外貿(mào)筆試答案匯總_第1頁
外貿(mào)筆試答案匯總_第2頁
外貿(mào)筆試答案匯總_第3頁
外貿(mào)筆試答案匯總_第4頁
外貿(mào)筆試答案匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、一.關(guān)于單證 /函電/船務(wù)題目答案 A. 貿(mào)易術(shù)語名詞解釋 (10 題) 1. FOB含義: free on board 船上交貨價(jià),按離岸價(jià)進(jìn)行的交易,買方負(fù)責(zé)派船接運(yùn)貨 物,賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及 時(shí)通知買方。貨物在裝運(yùn)港被裝上指定船時(shí),風(fēng)險(xiǎn)即由賣方轉(zhuǎn)移至買方,PS:FOB后 面加裝運(yùn)港 含義:成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi), CIF后面加目的港, CIF 通常是指 FOB+運(yùn)費(fèi)+保險(xiǎn)費(fèi) : 工廠交貨,是指賣方在其所在處所(工廠,工場,倉庫等)將貨物置于買方處置之下時(shí)。 即履行了交貨義務(wù),買方負(fù)擔(dān)自賣方所在處所提取貨物至目的地一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 含義:是 C

2、ost and freight的簡稱,中文意思是成本加運(yùn)費(fèi),指在裝運(yùn)港船上交貨,賣方 需支付將貨物運(yùn)至指定目的港所需的費(fèi)用。但貨物的風(fēng)險(xiǎn)是在裝運(yùn)港船上交貨時(shí)轉(zhuǎn)移。 是指承兌交單 , 承兌交單指出口方發(fā)運(yùn)貨物后開具遠(yuǎn)期匯票,連同貨運(yùn)單據(jù)委托銀行辦理托 收,并明確指示銀行,進(jìn)口人在匯票上承兌后即可領(lǐng)取全套貨運(yùn)單據(jù)待匯票到期日再付清貨 款 (documents against payment via bank) 是銀行托收 , 意思是你把單據(jù)交給你的銀行 , 你的 銀行再寄給對(duì)方銀行 (一般須為客戶指定的銀行 )對(duì)方銀行收到單后通知客人 , 客人付了錢后 拿單. 分為兩種基本的交易類型:即期 D/P

3、 和遠(yuǎn)期 D/P。 和 CIF 的區(qū)別: a. CIF 通常是指 FOB+運(yùn)費(fèi) +保險(xiǎn)費(fèi) b. 買賣雙方承擔(dān)的義務(wù)和費(fèi)用不一樣, FOB:賣方承擔(dān)貨物越過船舷以前的一切費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。 CIF: 指賣方必須承擔(dān)貨物運(yùn)到目的港所需的成本和運(yùn)費(fèi) C的含義:信用證,又稱信用狀,是指開證行應(yīng)申請(qǐng)人的要求并按申請(qǐng)人的指示,向第三者 開具的載有一定金額,在一定期限內(nèi)憑符合規(guī)定的單據(jù)付款的書面保證文件。 信用證的種類:不可撤銷信用證和可撤銷信用證,即期信用證和遠(yuǎn)期信用證,保兌信用證, 可轉(zhuǎn)讓信用證,循環(huán)信用證,背對(duì)背信用證,對(duì)開信用證紅條款信用證 9. T/T 是 Telegraphictransfer的縮寫

4、(電匯 ) ,是國際貿(mào)易結(jié)算方式匯付的一種。匯付就 是收到貨款后發(fā)貨。不過也有前 T/T 和后 T/T 之分。 COD是 Cash on Delivery的縮寫是 貨到付款的意思,這個(gè)風(fēng)險(xiǎn)很大 D 票匯( Demand Draft, Remittanceby Bankers Demand Draft,簡稱 D/D ) 即接受票匯的 單位(銀行或郵局)將匯款人所填匯款條寄交付款單位,由該單位再通知收款人領(lǐng)款。 課外知識(shí):電匯、票匯、及信匯三種匯付方式的異同 1、共同點(diǎn):匯款人在委托匯出行辦理匯款時(shí),均要出具匯款申請(qǐng)書,這就形成匯款人和匯 出行之間的一種契約。三者的傳送方向與資金流向相同,均屬順匯

