![MTI翻譯碩士筆譯畢業(yè)論文參考匯總_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/9/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c7866/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c78661.gif)
![MTI翻譯碩士筆譯畢業(yè)論文參考匯總_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/9/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c7866/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c78662.gif)
![MTI翻譯碩士筆譯畢業(yè)論文參考匯總_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/9/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c7866/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c78663.gif)
![MTI翻譯碩士筆譯畢業(yè)論文參考匯總_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-6/9/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c7866/87553668-0830-4a36-aabb-c234901c78664.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、序號論文題目作者學校年份1阿里巴巴與四十大盜漢英翻譯實踐報告陳俊如華中師范大學2012亞倫的手杖翻譯實踐報告譚杰山東大學2012老屋小記翻譯實踐報告張琳娟河北師范大學20132信息型文本策略初探一一以“快樂投資”網(wǎng)站的翻譯為例喻瑩上海外國語大學2011美國教育現(xiàn)狀2012:高等教育英譯漢翻譯項目報告王曉靜廣西大學2013“裝瓶及許可協(xié)議”翻譯報告胡靜文煙臺大學20133跟溫丘吉爾學做幽默紳士翻譯項目報告一一以功能對等翻譯理論為 基礎蔡靜霞上海師范大學20112009級MTI (筆譯)翻譯實踐報告專業(yè)領域中英翻譯策略初探咼翔上海外國語大學20112009MTI專業(yè)碩士案例分析及實踐報告一一論專業(yè)
2、筆譯中的邏輯變通熊太杰上海外國語大學20114“中央電視臺”新聞翻譯實踐報告丁冠群山東大學2013行走臺灣節(jié)選翻譯實踐報告周會寧波大學20132009級MTI (筆譯)翻譯實踐報告專業(yè)領域中英翻譯策略初探咼翔上海外國語大學20115聯(lián)邦采購條例的翻譯和思考李桂杰山東大學2012MTI專業(yè)翻譯實踐報告一一商業(yè)合同的翻譯策略蔣曉婕上海外國語大學T2011翻譯中的句式重構海事相關文本翻譯實踐報告丁鈺大連海事大學20136英漢商務語篇中詞匯翻譯的實踐報告李鯤鵬大連海事大學2013北京周報外宣新聞題材的翻譯實踐報告李志強長沙理工大學2013烏干達政府檢察署代表團訪問吉林省參觀訪問手冊翻譯實踐報告魏媛娣吉
3、林大學20127科學浩劫翻譯報告郗夢雪山東大學2012從功能對等理論視角探討芭特姑娘姜龍春山東大學2012美國人翻譯實踐報告呂亞娜河南大學20128建筑工程技術標書翻譯實踐報告鄧倩西南財經(jīng)大學2013電影人在囧途字幕翻譯實踐報告盛海霞揚州大學2013論小說對話的翻譯方法一一關于兩份雄心的悲劇中譯的實踐報告董鋮西南財經(jīng)大學20139孤女尋親記翻譯報告胡翠霞河南大學2012市場視角下的翻譯碩士培養(yǎng)余振遠吉林大學2012英漢翻譯中名詞轉換的策略及成因方雷毅湖南大學201210英漢海事材料翻譯實踐報告彭娜大連海事大學2013|地球化學調(diào)查報告翻譯報告張楊楊河南大學2013翻譯實踐報告一一專業(yè)領域中英翻
4、譯策略初探咼翔上海外國語大學201011“中央電視臺”新聞翻譯實踐報告丁冠群山東大學2013武漢市主要旅游景點和翻譯現(xiàn)狀調(diào)查報告董悅華中師范大學2012從目的論看英文藥品說明書漢譯對策王洋湖南大學201312央視“語視窗”新聞翻譯項目實踐報告張寧山東大學2013Desig nBuilder 1.2操作手冊(第四早、第五早)漢譯實踐報告唐勝藍長沙理工大學2013科技文本長句翻譯實踐報告趙翠大連海事大學201313翻譯碩士專業(yè)學位論文形式選擇狀況的調(diào)查報告魏源廣西民族大學2013高跟鞋翻譯報告周丹吉林大學2013美國人(第16-17章)翻譯實踐報告呂亞娜河南大學20122009MTI專業(yè)碩士案例分
