《英語(yǔ)詞匯學(xué)》第三單元 其他構(gòu)詞法_第1頁(yè)
《英語(yǔ)詞匯學(xué)》第三單元 其他構(gòu)詞法_第2頁(yè)
《英語(yǔ)詞匯學(xué)》第三單元 其他構(gòu)詞法_第3頁(yè)
《英語(yǔ)詞匯學(xué)》第三單元 其他構(gòu)詞法_第4頁(yè)
《英語(yǔ)詞匯學(xué)》第三單元 其他構(gòu)詞法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Chapter 3一、一、 縮略法(abbreviation) 縮略法(abbreviation或shortenin)指的是“把詞的音節(jié)加以省略或簡(jiǎn)化而產(chǎn)生新詞的構(gòu)詞方法”。它是現(xiàn)代語(yǔ)言中一種主要的構(gòu)詞手段,是在不改變?cè)~語(yǔ)意義的基礎(chǔ)上,把原來(lái)較長(zhǎng)較復(fù)雜的詞或短語(yǔ)直接或間接地縮減成較短較簡(jiǎn)單的組合。用這種方法創(chuàng)造出來(lái)的新詞或短語(yǔ)就稱(chēng)之為縮略詞語(yǔ)。 ABC CCB ICBC BC PRC USA UK CCTV TV WTO 中國(guó)銀行BC(Bank of China)中國(guó)建設(shè)銀行中國(guó)建設(shè)銀行CCB(China Constuction Bank)中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行ABC(Agricultura

2、l Bank of China)中國(guó)工商銀行中國(guó)工商銀行ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)CCTVChina Central Television 中央電視臺(tái)中央電視臺(tái)Closed-circuit television 閉路電視閉路電視 英語(yǔ)中縮略詞形式繁多,主要有四種類(lèi)型:截短詞(clippedword),首字母縮略詞(initialism),首字母拼音詞(acronym),拼綴詞(blend)。 I. 截短詞 截除原詞的某一(或某些)音節(jié)所得的縮略詞,叫做截短詞。 a.截短詞尾(apocopepkpi) n.字尾音消失 據(jù)心理學(xué)家測(cè)定

3、,一個(gè)詞語(yǔ)的詞首部分給人留下的聽(tīng)覺(jué)沖擊更大,印象更深,所以截短詞大多是采用截除詞尾,保留詞首來(lái)代表原詞。 例如: JapJapaneseEuroEuropeanVietVietnaminfoinformationadadvertisementlablaboratoryteletelevisionphotophotographhelihelicopterb截除詞首(aphaeresisferss)phonetelephoneplaneaeroplanefichefi:fimicrofichebusomnibusscopetelescopeburgerhamburgerquakeearthquak

4、ecoonraccoonrku:ncabtaxicabc截除首尾(frontandbackclipping)有個(gè)別詞截去首尾,保留不在首尾的重讀音節(jié)。fridgerefrigeratortecdetectivescriptprescriptionfluinfluenzaasstassistantdeptdepartment d. 截除詞腰(syncopeskpi) 這種情況很少見(jiàn),有些詞音節(jié)相仿的就可能截除一個(gè)音節(jié)。 pacifistpacificist(和平主義者)fossilationfossilization (化石作用) e截除詞組(PhraseClippings) 縮略詞組,提取最關(guān)

5、鍵、最具代表性的字母來(lái)。 FedtheFederalgovernmentMedtheMediterraneanSeaPoppopularmusiczoozoologicalgardenII. 首字母縮略詞 首字母縮略法,就是取每個(gè)詞的首字母而形成一特定的名稱(chēng)、術(shù)語(yǔ)或者短語(yǔ);首字母縮略詞是逐一讀出來(lái)的。有三種構(gòu)成方式:第一種,所縮字母來(lái)源于每個(gè)詞的首字母。第二種,所縮詞的字母來(lái)源于某一復(fù)合詞的部分元素或者是一個(gè)詞的一部分。第三種,所縮略詞由兩部分構(gòu)成,取第一個(gè)詞或第一、二兩個(gè)詞的首字母,而第二或第三個(gè)詞不省略。 a來(lái)源首字母的縮略 IOCInternationalOlympicCommittee

