短篇小學英語美文摘抄帶翻譯_第1頁
短篇小學英語美文摘抄帶翻譯_第2頁
短篇小學英語美文摘抄帶翻譯_第3頁
短篇小學英語美文摘抄帶翻譯_第4頁
短篇小學英語美文摘抄帶翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、短篇小學英語美文摘抄帶翻譯多閱讀一些短篇的英語美文,對于我們英語閱讀能力的提高會有所幫助,今天WTT在這里為大家分享一些短篇小學英語美文摘抄,希望大家會喜歡這些英語短文!短篇小學英語美文:Window .(窗)Of course,doors were made for people to pass through;but a window can also sometimes serve as an entrance or as an e_it,and is used as such by thieves and by lovers in novels.In fact the fundamen

2、tal difference between a door and a window has nothing to do with them being either entrances or e_its.When it es to the admiration of spring,it could be put this way:a door makes it possible for one to go out,whereas a window makes it possible for one not to have to.A window helps to pull down the

3、partition between man and nature.It leads breezes and sunlight in,and keeps part of the spring in the house.It allows one to sit and enjoy the spring in peace,and makes it unnecessary to go looking for it outside.短篇小學英語美文:The Old Cat 年老的貓An old woman had a cat.一位老婦有只貓The cat was very old; she could

4、not run quickly, and she could not bite, because she was so old.這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse.一天,老貓發(fā)現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠But she could not bite it然而,它咬不住這只老鼠So the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.因此,老鼠

5、從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse.于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死She began to hit the cat.The cat said, “Do not hit your old servant.I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old.Do not be unkind to the old,

6、but remember what good work the old did when they were young.”她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情?!倍唐W英語美文:男孩的使命In 1945, a 12-year-old boy saw something in a shop window that set his heart racing.But the price-five dollars-was far beyond Reuben Earle

7、's means.Five dollars would buy almost a week's groceries for his family.1945年,一個12歲的男孩在一家商店櫥窗里看到一樣令他心動的東西,但是-5美元-遠不是魯本·厄爾能付得起的。5美元幾乎夠買全家一周的食品呢。Reuben couldn't ask his father for the money.Everything Mark Earle made through fishing in Bay Roberts, Newfoundland, Can

8、ada.Reuben's mother, Dora, stretched like elastic to feed and clothe their five children.魯本不能向父親要錢。馬克·厄爾的每一分錢都是靠在加拿大紐芬蘭的羅伯茨灣捕魚掙來的。魯本的母親多拉,為了不讓五個孩子凍著餓著,差不多是一個錢當兩個錢用。Nevertheless, he opened the shop's weathered door and went inside.Standing proud and straight in his flour-sa

9、ck shirt and washed-out trousers, he told the shopkeeper what he wanted, adding, “But I don't have the money right now.Can you please hold it for me for some time?”盡管如此,魯本還是推開商店那扇久經風雨的門走了進去。他穿著面粉袋改做的襯衫和洗得褪了色的褲子,站得筆直,絲毫不覺困窘。他告訴了店主他想要的東西,又加上一句:“可我現在還沒有錢買它,您能為我預留一段時間嗎?”“I'll try,”the sh

10、opkeeper smiled.“Folks around here don't usually have that kind of money to spend on things.It should keep for a while.”“我盡量吧,”店主微笑著說,“這兒的人買起東西來,一般不會花那么大一筆錢的,一時半會兒賣不出去 ?!盧euben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with the bay rippling in a freshening wind.There

11、 was purpose in his loping stride5.He would raise the five dollars and not tell anybody.魯本很有禮貌地碰了碰他的舊帽沿兒,走出店外。陽光下清新的微風吹得羅伯茨灣的海水泛起陣陣漣漪。魯本邁著大步,下定決心:他要湊齊那5美元,而且不告訴任何人。Hearing the sound of hammering from a side street, Reuben had an idea.聽到街邊傳來的鐵錘聲,魯本有了主意。He ran towards the sound and stopped at a construction site.People built their own homes in Bay Roberts, using nails purchased in hessian sacks from a local factory.Sometimes the sacks were discarded in the flurry of building

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論