



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1.Encabezamiento 信的開頭部分(包括信頭、寫信日期地點、收信人基本信息、事由,文號,稱呼等項內容) a) Membrete 信頭(包括寫信人的基本信息,如企業(yè)名稱nombre de la empresa、地址 dirección、電話número de teléfono、傳真 número de fax、電子郵件dirección de email等。)信頭一般印刷在信箋上端中央位置 (normalmente aparece impreso en el centro de la parte superior del papel)
2、Ejemplo (信頭示例):BLANCO SUR, S.A. c/General Paz, 146 Teléfono: (541)2445399 1834 Temperly , Buenos Aires b) Lugar y fecha 寫信地點與日期 地點在前,日期在后,一般書寫在信頭的右下方2至6行的距離。寫信地點只寫城市名。如: BLANCO SUR, S.A. c/General Paz, 146 Teléfono: (541)2445399 1834 Temperly, Buenos Aires Buenos Aires, 25 de julio de 2007
3、 書寫日期的幾種方法 1.Beijing, 30 de agosto de 2006 (此種方法比較規(guī)范和常用) 2. Beijing, 30-agosto-20063. Beijing, agosto 30 de 2006 4. Beijing, agosto 30, 2006c) Datos del destinatario 收信人信息 (一般包括:縮寫 的禮貌稱謂 título civil abreviado, 姓名el nombre y los apellidos, 職務cargo, 公司名稱nombre de empresa, 街名和門牌號碼calle y núm
4、ero, 郵政編碼código postal,城市ciudad)。 收信人信息一般書寫在寫信日期地點的左下方3行的距離。示例如下:Ejemplo (收信人信息示例)Membrete(信頭) Buenos Aires, 25 de julio de 2007Sr. Juan Cárdenas Umbral Director de Ventas FRONDO S. A. c/Concha Espina, 20 20500-Mondragon (Guipúzcoa) d) Referencias查號,編號 (一般用縮寫s/ref.+文檔號 或n/ref.+文檔號。前者為
5、“你方文號”,后者為“我方文號”) 此項內容是一項可有可無的部分,視需要而書寫(Se pone en casos necesarios)。這項內容一般書寫在“收信人信息”的右下方。如:推薦精選Membrete Lugar y fechaDatos del destinatarios/ref. o n/ref.e) Asunto u objeto 事由(書寫時應該高度概括,簡 練),一般書寫在“文號”的下方。 Ejemplo (事由示例):Membrete Lugar y fechaDatos del destinatario s/ref. o n/ref. objeto: Solicitud
6、de catálogos f) Saludos 稱呼 (稱呼必須與收信人的身份相符 ),書寫在事由的左下方。常用的稱呼有: Estimado Sr. Apreciado Sr. Rodríguez : Muy señor mío: De nuestra consideración: Respetable Sr. Rodríguez: Honorable Sr.Membrete Lugar y fechaDatos del destinatario s/ref. o n/ref.Solicitud de catálogosAp
7、reciada Sra. Ma Ejemplo (稱呼示例):2. Cuerpo de la carta 信的正文部分(一般分為開頭語,正文和結束語三個部分) a) Introducción正文開頭語(“禮貌”為開頭 句式特征,內容一般為“答復某人某日信函” ( se pone de manifiesto el objetivo de la carta)。常用的開頭語有: Tenemos el gusto de poner en su conocimiento que hemos recibido su atenta carta . Por la presente acusamos
8、recibo de su carta fechada el día xxx, en la que . Obra en nuestro poder su atenta con fecha de . Nos es grato comunicarles que . Nos complacemos en (nos complace) comunicarles que . 推薦精選Tenemos el agrado informarles que .b) Exposición 信的正文(信的正文是最重要的部分,表達應該簡要sensillez,準確exactitud,清楚clarida
9、d)(es la parte donde se expone directamente el contenido de la carta) 如: Nos es grato acusar recibo de su atenta fechada el 25 de agosto, por la que nos enteramos de que ustedes tienen el interés de importar productos de fabricación nuestra. Lamentamos tener que informarles que no tenemos