5、。 2、不同點(diǎn):電匯是以電報(bào)或電傳作為結(jié)算工具;信匯是以信匯委托書或支付委托書作為結(jié) 算工具;票匯是以銀行即期匯票作為結(jié)算工具。 票匯與電匯、信匯的不同在于票匯的匯入 行無須通知受款人取款,而由受款人持票登門取款,匯票除有限制轉(zhuǎn)讓和流通者外,經(jīng)受款 人背書,可以轉(zhuǎn)讓流通,而電匯、信匯委托書則不能轉(zhuǎn)讓流通。 B. 考察單據(jù)的簡稱 (9 題) Commercial invoice 商業(yè)發(fā)票 Draft 匯票 B/L =bill of leading海運(yùn)提單 保險(xiǎn)單 insurancepolicy Packing list= 裝箱單 Beneficiary s certificate 受益人證明書

6、Airway bill 航空運(yùn)單 Shippingadvice/ advise of shipment 裝船通知 shipping note=S/N booking note=B/N 托運(yùn)單 中英句子翻譯( 5 題 ) 1. This credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary s drafts before , 2004. 本信用證受益人的匯票在 2004 年 3 月 15 日前議付有效 2. Documents must be presented for negotiation within 10 da

7、ys after the on board date of bill of lading/ after the date of issuance of forwarding agents cargo receipts. 單據(jù)須在已裝船提單、運(yùn)輸行簽發(fā)的貨物承運(yùn)收據(jù)日期后 10 天內(nèi)提示議付。 far as our information goes,the firm is punctually meeting its commitments and the credit in the sum you mentioned would seem to be safe. 就我們所知,該公司能按時(shí)履約,

8、你方所提及的信用保證金額應(yīng)該是安全的 should be greatly obliged if you would inform us whether their credit is doubtful. 如能告知他們的信用證是否可靠,我們將不勝感激。 effected by seller for account of buyer. We understand that the cost of insurance premium will be settled directly between buyer and seller outside the letter of credit. 該條款要

9、求出口商代辦保險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi)的支付由買賣雙方在信用證外自行解決,信用證內(nèi)不得 列支。 三請(qǐng)根據(jù)下面的情景用英語回復(fù)客戶郵件 (3 題) 1. 請(qǐng)寫一封郵件告訴客戶 Mike,上次收到的樣品已經(jīng)寄給工廠了。但工廠說材料不是ABS, 而是 PP,價(jià)格他們需要重新核算,但近期內(nèi)原材料漲價(jià),希望您能盡快確認(rèn),我們好采購原 材料并安排生產(chǎn)。 Hi Mike, Sample received and .already passed tovendor The material was PP, not ABS ,offer sheet is preparing and will be sentto you soo

10、n. By the way, raw material increased thesedays .pls make a decision quickly to go ahead after price confirmed. We will arrange the mass production asap. Thanks and best regards, 2. 貨期延誤如何處理 a. 跟客戶解釋貨期延誤及原因 郵件你可以這樣開頭: We are sorry toinform youthat we are not able to finish them until Aug 20th.( 新的交貨

11、期 ), we apologize for thisinconvenience caused by this. 因此,給客戶寫郵件時(shí),有幾個(gè)方面是要特別注意的: 1、要求工廠給一個(gè)確切的交期,這個(gè)日期一定要達(dá)到。否則達(dá)不到下次還要再解釋。沒完 沒了的解釋只會(huì)讓客戶對(duì)供應(yīng)商的印象越來越差。 2、向客人道歉因?yàn)榻黄谕七t給客戶所造成的麻煩。 3、接著解釋一下原因,但注意不要長篇大論。 4、向客戶表明很珍惜雙方的合作關(guān)系,希望沒有對(duì)合作關(guān)系造成影響,今后將盡全力避免 類似事件發(fā)生。 b. 避免問題再次出現(xiàn)的必要對(duì)策 1)報(bào)價(jià)時(shí)候就應(yīng)該有個(gè)彈性的時(shí)間算進(jìn)去,給自己一些余量來應(yīng)對(duì)突發(fā)的問題。 2)總結(jié)工廠

