桃花源記原文譯文翻譯及注釋PPT課件_第1頁(yè)
桃花源記原文譯文翻譯及注釋PPT課件_第2頁(yè)
桃花源記原文譯文翻譯及注釋PPT課件_第3頁(yè)
桃花源記原文譯文翻譯及注釋PPT課件_第4頁(yè)
桃花源記原文譯文翻譯及注釋PPT課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 見(jiàn)/漁人,乃/大驚,問(wèn)/所從來(lái),具/答之,便要/還家,設(shè)酒/殺雞/作食,村中/聞?dòng)写巳耍虂?lái)/問(wèn)訊。自云/先世避/秦時(shí)亂,率/妻子邑人,來(lái)此/絕境,不復(fù)/出焉;遂/與/外人間隔。問(wèn)今/是何世,乃/不知有漢,無(wú)論/魏晉。此人/一一/為具言所聞,皆/嘆惋。余人/各復(fù)/延至其家,皆出/酒食。停數(shù)日/辭去,此中人/語(yǔ)云:“不足/為外人/道也!” 既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說(shuō)/如此。太守/即/遣人隨其往,尋向/所志,遂迷,不復(fù)/得路。南陽(yáng)/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規(guī)往,未果,尋/病終。后/遂無(wú)問(wèn)津者。 第1頁(yè)/共21頁(yè)1、晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。東晉太元年間

2、,有個(gè)武陵人靠捕魚(yú)為生。2、緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠(yuǎn)。3、忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù)。忽然遇到一片桃花林,桃樹(shù)緊靠著溪流兩岸生長(zhǎng),長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有其他的樹(shù)。 第2頁(yè)/共21頁(yè)4、芳草鮮美,落英繽紛。地上青草鮮艷美麗,落花繁多。5、漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。漁人對(duì)此感到詫異。再往前走,想走到那片林子的盡頭。 6、林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,于是出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,(洞里)隱隱約約好像有光亮。 第3頁(yè)/共21頁(yè)7、便舍船,從口入。初極狹,才通人。(漁人)就離開(kāi)小船,從洞口進(jìn)去。開(kāi)始洞口很窄,僅容一

3、個(gè)人通過(guò)。8、復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊敞亮了。9、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。這里土地平坦開(kāi)闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之類(的景物)。 第4頁(yè)/共21頁(yè)10、阡陌交通,雞犬相聞。田間小路交錯(cuò)相通,村落間能聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。11、其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。那里面的人們來(lái)來(lái)往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。12、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂(lè)的樣子。第5頁(yè)/共21頁(yè) 13、見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。 (桃源中人)看見(jiàn)漁人,竟大吃一驚,問(wèn)漁人從哪里來(lái)。14、具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。 (

4、漁人)詳盡地回答了他。他就邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。15、村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。 村子里的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。 第6頁(yè)/共21頁(yè)16、自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境。他們自己說(shuō)前代祖先為了躲避秦朝時(shí)候的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來(lái)到這個(gè)與人世隔絕的地方。17、不復(fù)出焉,遂與外人間隔。沒(méi)有再出去過(guò),于是和桃花源以外的世人隔絕了。第7頁(yè)/共21頁(yè)18、問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。他們問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏朝和晉朝了。19、此人一一為具言所聞,皆嘆惋。這漁人一個(gè)一個(gè)地為他們?cè)敿?xì)說(shuō)出自己知道的情況,那些人聽(tīng)罷都感嘆惋惜。 第8頁(yè)/共21頁(yè)

5、20、余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。其他的人各自又邀請(qǐng)漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來(lái)招待。21、停數(shù)日,辭去。漁人在這里停留了幾天,告辭離去。22、此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。”這里的人告訴他說(shuō):“這里的情況不值得對(duì)桃花源以外的世人說(shuō)啊?!钡?頁(yè)/共21頁(yè) 23、既出,得其船,便扶向路,處處志之。漁人已經(jīng)出來(lái),找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標(biāo)記。24、及郡下,詣太守,說(shuō)如此。回到(武陵)郡里,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這些情況。25、太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標(biāo)記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。第1

6、0頁(yè)/共21頁(yè) 26、南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。南陽(yáng)人劉子驥,是個(gè)高尚的名士,聽(tīng)到這件事,高高興興地計(jì)劃前往。27、未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久因病而終。后來(lái)就再?zèng)]有問(wèn)路探訪(桃花源)的人了。第11頁(yè)/共21頁(yè)(1)緣:(2)落英:(3)異:(4)才:(5)儼然:(6)屬:(7)阡陌: (8)交通:(9)悉:(10)黃發(fā):循,沿著。落花,一說(shuō)初開(kāi)的花。對(duì)感到奇怪。僅。整齊的樣子。類。田間小路。交錯(cuò)相通全、都。指老人。第12頁(yè)/共21頁(yè)(11)垂髫:(12)要:(13)咸:(14)訊:(15)絕境:(16)間隔:(17)乃:(18)無(wú)論:(19)延:(20)扶:指兒童。

7、通“邀”。都。消息。與世隔絕的地方。隔離。竟然。不要說(shuō)、更不必說(shuō)。邀請(qǐng)。沿著、順著。第13頁(yè)/共21頁(yè)(21)向:(22)志之:(23)詣:(24)尋向所志:(25)規(guī):(26)未果:(27)尋:(28)遂:(29)問(wèn)津:(30)儼然: 原先。名作動(dòng),做標(biāo)記。到。特指到尊長(zhǎng)那去。尋找先前所做的標(biāo)記。計(jì)劃,打算。沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。隨即,不久。終于。問(wèn)路,訪求。整齊的樣子第14頁(yè)/共21頁(yè)出自本文的成語(yǔ)怡然自樂(lè)、豁然開(kāi)朗、無(wú)人問(wèn)津、世外桃源、落英繽紛、不足為外人道、與世隔絕、別有洞天、雞犬相聞、黃發(fā)垂髫、曲徑通幽、不論魏晉。第15頁(yè)/共21頁(yè)古今異義 1、無(wú)論 古義:不要說(shuō),更不必說(shuō); 今義:連詞,表示條

8、件。 2、妻子 古義:妻子和兒女; 今義:男子的配偶)。3、絕境 古義:與人世隔絕的地方; 今義:沒(méi)有出路的境地。 4、鮮美 古義:鮮艷美麗; 今義:滋味好。 5、交通 古義:交錯(cuò)相通; 今義:運(yùn)輸和郵電業(yè)的總稱。第16頁(yè)/共21頁(yè)6、不足 古義:不值得、不必; 今義:不夠。 7、仿佛 古義:隱隱約約; 今義:好像。8、無(wú)論 古義:不要說(shuō),更不必說(shuō)。 今義:表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。9、儼然 古義:整齊的樣子。 今義:形容很像)第17頁(yè)/共21頁(yè)一詞多義1、舍:舍棄 便舍船 房子 屋舍儼然 2、尋:尋找 尋向所志 不久 尋病終3、志:做標(biāo)記 處處志之 標(biāo)記 尋向所志4、向:以前 尋向所志 對(duì)著 眈眈相向第18頁(yè)/共21頁(yè)1、陶淵明名潛,字元亮,東晉詩(shī)人。 桃花源記虛構(gòu)了一個(gè)與黑暗現(xiàn)實(shí)社會(huì)相對(duì)立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的愿望。2、文中描寫(xiě)桃花林景色的句子是: 芳草鮮美,落英繽紛。3、反映挑花源不易被人發(fā)現(xiàn)的詞語(yǔ)是: 山有小口,初極狹,才

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論