版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中日同形異義語分析 周娜娜 目次 要旨 中日同形異義語比較基準決定 . 語義分析 .1 語義虛実 .2 違 .3 語義範囲 .4 語義相違 . 用法分析 1 組合違 2 使方違 3 言語習慣違 品詞分析 色彩分析 1 文體違 2 褒貶色彩違 3 語感強弱違 4 男女用語違 終 參考文獻 要旨 日本漢字中國伝、當然中國語繋深、深中國人日本語學習便利同時、不便生。、中日両國漢字対比、言語學習上便利、不便確認。中國語母語日本語學習人対象、中日同形語意味及用法上微妙差異整理、語義、用法、品詞色彩四面要約、細分。視點中日両國語同形異義語比較、中國人日本語學習者同形異義語正使。理解深、効率、日本語日本語、
2、違和感日本語習得。 :語義、組合、文體、語感、男女用語 中國人、日本語學習者常、自分持中國語漢字知識基、日本語漢語語彙理解、使、中日両國漢字中字體同、意味多少異,或全然違言漢字少。 例、中國人映畫館喧嘩意味、日本人中國人映畫館言爭思。、娘字、中國人母意味勘違。中國留學生初、日本行、町男湯女湯書建物絵見。彼、日本湯飲男性女性分思、今度女性湯味笑話。、同漢字使両國間起混亂。 実態(tài)実両國間言葉學習多大不便。問題解決、今王承云學者同形異義語中國語日本語対照研究中國語教育視點(人文科教育研究 251998年 pp143152)作品中中國語日本語比較基準次決。 a完全意味違場合 b同意味持,中國語意味場合
3、 C同意味持,日本語意味場合 d同意味持,意味場合 413049 湖南城市學院外語系,湖南益陽 (蔡利妮小議日漢同形異義詞第26卷第4期 2005年7月 湖南城市學院學報)作品中以上四分 焦麗珍(忻州師范學院學報 第21卷 第6期 2005年12月)雑誌中日本語漢字関一考察作品中“中日、中日両國間同形意義漢字、大體種類分。一意味全然違、例、娘、勉強、我慢、怪我。一種類同意味持、違意味持、次分。 (1) 中國一種意味持、日本二種以上意味持。試験、助手、大家 (2) 日本一種意味持、中國二種以上意味持腐食、出口”書 分方確中國人日本語學習程度役立、問題完全解決言。 例、“科學研究上的重大成果終于誕
4、生了。中國語日本語訳、人“化學研究上重大成果誕生”翻訳。 “遺傳學將給工業(yè)、醫(yī)學以及農(nóng)業(yè)的發(fā)展帶來深刻的影響?!毖匀~ “遺伝學工業(yè)、醫(yī)學農(nóng)業(yè)発展深刻影響及” 日本語訳普通、 以上二例文意味分方考、間違思、実間違、“重大、深刻”同漢字中國語比、意味同、褒貶色彩全然違。 問題起、西安外國語學院楊暁鐘曹珺紅中日同形漢語中日同形同義漢語比較文章次四分。 . 語義 .1 語義虛実 .2 違 .3 語義範囲 .4 語義相違 . 用法 1 組合 2 使方 3 言語習慣 品詞 色彩 1 文體違 2 褒貶色彩違 3 語感強弱違 方中日同形異義語見千差萬別言語現(xiàn)象統(tǒng)括思、部分統(tǒng)括、上意味方思、日本語學習大役立。
5、以下、部分分、日常生活中中日漢語誤用犯例比、典型的例文説明通、方検討。 本文 語義 語義虛実違 抽象的事柄使虛、具象的事柄使実、言葉分考。次例挙説明 例 把握把握 把握: 。手中。 理解。 “ 。手中?!币馕吨袊Z“把握”同、中國語“把握”、物事対自信意味。以前分方、把握“d同意味持,意味場合”屬、実日常生活日本語“ 。手中。”意味“把握”中國語同意味“把握”語義虛実違。 ? 司機把握著方向盤運転手握。 ? 把握一切機會機會。 ? 這件工作 , 我可以試試 , 可沒把握仕事私 , 自信。 ? 把握事情的本質(zhì)事本質(zhì)把握。 実態(tài)把握掌握實情 中國語“把握”抽象的、具象的使、日本語把握抽象的事柄使。