10、esos productos disponibles ni nos hallamos en condiciones de suministrarselos por el momento.c) Conclusión信正文的結束語(結尾敬語一般應提及收信人關注的內容) ( para llamar la atención sobre algo) 常用的結尾敬語有: Agradecemos de antemano su atención . Esperamos haber resuelto . A la espera/En espera de su grato pedid
11、o . 3. Cierre o complemento 全信的結尾或補充部分(包括告別、簽名、附言等內容。) a) Despedida 告別語(一般使用陳述式,也可使用命令式)陳述式告別語中標點符號的用法 1. 如句子沒用動詞,則用逗號( Si se expresa sin verbo,se pone una coma) 。 2. 句子使用第一人稱,用句號( Si se pone en primera persona,se pone un punto)。 3. 句子使用第三人稱則不使用標點符號(Si en tercera persona, no se pone nada al final)。如
12、: Atentamente, Respectuosamente, Les saludamos atentamente. Me despido de ustedes cordialmente. Le saluda atentamente Reciban nuestros cordiales saludos. b) Firma簽名 (一般以手簽為禮貌,放在結尾敬語的右下方)(se escribe de puño y letra) 簽名的一般順序是姓名在前,職務和公司名稱 在后,如: Luis Miguel Gerente Hermanos S. A.c) Anexo 附件 (如隨信附有樣
13、品說明書,單證等資 料,則可在簽名之后的左下方寫上“Anexo”。所附內容一般應在信的正文中提及。如為兩個以上的附件,該詞使用復數(shù)形式Anexos)。如: Anexo:folleto de productos Anexos: documento de embarque y factura 推薦精選d) Posdata再啟,信后附言 (如急需補充內容時,可在信的附件之后寫上“Posdata”,縮寫為P. D. 或post scriptum de 縮寫P. S )4. Ejemplo de carta comercial (商業(yè)信函格式示例) Membrete Lugar y fechaDirec
14、ción del destinatario Referencias Asunto u objetoSaludos: Parte introductoria (introducción) Parte principal (exposición) Parte final (conclusión) Despedida Firma y cargoAnexo: Posdata: 5. 補充詞匯 常用縮寫Abreviaturas habitualmente usadas en la dirección y en el título : D. :
15、don先生(尊稱) Avda. : avenida 大街 Dña. , D.ª: doña 女士(尊稱) C/,c/: callle 街道 Sr. : señor 先生 Ctra. , ctra/: carretera 大道 Sra. : señora 女士 Pza.: plaza 廣場 Sres. : señores 先生們 P.º: paseo 大道 Srta.: señorita 小姐 entlo.: entresuelo 夾層 Dr.: doctor 博士 dcha. : derecha 右邊 Lic.:
16、licenciado 學士 izq.: izquierda 左邊 Ing.: ingeñiero 工程師 izqda.: izquierda 左邊 n.º: número 號碼 6練習 請將下列句子按正確的信函書寫順序排列。 a. estamos interesados en establecer relaciones comerciales con su compañía. b. que se dedica a la exportación de los productos textiles y c. Señores nuestros: d. Adjunto a la presente le enviamos nuestros catálogos y también una lista de precios recién ajustados. e. Somos una empresa f. Anex
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 火災生產恢復應急預案(3篇)
- 制定適合2025年的公司戰(zhàn)略與風險管理常識試題及答案
- 城軌火災專項應急預案(3篇)
- 計算機軟件技術員試題及答案分析指導
- 火災觸電應急預案范文(3篇)
- 《機電一體化設備安裝與調試》課件-學習情景九 組態(tài)軟件在機電一體化設備上和自動生產線上的應用
- 高考作文與文化自信的表達探討試題及答案
- VB編程的藝術與試題及答案的提升
- 2025年VB考試經(jīng)驗分享與試題答案
- VB編程思維試題及答案
- 國際貿易學課件:關稅
- 校園食品安全智慧化建設與管理規(guī)范
- 檢驗科事故報告制度
- 精細化學品化學智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年青島科技大學
- 分包合同模板
- 多元主體協(xié)同治理
- 舞蹈基本功訓練與舞蹈鑒賞智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年蘭州文理學院
- 《化妝品原料》課件-油脂的基本特性
- 中西文化鑒賞智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年鄭州大學
- 關節(jié)黏連松解手術
- 英語定位紙模板
評論
0/150
提交評論