12、的生產(chǎn)習(xí)慣,確定正常的交貨期限,如果和工廠關(guān)系不錯(cuò),可以給工廠提些提 高管理方面的意見或建議。找理由不如找原因。 3)選擇供應(yīng)商很重要。不要找那些盛氣凌人的大工廠,找個(gè)中等或者小規(guī)模(有扶持價(jià)值 的),質(zhì)量 OK,配合度高,管理不松懈的。 讓工廠給出訂單生產(chǎn)開始日期,每天常規(guī)的產(chǎn)量,預(yù)計(jì)結(jié)束日期。有些工廠如果你就是他的 主要客戶,那你甚至可以讓他們做個(gè)表格,隔幾天就給你發(fā)生產(chǎn)進(jìn)度表,可以更清楚地掌握 生產(chǎn)情況。 4)經(jīng)常拖交期的供應(yīng)商會(huì)間接降低你企業(yè)在買家心中的形象,因此建議定期對(duì)供應(yīng)商進(jìn)行 評(píng)估。 5)要經(jīng)常和供應(yīng)商溝通,了解供應(yīng)商的近期訂單和生產(chǎn)情況。 在工廠困難的時(shí)候,比如淡季時(shí),有些訂

13、單寧愿自己利潤低一些也要堅(jiān)決接下來,只是少賺 一點(diǎn),但卻有可能幫工廠度過難關(guān),甚至救工廠一命。這樣在旺季的時(shí)候,工廠也會(huì)盡最大 努力幫你。反之工廠忙的時(shí)候不會(huì)理你。 6)不要完全相信工廠的話,有時(shí)候工廠會(huì)迫于壓力告訴你貨已經(jīng)做了。如果距離近的話可 以經(jīng)常到工廠去看看他們的生產(chǎn)情況和進(jìn)度。如果遠(yuǎn)的話,可以讓工廠讓他們拍幾張照片來 看看,不要說你要看,而是客戶要看。 7)有些對(duì)交貨期要求比較高的訂單,告訴工廠客戶做的是信用證訂單,交期延誤范圍不能 超過 5 天,否則延誤船期,出貨會(huì)有風(fēng)險(xiǎn)。平時(shí)不要“板凳功力”太深,經(jīng)常跑跑工廠和車 間,驗(yàn)驗(yàn)貨。有些事情你持續(xù)跟,持續(xù)做,要求高一些,時(shí)間長了,工廠也

14、就理所當(dāng)然的提 高了交貨期意識(shí)和配合度。 8)大訂單的交期一定要跟客戶多爭取一些寬裕的時(shí)間。 工廠不是怕做大訂單,而是怕大訂單來的沒有穩(wěn)定性和周期性,比如正忙得不可開交的時(shí)候 來個(gè)大訂單。如果你的客戶持續(xù)有穩(wěn)定的訂單,工廠當(dāng)然是非常樂意配合的。 像這種下大訂單的客戶,盡量和客戶多交流,了解客戶的下單周期。了解客戶的下單周期, 工廠就能在生產(chǎn)計(jì)劃安排上有余量,這樣你就會(huì)輕松很多。 9)如果你們是外貿(mào)公司,平時(shí)開發(fā)客戶的同時(shí),也注意多開發(fā)供應(yīng)商 3. 如何處理客戶投訴 收到客戶投訴郵件,立即回復(fù),絕不拖延。即使你說我在調(diào)研,也得先回復(fù)。否則,客戶覺 得你沒有誠意解決,而是忽視他,會(huì)更加生氣。給大家

15、一個(gè)模板。 a)首先表示對(duì)他的情況完全理解。 b)如果是自己方面的錯(cuò),要立即道歉。 c)如果需要調(diào)查情況,跟客戶說,我們已經(jīng)匯報(bào)老板,馬上找相關(guān)部分的人開會(huì)調(diào)查這個(gè) 事情。你能否提供進(jìn)一步的細(xì)節(jié),比如拍個(gè)照片,有多少貨物有問題等等 d)如果事情已經(jīng)調(diào)查清楚,就解釋一下這個(gè)事情為何會(huì)發(fā)生,出在什么地方,已經(jīng)采取了 措施保證下次不會(huì)發(fā)生。如果客戶有責(zé)任,要委婉地指出來。不說的話,太傻,客戶還以為 都是工廠的錯(cuò),索賠的期望也很高。說的話也不能得理不饒人,搞得客戶不開心。比如是客 戶設(shè)計(jì)的缺陷,不要說“ It is becauseyour design is not feasible.” 展現(xiàn)的就是推