6、WTOWorldTradeOrganizationD.I.YdoityourselfUNUnitedNationsITinformationtechnologyAD/A.D.annodominiBCbeforeChristCEOchiefexcutiveofficerBBCBristishBroadcastingCorperationAPECAsiaPacificEconomicCooperationD.J.discjockeyPCpersonalcomputerPRpublicrelationsUFOUnidentifiedFlyingObjectAIArtificalIntelligenc

7、eDIYDoitYourselfb來(lái)源部分元素或者是一個(gè)詞的一部分IDIdentificationTVTelevisionGHQGeneralheadquartersTBtuberculosisc.和其他詞連用,最后一個(gè)詞不可省E-mailelectricmailV-DAYvictorydayGIJaneGovernmentIssueJane首字母拼音法(Acronyms),即由組織機(jī)構(gòu)或術(shù)語(yǔ)的名稱(chēng)的首字母組成一縮略詞,與首字母縮略法(Initialisms)不同的是,這些組合詞有自己的讀音。例如:NATOtheNorthAtlanticTreatyOrganizationRadaradiod

8、etectingandranging,ROMreadonlymembory(只讀內(nèi)存)Nilknoincome,lotsofkidsASEANtheassociationforSouth-EastAsianNationsIII.首字母拼音詞拼綴詞是指將兩個(gè)詞的部分意思與發(fā)音拼綴而構(gòu)成新詞。組成復(fù)合詞的詞中,一個(gè)詞失去部分或者各個(gè)詞都失去部分音節(jié)后連接成一個(gè)新詞,可對(duì)原來(lái)的詞組進(jìn)行剪裁,將他們合成在一起,并在合成時(shí)進(jìn)行縮略而構(gòu)成的詞。DINKDoubleIncome,NoKidsBrunchbreakfastlunchSmogsmokefogTelecasttelevisionbroadcast

9、MotelmotorhotelVideophonevideotelephonepsywarpsychologicalwarfareautomeautomobilehomeMedicaremedicalcareComsatcommunicationsatelliteIV.拼綴法二、逆生法逆生法(backformation)逆生法因與詞綴法的構(gòu)詞方式恰好相反而得名。詞綴法通過(guò)添加詞綴構(gòu)成新詞,而逆生法則通過(guò)截去一個(gè)詞的詞綴或被誤認(rèn)為詞綴的成分構(gòu)成更短的新詞。逆生法顛倒了正常的構(gòu)詞步驟,不是增加構(gòu)詞成分,而是減少構(gòu)詞成份。逆生詞大致可以分為以下兩大類(lèi):1名詞性后綴1)刪除原單數(shù)名詞中類(lèi)似派生性后綴的

10、假定后綴(如-or、-er、-ar、-tion、-sion、-ance、-ence等),逆生出動(dòng)詞,例如:sculptor-tosculpt,helicopertor-tohelicopt,elevator-toelevate。2)刪除原復(fù)合名詞中類(lèi)似派生性后綴的假定后綴(如-er、-tion、-sion、-ship、-ist等),逆生出復(fù)合動(dòng)詞,例如,proofreader-toproofread(校對(duì)),daydreamer-todaydream(空想),housekeeper-tohousekeep(主持家務(wù)),typewriter-totypewrite(打字),mass-produc

11、tion-tomass-produce(成批生產(chǎn))。2.形容詞性后綴1)刪除原形容詞中類(lèi)似派生性后綴的假定后綴(如-ish、-some、-ous、-y等),逆生出動(dòng)詞,例如,gloomy-togloom(使猶豫),cozy-tocoze(使舒適)。2)刪除原形容詞中類(lèi)似過(guò)去分詞(-ed、-en)結(jié)尾的假定后綴,逆生出動(dòng)詞,例如,giftwrapped-togiftwrap(禮品包裝),tongue-tied-totongue-tie(張口結(jié)舌)。3)刪除原名詞、復(fù)合名詞、形容詞和副詞中類(lèi)似現(xiàn)代分詞(-ing)結(jié)尾的假定后綴,逆生出動(dòng)詞或復(fù)合動(dòng)詞,例如,suckling(n.乳兒)-tosuck

