



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2016年11月翻譯資格考試三級(jí)英語(yǔ)筆譯真題試卷【含答案】Section 1 English-Chinese Translation (50 points)Translate the following passage into Chinese.Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a Mockingbird.”“It was like being hit over the head and knocked cold,” Lee who di
2、ed Friday at age 89,said during a 1964 interview. “I didnt expect the book to sell in the first place. I was hoping for a quick and merciful death at the hands of reviewers but at the same time I sort of hoped that maybe someone would like it enough to give me encouragement.”“To Kill a Mockingbird”
3、may not be the Great American Novel. But its likely the most universally known work of fiction by an American author over the past 70 years, Lee was cited for her subtle, graceful style and gift for explaining the world through a childs eye, but the secret to the novels ongoing appeal was also in ho
4、w many books this single book contained.“To Kill a Mockingbird” was a coming-of-age story, a courtroom thriller, a Southern novel, a period piece, a drama about class, and of course a drama of race.” All I want to be is the Jane Austen of South Alabama,” she once observed.The story of Lee is essenti
5、ally the story of her book, and how she responded to it. She was a warm, vibrant and witty woman who played golf, fished, ate at McDonalds, fed ducks by tossing seed corn out of a Cool Whip tub, read voraciously, and got about to plays and concerts. She just didnt want to talk about it before an aud
6、ience.“To Kill a Mockingbird” was an instant and ongoing hit, published in 1960, as the civil rights movement was accelerating. Its the story of a girl nicknamed Scout growing up in a Depression-era Southern town. A black man has been wrongly accused of raping a white woman, and Scouts father, the r
7、esolute lawyer, defends him despite threats and the scorn of many. Praised by The New Yorker as “skilled, unpretentious, and totally ingenious,” the book won the Pulitzer Prize and was made into a memorable movie in 1962.“Mockingbird” inspired a generation of young lawyers and social workers, was as
8、signed in high schools all over the country and was a popular choice for citywide, or nationwide, reading programs, although it was also occasionally removed from shelves for its racial content and references to rape. By 2015, sales topped 40 million copies.When the Library of Congress did a survey
9、in 1991 on books that have affected peoples lives, “To Kill a Mockingbird” was second only to the Bible. Lee herself became more elusive to the public as her book became more famous. At first, she dutifully promoted her work. She spoke frequently to the press, wrote about herself and gave speeches,