6、 違 広意味、中日同形異議語違、特意味的微妙違、項目入 取上考。例 高度高度 中國語“高度”“高度重視”“高度警戒”“高度贊揚”“高度集中”“高度緊張”、連用修飾語感情、心情関語修飾、程度高言。 対、日本語“高度”()連用修飾語感情、心情関語修飾、高度高水準、高含、高度會話、高度話術高度演技高度技術高度知識高度問題。、日本語違、中國語“高度”物事高意味合、人間心理狀態(tài)程度強形容使。 以下違誤用挙説明 (縁談話)她要求太高了。/彼女要求高。彼女理想高。 (來客対)有什么要求請告訴我們。/何要求、 。何要望、。 (學習問題)困難嗎/勉強何困難。勉強何困 。 語義範囲違 “愛情”愛情同形語、日本語、
7、母校愛情仕事愛情持言方、中國語、“對母校的愛情”“對工作持有愛情”、滑稽聞、中國語。、中國語“愛情”愛情中、特異性間愛情指、“母?!?、“工作”使。広義狹義、語義範囲違。 、日中同形語。語義範囲違。 例新鮮新鮮 日中両國語、語義範囲違、意味重部分重部分。意味重部分、魚肉、野菜、果物。食品新、鮮度保表場合、空気示場合。、“新鮮水果”(新鮮果物)“新鮮蔬菜”(新鮮野菜)“新鮮魚”(新鮮魚)“新鮮雞蛋”(新鮮)“新鮮空氣”(新鮮空気)、同使。 日中両國語意味重部分通。中國語“新鮮”、珍意味、“這已經(jīng)不是什么新鮮事了”(何珍(、村珍“電視機在我們村已經(jīng)不是什么新鮮東西了”)“大家都去看新鮮”(珍、見)“
8、嘗新鮮”(珍、高価食初物食)使、日本語新鮮意味使方。 逆日本語新鮮抽象的物事、特作品感覚認識結合、作品新鮮味畫新鮮欠新鮮感覚新鮮喜新鮮魅力新鮮発想、新生生表、中國語、比喩的使方。 例明朗明朗 明原義日中両國語一致、意味範囲違。 中國語“明朗”“明朗的月光”“明朗的光”“明朗的天空”“明朗的教室、光十分明意味使、日本語明朗、意味使方、中國語“明朗”単光線十分明、好持。 、日本語明朗上述中國語“明朗”違、明朗月光明朗光線、明朗空、明朗教室絶対言、性格明朗、気持、性格明楽意味明、日本語明朗使。、明朗人柄、明朗性格、明朗若者、明朗家庭、明朗活発人使方。 、日本語明朗張、陰険公明意味、明朗政治、明朗會計
9、、明朗料金使方、中國語“明朗”意味使方。 、中國語“明朗”“態(tài)度明朗”“性格明朗”、旗織鮮明意味、用法、日本語明朗 語義相違 意味違、以前分方同、分析省略 組合 組合違 中國語日本語、言葉一緒使、組合使違指。 意味分方組合違含、日本語中國語會話意味同組合使方違普通。例文挙説明。 宴會宴會 )25例(中日両國語同 多人集、酒料理飲食、楽會意味、日本語、宴會屋言方対、中國語、絶対組合。 例(26) 教育教育 中日両國語、基本語義、同知識、學問、技術、教養(yǎng)身、教育、身、日本語、教育組合対、中國語、組合方。 以下例挙説明。 爆發(fā)了戰(zhàn)爭。/戦爭爆発。戦爭勃発。 時間緊張。/時間緊張。時間的。 那倆人關系
10、緊張。/二人関係緊張。二人仲悪。 他犯了嚴重錯誤。/彼厳重誤犯。彼重大(大)誤犯 。 給了我們巨大的力量。/私巨大力與。私大 力與。 表示良好的祝愿。/良好祈表。心祈。 美好的生活。/美生活。素晴生活。 受到了莫大的鼓舞。/莫大勵頂。大勵頂。 大學畢業(yè)后被分配在中學當老師。/大學卒業(yè)中學校分配先生。 大學卒業(yè)中學校配屬先生。 我的老家一帶出產(chǎn)大理石。/私実家大理石出産。私実家 大理石産出。 使方違 実、言葉組合一種思、実際使、言葉及範囲、或、作用及賓語違、修飾語被修飾語違、実際使、用文型違指。 例(27) 莫大莫大 中日両國語大意味、修飾対象違。日本語、莫大金額、莫大借金、莫大利益、莫大費用、
