)誤 學(xué)生在記憶英語(yǔ)單詞時(shí),往往把單詞與對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)對(duì)號(hào)入座,強(qiáng)行記憶,以后需要時(shí)就按所記漢語(yǔ)意思取詞,一段時(shí)間后如果不糾正其錯(cuò)誤就會(huì)形成詞匯石化現(xiàn)象。由此產(chǎn)生的錯(cuò)誤主要集中體現(xiàn)在搭配不當(dāng)、詞類(lèi)混用或者沒(méi)有理解詞匯的內(nèi)涵,在運(yùn)用詞匯的過(guò)程中可能縮小、擴(kuò)大外延等。 (1)搭配不當(dāng) 在學(xué)生英語(yǔ)作文中常會(huì)出現(xiàn)

5、搭配錯(cuò)誤的情況。例如:“receive the telephone”,“crowded traffic”,“deep asleep”等,而地道的英語(yǔ)是“answer the telephone”,“busy/heavy traffic”,“sound/fast asleep”。對(duì)中文意思相同所接賓語(yǔ)卻不同的詞匯而言,學(xué)生如果只記中文含義也會(huì)導(dǎo)致動(dòng)詞與賓語(yǔ)搭配錯(cuò)誤。例如:thank sb./appreciate sth.,congratulate sb./celebrate sth.,interview sb./cover sth.。形容詞與名詞也會(huì)出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤的情況。例如: the price

6、s of the vegetables are too expensive recently.(expensize應(yīng)改為high) chinas population is the most in the world.(most應(yīng)改為largest) (2)詞序倒置 學(xué)生習(xí)作中經(jīng)常會(huì)忽視英語(yǔ)中固定詞序的表達(dá)純粹按照母語(yǔ)的詞序來(lái)表達(dá)的現(xiàn)象。例如:“clothing and food”(溫飽),“industry and agriculture”(工農(nóng)業(yè)),“old and young” (老少),“new and old”(新舊),“bridegroom and bride”(新郎新娘)。正確表

7、達(dá)方式應(yīng)為:“food and clothing”,“agriculture and industry”,“young and old”,“old and new”,“bride and bridegroom”。 (3)詞類(lèi)混用 although,it has some disadvantages indeed.(although應(yīng)改為however,連詞誤當(dāng)作副詞) during you are away,ill be kind to him.(during是介詞,不能作連詞,需把during改為while。) (4)擴(kuò)大詞匯外延 but some people disagree it.(d

8、isagree當(dāng)作及物動(dòng)詞在使用) jack won tom in the tennis match.(“擊敗對(duì)手”需用beat/defeat) (5)冗余 i cant afford to buy a computer for the time being.(去掉to buy。afford已包含have enough money for sth.的含義。) the film is worth seeing it.(去掉it。see的邏輯賓語(yǔ)就是句子的主語(yǔ)the film。) 2.創(chuàng)造語(yǔ)言輸出機(jī)會(huì),內(nèi)化語(yǔ)言知識(shí) swain和她的同事發(fā)現(xiàn),許多學(xué)習(xí)者在接觸了大量有意義的語(yǔ)言輸入后,語(yǔ)言的準(zhǔn)確度仍

9、然不高。究其原因在于僅靠輸入無(wú)法改善學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)石化的狀況。通過(guò)寫(xiě)作這種語(yǔ)言輸出的形式則可以為學(xué)生提供表達(dá)語(yǔ)言和獲得反饋的機(jī)會(huì)。在目的語(yǔ)優(yōu)化輸入后,學(xué)生如果能把注意力集中在自己的語(yǔ)言輸出上,他們就能發(fā)現(xiàn)自己的語(yǔ)言輸出與目標(biāo)語(yǔ)之間的差異,發(fā)現(xiàn)自己的不足之處。 為了提高學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的積極性,書(shū)面表達(dá)的形式要多樣化,注重創(chuàng)設(shè)真實(shí)情境。例如根據(jù)教材內(nèi)容可以進(jìn)行仿寫(xiě)、改寫(xiě)、縮寫(xiě)或續(xù)寫(xiě)訓(xùn)練;每學(xué)完一篇課文后,根據(jù)課堂上老師的文本分析和學(xué)生自己的理解撰寫(xiě)summary;每學(xué)完一個(gè)單元后,從單元話題引出書(shū)面表達(dá)的題目,引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)本單元與寫(xiě)作有關(guān)的詞匯,小組討論衍射出相關(guān)詞匯鏈和句型,再引導(dǎo)學(xué)生謀篇布局;每