10、once to a class of cadets at West Point. But she began declining interviews in the mid-1960s and, until late in her life, firmly avoided making any public comment about her novel or her career.Her novel, while hugely popular, was not ranked by many scholars in the same category as the work of other
11、Southern authors Decades after its publication, little was written about it in scholarly journals. Some critics have called the book naive and sentimental, whether dismissing the Ku Klux Klan as a minor nuisance or advocating change through personal persuasion rather than collective action.參考譯文:哈泊李是
12、一個(gè)普通女人。殺死一只知更鳥取得了巨大成功,對(duì)此,她與其他人一樣大吃一驚。本周五去世,享年89歲的李在1964年結(jié)束采訪時(shí)說(shuō):“成功的感覺就像腦袋被打了一下,都懵了,”“一開始,我根本沒想到這本書能賣掉。當(dāng)時(shí)我只盼著書評(píng)家給我來(lái)個(gè)痛快、仁慈的了斷,但同時(shí),我也抱著一線希望,也許有人會(huì)喜歡他,給我一點(diǎn)鼓勵(lì)?!?殺死一只知更鳥也許不是不朽的美國(guó)小說(shuō)。但它可能是70年來(lái)美國(guó)作家所創(chuàng)作的最為世人所熟知的虛構(gòu)作品。李受人贊譽(yù)是因?yàn)槠渥髌返暮睢?yōu)雅風(fēng)格以及她透過(guò)兒童的眼光解釋世界的天賦,但這本小說(shuō)一直受歡迎的秘訣在于它集多本書之大成。殺死一只知更鳥是一個(gè)成長(zhǎng)紀(jì)事故事,也是一部驚險(xiǎn)小說(shuō)、南方小說(shuō)、年代小說(shuō)
13、、是關(guān)于社會(huì)等級(jí)的劇本,當(dāng)然也是一部關(guān)于種族的劇本,李曾說(shuō): “我就想成為南阿拉巴馬州的簡(jiǎn)奧斯丁?!埃?0分)李的故事基本上就是她小說(shuō)中的故事,加上自己的看法,她是一個(gè)熱心、活潑、機(jī)智的女人,打高爾夫球,釣魚,吃麥當(dāng)勞,拋玉米粒喂鴿子,如饑似渴地讀書,到處看戲和聽音樂會(huì)。她只是不想在觀眾面前談?wù)撨@些事。殺死一只知更鳥于1960年出版,隨后熱銷,經(jīng)久不衰,那時(shí)民權(quán)運(yùn)動(dòng)正方興未艾。 它講述了一個(gè)生長(zhǎng)在大蕭條時(shí)期南方小鎮(zhèn),綽號(hào)叫“童子軍”女孩的故事。一個(gè)黑人男子被誣告強(qiáng)奸了一個(gè)白人婦女,而童子軍的父親-一個(gè)堅(jiān)定的律師-不顧眾人的威脅和蔑視為他辯護(hù)。這本書曾獲普利策獎(jiǎng),被紐約客雜志譽(yù)為“技巧嫻熟、樸實(shí)
14、無(wú)華、構(gòu)思巧妙”。1962年,這本書還被拍成一部令人難忘的影片。知更鳥啟迪了一代年輕律師和社會(huì)工作者,成為全美中學(xué)的指定讀物,是全市乃至全國(guó)閱讀計(jì)劃的熱門選擇,雖然它偶爾也會(huì)因?yàn)楹蟹N族內(nèi)容和提及強(qiáng)奸而遭到下架。到2015年,它的銷量超過(guò)4000萬(wàn)冊(cè)。1991年美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館對(duì)影響人生的書籍進(jìn)行了一次調(diào)查,殺死一只知更鳥僅次于圣經(jīng)。李的書越來(lái)越出名,她本人卻越來(lái)越讓公眾難以捉摸。起初,她盡職盡責(zé)地推廣她的作品,她經(jīng)常向新聞界發(fā)聲,寫自己的故事,發(fā)表演講,還曾經(jīng)給西點(diǎn)軍校的學(xué)員演講過(guò)。但到了20世紀(jì)60年代中期,她開始拒絕采訪,直到晚年,她堅(jiān)決不再對(duì)她的小說(shuō)或?qū)懽魃陌l(fā)表任何評(píng)論。她這本小說(shuō)盡管
15、非常流行,但許多學(xué)者并未將其歸為南方作家的作品。出版幾十年后,學(xué)術(shù)期刊中有關(guān)它的文章很少。一些評(píng)論家曾經(jīng)稱這本小說(shuō)幼稚且情緒化,因?yàn)樗?K黨當(dāng)作小麻煩,還倡導(dǎo)通過(guò)個(gè)人規(guī)勸而非集體行動(dòng)來(lái)進(jìn)行變革。(30分)Section 2 Chinese-English Translation (50 points)Translate the following passage into English.本公司是一家大型國(guó)有房地產(chǎn)上市公司,國(guó)家一級(jí)房地產(chǎn)開發(fā)資質(zhì)企業(yè),連續(xù)五年榮膺中國(guó)房地產(chǎn)行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)公司品牌。2006年7月,本公司股票在上海證券交易所上市,截止至2015年底,公司總資產(chǎn)突破3600億元,實(shí)現(xiàn)簽