11、莫大損害、莫大基金、莫大財産、主、金銭関係言葉修飾対、中國語、金銭関係語修飾。 逆、中國語“莫大”、 “莫大的關心”(思)“莫大的安慰”“莫(幸)“莫大的幸?!保ㄗ畲髣睿澳蟮墓膭睢保ㄗ盍嘉浚┐蟮墓鈽s”(無上光栄)、精神的、心情的語修飾、日本語莫大語修飾。 例(2) 溫暖溫暖 日本語溫暖溫暖風土溫暖地方溫暖気候溫暖地帯溫暖前線溫暖土地柄、気候、天候及地域修飾、中國語“溫暖”、“溫暖的風水”“溫暖的地方”“溫暖的天氣” “溫暖的地帶”“溫暖的前線”“溫暖的土地”、日本語暖使対象修飾、中國語“溫暖”、“溫暖人心的話”(人心暖話、心溫話)、暖他動詞使方。 例(30) 保養(yǎng)保養(yǎng) ? 病好后必須好好保
12、養(yǎng)病後保養(yǎng)。 ? 保養(yǎng)設備設備保全。 品詞違 言葉固有品詞実際使品詞違指。 以下誤用品詞重要説明。意味違、日本語學習品詞違気。 他工作積極。/彼仕事積極。彼仕事積極的。 最好是關心點政治。/政治少関心。政治少関心寄 。 充實的生活。/充実生活。充実生活。 我們必須按科學態(tài)度辦事。/科學的態(tài)度取扱 ??茖W的態(tài)度取扱。 日本人民也是友好的人民。/日本人民友好(的)人民。日本人民友 好人民。 參考大家的意見。/皆意見參考。皆意見參考。 你根據(jù)什么這么說/君何根拠行言張。君何根拠行言 張。 她為弟弟犧牲了一切。/彼女弟犠牲。彼女弟 犠牲。 發(fā)展兩校的學術交流。/両校間學術交流発展。両校間學術交流 発展
13、。 普及義務教育。/義務教育普及。義務教育普及。 )意志/意思()31例(日本語意志私意志生動詞使方対,中國語“意志”、動詞使方。 例(32)(発達/發(fā)達) 我國經(jīng)濟尚不發(fā)達 /國経済発達例文見、中國語形容詞、日本語自動詞。 例(34)(關 心 /関心) 中國語関心關心殘疾人事業(yè)。付出關心動詞名詞使方対、日本語関心、動詞使方。 關心殘疾人事業(yè)/體不自由人事業(yè)関心寄。 例(35)參 考 /參考 中國語參考請參考這份材料。參考資料動詞名詞使方対、日本語參考、名詞使方。 請參考這份材料。/資料參考 中國語、名詞、形容詞、副詞使、日本語名詞使。 言語習慣違 中日両國、政治制度、固有文化、風俗習慣、違、
14、表手段一言葉當然違。言語習慣分類言葉、同形、中日両國語、違持言葉。 ?例(39)水水 中國語“水”日本語水同意味使場合場合。、客“您喝水嗎 ”聞場合、中國語訳湯飲。中國生水飲習慣、客當然湯湯。 例(40)警察警察 中日両國語同意味使、警察連行場合、日本語習慣上、警察警察署、中國語、習慣的使方、“派出所”“警察局”、同意味取。 色彩 文體違 主、文章語口語違限定。 日本語同意味場所和語漢語分。和語口語、漢語文章語。以下場所違気誤用挙説明。 要學習別人的長處。/他人長所學習。他人長所學。 回顧一年來的工作,大家都很滿意。/一年仕事回顧、大変満足 。一年仕事振返、大変満足。 對不起,我不是故意的。/