5、析及實踐報告熊太杰上海外國語大學201114MTI專業(yè)翻譯實踐報告一一商業(yè)合同的翻譯策略蔣曉婕上海外國語大學2011模擬訓練與實戰(zhàn)訓練的區(qū)別與聯(lián)系一一專業(yè)筆譯訓練途徑淺談李曼玲上海外國語大學201015“信、達、切”原則指導下科技英語被動語態(tài)翻譯向宇飛湖南師范大學2012順應論視角下英文商業(yè)廣告的漢譯|陳怡|福建師范大學|2012從功能翻譯理論看軟新聞的翻譯張莉瓊湖南師范大學201| I16漢英新聞翻譯項目管理實踐報告王曉寧山東大學2013商務英語合同的翻譯及思考尹曉晨山東大學2013敗壞了哈德萊堡的人翻譯報告劉昕甜河南大學201317異化歸化與英漢顏色詞翻譯一一以紅樓夢及其兩英譯本為例楊秀中
6、福建師范大學2012公司簡介的翻譯報告李艷芳山東大學2012美國教育現(xiàn)狀2012:高等教育英譯漢翻譯項目報告王曉靜廣西大學201318失蹤的女人翻譯報告竇春曉吉林大學2012走進美國文化翻譯報告李明巖吉林大學2012翻譯部分:Valperga論述部分:從 信達雅 看文學翻譯策略趙迎春復旦大學201119語際翻譯中熵變現(xiàn)象的原因探析與策略應對倪暢復旦大學2012論政府對外宣傳文本翻譯中的譯者主體性以世博類政府外宣文本為例汪益天上海外國語大學201l 翻譯部分:Valperga論述部分:從 信達雅 看文學翻譯策略趙迎春復旦大學201120中國的敦煌,人類的敦煌翻譯報告趙倩四川外國語大學2013走進
7、美國文化翻譯報告李明巖吉林大學2012信息型文本翻譯策略初探一一以“快樂投資”網(wǎng)站的翻譯為例喻瑩上海外國語大學201121可愛的生活第一章翻譯實踐報告榮文進遼寧大學2013從功能對等理論視角探討芭特姑娘翻譯的實踐報告姜龍春山東大學2012噩夢鎮(zhèn)翻譯實踐報告肖捷遼寧大學201322亞倫的手杖翻譯實踐報告譚潔山東大學2012中國思維形態(tài)(第十六章值第十七章第一部分)翻譯報告韓玉英四川外國語大學20132009 級 MTI (筆譯)翻譯實踐報告一一專業(yè)領域中英翻譯策略初探咼翔上海外國語大學201123偉大的美國大學(第十四早節(jié)選)翻譯報告周天龍四川外國語大學2013專業(yè)領域中中英翻譯策略初探咼翔上海
8、外國語大學2011亞綸的手杖翻譯實踐報告譚潔山東大學201224天堂存在的證據(jù)一一一位神經(jīng)外科醫(yī)生的來世之旅翻譯實踐報告任啟英遼寧大學2013命運的錯翻譯實踐報告楊菲菲遼寧大學2013熱氣球澳洲歷險記翻譯實踐劉子源吉林大學201325混血兒21-23章翻譯實踐報告韓曉燕內(nèi)家古大學2013科技文本長句實踐報告趙翠大連海事大學2013老屋小記翻譯實踐報告張林娟河北師范大學201226從譯者訓練角度探析通讀的價值一一以國新辦外宣譯制片翻譯項目為例朱玲海外國語大學|20詡奧巴馬2012年國情咨文演講翻譯研究報告辛本芳東北師范大學2013論項目翻譯的翻譯策略李娟煙臺大學201327翻譯專業(yè)畢業(yè)實踐報告陳
9、凱上海外國語大學2011商業(yè)合同的翻譯策略蔣曉婕上海外國語大學2011漢英翻譯中的中式英語現(xiàn)象及規(guī)避策略姚洋首都師范大學|2012 128論團隊翻譯中管理的效用一一以譯作兩篇為例祝晶晶上海外國語大學20百翻譯實踐報告一一專業(yè)領域中英翻譯策略初探咼翔上海外國語大學2010路機車技術資料英譯漢翻譯實踐報告陳泮竹北京交通大學|201329專業(yè)筆譯的項目操作及其策略分析一一以合同翻譯文本為例(實踐報告)陳洪操上海外國語大學2011試析譯者在非文學翻譯中的多重角色陳雁上海外國語大學2011紐馬克交際翻譯一一汽車廣告英漢翻譯的可行途徑|羅起中南大學20f論項目翻譯的翻譯策略李娟煙臺大學201-商務英語合同的翻譯與思考尹曉晨山東大學201330論英語專有名詞漢譯的一般策略鄧慧敏中國海洋大學2013專業(yè)翻譯視角下漢英筆譯中的譯者掌控H韓麗娟|上海外國語大學20謂CAT對專業(yè)筆譯質(zhì)量控制的作用|冷靜雪上海外國語大學20調(diào)n31漢英翻譯中的中式英語現(xiàn)象及規(guī)避策略姚洋首都師范大學2012專門用途英語中長句的翻譯實踐報告唐曉東大連海事大學2013目的論視角下科技類文本的翻譯一一翻譯與技術漢譯翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 光纖熔接合同范本
- 醫(yī)用口腔耗材采購合同范本
- 二手農(nóng)村土地買賣合同范本
- 某公安局業(yè)務技術用房建設工程項目可行性研究報告(可編輯)
- 買房補充合同范本
- 代理產(chǎn)品區(qū)域合同范本
- 供銷煤炭合同范本
- 2025年度保障性住房回遷房銷售合同
- 中外合作公司合同范本
- 烏魯木齊代理記賬合同范例
- 浮力及浮力的應用
- 公司培訓員工職務犯罪預防講座之職務侵占
- 化學選修4《化學反應原理》(人教版)全部完整PP課件
- 《煤礦安全規(guī)程》專家解讀(詳細版)
- 建筑公司工程財務報銷制度(精選7篇)
- 工程設計方案定案表
- 最新2022年減肥食品市場現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢預測
- 第一章-天氣圖基本分析方法課件
- 暖氣管道安裝施工計劃
- 體育實習周記20篇
- 初二物理彈力知識要點及練習
評論
0/150
提交評論