16、約金額1366.76億元。本公司成立于1992年,經(jīng)過(guò)十年扎實(shí)發(fā)展,2002年成功完成股份制改造,遂開始實(shí)施全國(guó)化戰(zhàn)略,加強(qiáng)專業(yè)化運(yùn)作,連續(xù)實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展。目前,本公司已完成以廣州、北京、上海為中心,覆蓋57個(gè)城市的全國(guó)化戰(zhàn)略布局,擁有292家控股子公司,業(yè)務(wù)拓展到房地產(chǎn)開發(fā)、建筑設(shè)計(jì)、工程施工、物業(yè)管理、銷售代理以及商業(yè)會(huì)展、酒店經(jīng)營(yíng)等相關(guān)行業(yè)。本公司堅(jiān)持以商品住宅開發(fā)為主,適度持有經(jīng)營(yíng)性物業(yè)。在住宅開發(fā)方面,本公司逐漸形成了四大產(chǎn)品系列以及多元化優(yōu)質(zhì)住宅物業(yè)的先進(jìn)創(chuàng)新格局,經(jīng)營(yíng)中高端住宅、公寓、別墅多種物業(yè)形態(tài)。商業(yè)物業(yè)囊括商業(yè)寫字樓、高端休閑地產(chǎn)、星級(jí)酒店、商貿(mào)會(huì)展、購(gòu)物中心、城市綜合體
17、等,具備多品類物業(yè)綜合開發(fā)的實(shí)力。參考譯文:Our company is a large state-owned listed real estate company. As a national first-class real estate enterprise, it has been a leading brand name company in chinas real estate industry for five successive years/for five years in succession/in a row. In July 2006, it was listed
18、on the Shanghai Stock Exchange. By the end of 2015, its total assets has exceeded 360 billion RMB yuan and its contracted sales had reached/topped 136.676 billion RMB yuan. Established/Founded in 1992, our company finished the transformation of the joint-stock system in 2002 following 10 years of so
19、und development, and it then began to implement a national strategy and strengthen its professional operation. It has since realized sustained leap-forward development. (20分)So far, it has formed a nationwide strategic network which centers on Guangzhou, Beijing and Shanghai and covers 57 cities. Cu
20、rrently, it owns 292 holding subsidiaries, and its business has extended to such industries as real estate development, architectural design, engineering construction, property management, sales agency, commercial conventions and exhibitions and hotel operation. It takes the development of residential housi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 便攜式高效低損油茶果采收技術(shù)
- 埃博拉出血熱防控培訓(xùn)課件
- PSM考試全景圖試題及答案
- 2024年CPMM考試全面試題及答案
- 2024年CPMM備考總結(jié)與試題及答案
- 廣西欽州市第四中學(xué)2025年高三最后一卷化學(xué)試卷含解析
- CPSM考試??及咐霸囶}及答案
- 依從性差患者防跌倒課件
- 體育鍛煉防受傷課件
- 值得收藏的2024年CPMM考試試題及答案
- 2024年廣州市天河區(qū)教育局直屬事業(yè)單位招聘考試真題
- 【公開課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學(xué)年+人教版(2024)初中物理八年級(jí)下冊(cè)+
- 天然氣置換氮?dú)庾鳂I(yè)記錄表
- 頂管中繼間施工技術(shù)
- 混凝土倒掛施工接縫防水質(zhì)量控制(QC成果 PPT 附照片)
- 危險(xiǎn)化學(xué)品生產(chǎn)企業(yè)班組建設(shè)指導(dǎo)手冊(cè)
- 基礎(chǔ)設(shè)施維護(hù)方案說(shuō)明
- 徐鶴寧老師冠軍班課程筆記,價(jià)值29800,絕對(duì)經(jīng)典!
- 電石渣制漿系統(tǒng)工藝規(guī)程
- 四年級(jí)下冊(cè)音樂課件-4-聆聽-小放驢-滬教版(共9張PPT)
- 技術(shù)服務(wù)合同,英文版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論