15、、故意。 、。 你放心吧。我馬上就回來。/放心(信函用語)、帰。心 配、帰。 我一定克服這些缺點。/欠點必克服。欠點必直 。 例(41) 補佐輔佐 日本語課長補佐言、中國語“輔佐科長”、大聞。、中國語“輔佐”書言葉、會話使、大臣君主補佐使、身分高人、使。 例(42) 斡旋斡旋 中國語“斡旋”文章語的、口語使。、友人斡旋就職日本語使方。 褒貶色彩違 意味使、悪意味使違。 日本語、中國語同漢字褒貶色彩中國語違。 例 (44) 自愛自愛 日本、手紙末尾自愛書、中國語“請自愛”、誤解、中國語“自愛”日本語自重意味、“請自愛”、自重悪意味。 例 (46) 極端極端 日本語極端一番端、普通常識片寄言表場合
16、用、極端例極端走極端言方極端傾向極端恥知極端意見、評価場合使圧倒的、中國語“極端”極點達、言表用、“極端的例子”“極端的說法”“極端的人”“極端吹噓”“極端自負”評価場合、“極端認真”“極端開心”“極端興奮”“極端負責任”、評価場合用大違。 例(47) 単純單純 ? 単純色彩單純的色彩。 ? 単純思想簡單的思想 , 單純的思想。 ? 頭単純頭腦簡單。 ? 物事単純考簡單地思考事物。 ? 他思想很單純 , 對人熱情彼一本気 , 人誠意。 ? 問題決不象我們當初想象的那么單純問題決私當初考単純。 日中両國語簡単、複雑基本的意味、日本語単純意味表場合少対、中國語“單純”、悪意味、日本語純粋純潔意味含
17、。、日本語単純?nèi)怂紤]淺人、頭短絡的人意味、中國語“頭腦簡單的人”、中國語“單純的人”評価、下心持純真人意味、悪意味含。 給我們留下了深刻的印象。/私深刻印象殘。私深印象 殘。 做出了重大貢獻。/重大貢獻。大(多大)貢獻 。 她很單純、天真。/彼女単純(頭脳簡単)、無邪気人。/彼女 純粋、無邪気人。 我是這里的工作人員。/、工作人員。、係 語感強弱違 例 (48) 頑固頑固 日本語頑固、頑固汚頑固嘆息風邪頑固中國語用法、同意味使場合、日本語頑固意地張、間違素直認軽意味用対、中國語“頑固”概重度強、日本語頑迷固陋場合用、語感強弱差。 例 (49) (反省/反省) 他犯了錯誤,正在反省。/彼過犯反省例中 “反省” “謹慎処分受”。、 “反意味含。対処罰語感強、省”中國語、日本語、“反省”語感弱。“自分行”意味 終 中日両國、漢語研究數(shù)多、多數(shù)中日両國語漢語交渉漢語語源研究。中國語母國語日本語學習者大変必要漢語語彙比較研究、今、同漢語中國語日本語比較研究完全。、日本語學習者要求応、日本語中國語比方進、日本語學習役立 參考文獻 漢語日本語(秀英出版 昭和 53 年) 現(xiàn)代日語詞彙學沈
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年范文腳手架合同
- 施工分包合同范本
- 個人貸款還款協(xié)議文本
- 有關知識產(chǎn)權擔保協(xié)議
- 城市管道燃氣特許經(jīng)營權協(xié)議
- 房產(chǎn)贈與合同說明
- 商品轉(zhuǎn)讓協(xié)議書2024年版
- 旅行社與旅游策劃公司合作合同
- 下崗協(xié)議書范本
- 簡單樓房出租合同
- 市場調(diào)查方法-觀察法教學課件
- 人教A版高中數(shù)學必修第一冊《指數(shù)函數(shù)》評課稿
- 腎內(nèi)科醫(yī)療教學計劃
- 中班科學活動勺子里的哈哈鏡
- 道路綠化施工圖設計說明
- 《合并同類項》賽課一等獎教學創(chuàng)新課件
- 降低庫存實施成果報告存貨原因、對策實施與效果確認
- 特別的人歌詞
- 圍場滿族蒙古族自治縣鑫科礦業(yè)物資有限公司朝陽灣葉臘石礦地下開采項目建設項目環(huán)境影響評價報告書
- 勞動關系協(xié)調(diào)員測試題庫及答案
- 秦朝的法律制度
評論
0/150
提交評論