10、周一記:根據(jù)某個(gè)社會(huì)熱點(diǎn)發(fā)表自己的感觸和意見(jiàn)等。創(chuàng)造多種使用目標(biāo)語(yǔ)言的機(jī)會(huì),可以使學(xué)生把外顯知識(shí)內(nèi)化為內(nèi)隱知識(shí),從而有效地從中介語(yǔ)向目的語(yǔ)成功過(guò)渡。 3.運(yùn)用多種糾錯(cuò)策略,指導(dǎo)使用調(diào)控策略 要進(jìn)一步提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力,糾錯(cuò)(error correction)是必不可少的一個(gè)措施。糾錯(cuò)可以幫助學(xué)生使自己的中介語(yǔ)系統(tǒng)越來(lái)越符合目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)范,越來(lái)越接近目標(biāo)語(yǔ)言系統(tǒng)。糾錯(cuò)有三種方式:教師糾錯(cuò)、同伴糾錯(cuò)、自我糾錯(cuò)。目前中學(xué)階段的糾錯(cuò)還是以教師糾錯(cuò)為主而忽略了后兩者。同伴糾錯(cuò)和自我糾錯(cuò)是中學(xué)階段應(yīng)引起重視的糾錯(cuò)方式。同伴糾錯(cuò)是指文章完成后由學(xué)生互改再謄寫(xiě)上交,第二節(jié)課教師及時(shí)反饋學(xué)生寫(xiě)作情況,找出

11、學(xué)生習(xí)作中的亮點(diǎn),如佳詞、佳句等,再將優(yōu)秀學(xué)生作文打在屏幕上供大家欣賞記憶。對(duì)典型錯(cuò)誤集體改錯(cuò),學(xué)生在改錯(cuò)同時(shí)潛移默化地克服中介語(yǔ)的影響。自我糾錯(cuò)是指學(xué)生在教師指導(dǎo)下有意識(shí)地運(yùn)用調(diào)控策略(計(jì)劃、實(shí)施、反思、評(píng)價(jià)和調(diào)整學(xué)習(xí)過(guò)程或?qū)W習(xí)結(jié)果的策略)監(jiān)控自身的寫(xiě)作過(guò)程,在寫(xiě)作中不斷對(duì)自己的寫(xiě)作做出判斷:是否符合英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣;是否用的是高中階段所學(xué)詞匯或者是更高級(jí)的一些詞匯;是否運(yùn)用多樣化的表達(dá)方式和較復(fù)雜的句式;是否正確使用能夠增強(qiáng)文章流暢性的關(guān)聯(lián)詞,使文章層次清晰、行文連貫;是否全文語(yǔ)言過(guò)渡自然,句子段落間是否有很強(qiáng)的邏輯性和緊湊性等。通過(guò)使用自我調(diào)控的自我糾錯(cuò)方式可以極大地減少母語(yǔ)負(fù)遷移的發(fā)

12、生,提高學(xué)生得體運(yùn)用語(yǔ)言的能力,改善學(xué)生寫(xiě)作中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象。 對(duì)處于高中階段的學(xué)生,他們英語(yǔ)寫(xiě)作中常見(jiàn)的語(yǔ)言石化現(xiàn)象還屬于暫時(shí)性石化,是語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的自然現(xiàn)象,是一種逐步修正的過(guò)程。只要教師在教學(xué)過(guò)程中充分了解中介語(yǔ)石化的產(chǎn)生機(jī)制,克服母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,加大目的語(yǔ)的優(yōu)化輸入,提高學(xué)生語(yǔ)言輸出的興趣,在寫(xiě)作過(guò)程中指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用自我調(diào)控策略,中介語(yǔ)石化現(xiàn)象是可以減少或避免的。 參考文獻(xiàn) 1 selinker l.1972.interlanguage.international review of applied linguistics.(10). 2 swain,m.2000.the output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative and dialoguea.in j.p.lantolf(ed.).sociocultural theory and second language learning. 3 戴煒棟,牛強(qiáng).過(guò)渡語(yǔ)的石化現(xiàn)象及其教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論