16、卸 責(zé)任的感覺。 可以這么說, Our chief engineer s toldme, the design is the major factor that cause this problem. We may need tooptimize the design together for the future production. 展現(xiàn)的就是大家通力合作的態(tài)度。 e)把客戶的注意力引到解決問題上來 . It is reallyout of our expectation. We must find out a solution to get out, do you have anygo

17、od ideas? f)讓客戶感受到,你在積極努力地解決問題,而不是計(jì)較損失應(yīng)該由誰來承擔(dān)的問題。 g)在能夠安撫客戶,讓客戶 comfortable 的情況下,爭取利益。比如,有的可以給客戶許 諾下個(gè)訂單給他補(bǔ)償。如果你前面的部分處理的好,客戶對(duì)于你比較信任,一般客戶是可以 接受的。也有極端的客戶,我們之前有個(gè)客戶下了單,工廠交不上貨,客戶很生氣,要求退 全款,業(yè)務(wù)員不想退,我說客戶現(xiàn)在擔(dān)心我們,怕他的錢沒了,就退給他吧。錢退給客戶, 他接著又打過來了,說還要繼續(xù)做。但客戶這次對(duì)我們就放心了。 四服裝行業(yè)衫辦做工語句翻譯( 30 題) 1. Add natural side seam and

18、extend back out seam to go across side seam. Hand zipper will be set onextended seam. 添加正常側(cè)骨,后側(cè)骨破骨穿過側(cè)骨延伸至前腳,下袋拉鏈裝在延伸骨上 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Change to regular raglan 1PC sleeve Remove front vertical cut seam Glue down overlay shoulder panel 3/4” self turn sleeve opening with 1/8 袖口內(nèi)折 3/4 ”面間 1/8 ”

19、雙針網(wǎng)底 5/8” wide neck band領(lǐng)高 5/8 The North Face logo(1 正常一片袖 取消前幅側(cè)破骨 膊頂駁塊需燙膠粘合 ” DN cover stitch from SS,2 ” from hem to center) TNF LOGO位 置-側(cè)駁骨至 TNF logo 繡花中 1”,衫腳至繡花中 2” Reflective HT 3MM at widest Shell B pieced neckline 反光條(最寬處 3mm) 前中領(lǐng)駁塊 B 布 101/8 ” cover stitch 間 1/8 ”雙針 SPLIT ” 高腳叉 pocket bag t

20、op finish to overlock stitch with SN top stitch-safety stitch 袋布頂部完成改為環(huán)口鎖邊加單針 front and back raglan seams as fit images. 前后牛角骨跟評(píng)語如圖示修改 骨位起皺,請(qǐng)改善手工 領(lǐng)塌到脖子上 移動(dòng)膊骨向后 1” 夾弧位位置,高肩點(diǎn)下 31/2 ” 側(cè)駁骨位:高肩點(diǎn)下 6” at seams,pls improve the workmanship is collapsing toward neck finish neck line 還口 SH seam towards back by

21、 1 ” saddle at 3 1/2 ” below HPS joins saddle at 6 ” below HPSsketches for details and follow for style lines and stitching 所有細(xì)節(jié),線條跟公仔圖 hidden zipper garage at top for hand pocket zipper. 側(cè)袋拉鏈袋頂做隱形拉鏈蓋 1st proto 請(qǐng)做第一次頭辦 帽形 9”為更 may refer to A35DU timber hoodie hood shape as a starting point. Hood ope

22、ning along curve should not be bigger than” 請(qǐng)參考客戶紙樣 A35DU款號(hào),帽口闊 -彎度*2,不應(yīng)大于 24 1/2” lock tethered to hem 索扣用織帶定于腳 A zip garage原身 A 布拉鏈蓋 over,1/4 ” double needle bottomcover stitch 衫腳/ 袖口內(nèi)折,面坎 1/4 ”雙針網(wǎng)底 1” wide facing腳貼 1”闊 neck drop/back neck drop and neck width are revised to be measured from the seam as neck shape and collar detailare updated. Neck width is revised from 7 1/2” to 9 to have boat neck shape. 前領(lǐng)深/后領(lǐng)深和領(lǐng)闊尺寸有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論