12、le(給.喂奶),air-conditioning-toaircondition(調(diào)節(jié)空氣),haymakingn.-tohaymake(曬干草)三、擬聲法模擬事物的聲音而造詞的方法叫作擬聲模擬事物的聲音而造詞的方法叫作擬聲(Onomatopoeia)。)。擬聲法擬聲法(onomatopoeia nmtpi: ) 它是指用詞語(yǔ)模擬客觀它是指用詞語(yǔ)模擬客觀事物的聲音事物的聲音,以增強(qiáng)講話或文字的實(shí)際音感。以增強(qiáng)講話或文字的實(shí)際音感。雖然在現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯中所占的比例很小,但擬聲法無(wú)疑是人類(lèi)雖然在現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯中所占的比例很小,但擬聲法無(wú)疑是人類(lèi)最古老的構(gòu)詞方法,而且至今仍在沿用這種構(gòu)詞方法造出新詞。最

13、古老的構(gòu)詞方法,而且至今仍在沿用這種構(gòu)詞方法造出新詞。1. 基本擬聲詞基本擬聲詞也稱(chēng)初級(jí)擬聲詞,或簡(jiǎn)單擬聲詞,是指音與義的相似,基本擬聲詞也稱(chēng)初級(jí)擬聲詞,或簡(jiǎn)單擬聲詞,是指音與義的相似,能引起音與形之間的聯(lián)想或聯(lián)系。它往往是機(jī)械地模仿人、動(dòng)物及能引起音與形之間的聯(lián)想或聯(lián)系。它往往是機(jī)械地模仿人、動(dòng)物及自然界中無(wú)生命物體的聲音,如:自然界中無(wú)生命物體的聲音,如:1 1)模仿人的聲音,例如,)模仿人的聲音,例如,babble bb(babble bb()l()l(嬰兒嬰兒呀呀學(xué)語(yǔ)呀呀學(xué)語(yǔ))、)、chuckle(chuckle(咯咯地笑咯咯地笑) )、grumblegrgrumblegrmb(mb(

14、)l()l(咕噥,嘟囔咕噥,嘟囔) )、coughcough(咳嗽)、(咳嗽)、sob(sob(抽泣抽泣) )、moanmoan(呻吟聲,嗚咽聲)等。(呻吟聲,嗚咽聲)等。2 2)模仿動(dòng)物的鳴叫,如:)模仿動(dòng)物的鳴叫,如: cock-crow, hen-cackle, chicken- cock-crow, hen-cackle, chicken-cheep, duck-quack, goose-cacklecheep, duck-quack, goose-cackle, lion-roar, cow-moo, lion-roar, cow-moo, dog-barkdog-bark,bee-

15、buzz,snake-hiss, cricket-chirp, frog-croakbee-buzz,snake-hiss, cricket-chirp, frog-croak。3)模仿自然現(xiàn)象的聲音,例如,We listened to the pattering of rain on the window.I heard a long roll of thounder.4)水聲,例如,bubble(冒泡)、ebb(退潮)、lap(拍打)等。5)門(mén)窗聲,例如,The door banged shut.6)鐘、表、鈴聲,例如:ding(鐘聲)、ring(鈴聲)、jingle(叮當(dāng)聲)、tick-

16、tock(嘀嗒嘀嗒聲)等。7)槍炮聲,例如,Two heavy guns went off in the woods -Bump!Bump!8)物體斷裂聲,例如,The rope snapped.2.次要擬聲詞是指音與某種象征性的意義發(fā)生聯(lián)想的詞。這類(lèi)詞從詞源上來(lái)說(shuō)是沒(méi)有擬聲依據(jù)的,它們之所以被認(rèn)為有擬聲作用,是因?yàn)槠淠承┳帜傅陌l(fā)音能象征某種概念或意境,豐富人們的想像。1)一些以sk- 開(kāi)始的詞往往含有與表面接觸或摩擦的含義,例如,skate(溜冰)、skim(掠)、skin(擦破)等。2)一些以sl-開(kāi)始的詞往往含有“滑”或“粘”的含義,例如,slide(滑行)、sleek(光滑的)、slick(滑溜的)、slimy(黏滑的)等。3)一些以bl-開(kāi)始的詞往往含有“充氣”的含義,例如,bladder(氣囊)、blast(鼓風(fēng))、bloat(使膨脹,腫起)等。4)一些以fl-開(kāi)始的詞往往含有“快速運(yùn)動(dòng)或移動(dòng)”的含義,例如:fly(飛)、flow(流動(dòng))、flap(飄動(dòng))、flit(掠過(guò))等。5)一些以sn- 開(kāi)始的詞往往含有 “呼吸”或“爬行”的含

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論