通感隱喻認知概要_第1頁
通感隱喻認知概要_第2頁
通感隱喻認知概要_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、通感隱喻認知摘要通感基于人類共同的生理機制,它既是一種心理現(xiàn)象,又是一種語言現(xiàn)象;既是一種修辭手段,而且也是一種認知現(xiàn)象。同其他隱喻一 樣,通感隱喻也包含著隱喻性的認知和思維方式,它是通過從某一感官范疇的 認知域向另一感官范疇的認知域映射而形成人類認知世界和表達思想的重要手 段。本文試圖在認知理論的框架下,運用 Lakoff的理想化認知模式來分析通 感,以便探尋這一語言現(xiàn)象背后的認知和心理奧妙。關(guān)鍵詞 通感隱喻認知方式意象圖式隱喻模式傳統(tǒng)修辭學(xué)認為,隱喻是一種重要的修辭手段,并將它看作是語言形式上的修辭,是語言裝 飾的手段,因而只是修辭學(xué)、文學(xué)和文體學(xué)研究的對象。但是 Lakoff和 John

2、son于20世紀80年代提出的概念隱喻理論(conceptual metaphor theory )將這種說法徹底推翻了。他們提出隱喻是普遍的,不可簡化的。人類 理解的想象結(jié)構(gòu)直接影響隱喻意義的本質(zhì),并規(guī)約我們的理性推理。隱喻是人 類認識和表達世界經(jīng)驗的一種普遍的方式。本文將從認知的角度來探討通感這 一隱喻修辭手法,通過對其相關(guān)的認知心理學(xué)研究以及Lakoff的概念隱喻理論對通感的認知性闡釋。一、什么是通感通感(synaesthesia),望文生義,指的是人的各種感覺相互連通,身體某一感官受 到刺激,產(chǎn)生反應(yīng),同時又引起其他感官的反應(yīng)。它是一種常見的修辭方法,指 我們在思考或交流使用乙器官范疇

3、的事物印象去表達屬于甲器官范疇的事物印 象,以達到新奇、精辟的表達效果。傳統(tǒng)上,通感現(xiàn)象被認為是一種語言現(xiàn)象 和文體現(xiàn)象,是潤飾辭藻的一種修飾手段。例如英語中有piercing cry ( 刺耳的聲音)、sweet music (悅耳的音樂)、sour look ( 怒視)、a loud shirt ( 顏 色花哨M襯衫)、soft light (柔和向光線)這樣的表達方6。漢語中也有類似的表達法,如“聞見(香味)、聽見、冷眼、清凈、音色、聲音刺耳、眼睛尖、 口味重”等。小孩會說“媽媽的牛奶洗面奶聞起來好甜??!"。電視臺廣告中也有“聽得見的微笑”之說。在文學(xué)作品中,通感更是受到了古往

4、今來中西文人 的青睞,被廣泛地運用著。二、通感隱喻的認知闡釋英語中synaesthesia (也可寫作synesthesia )就是與漢語“移覺”相對應(yīng)的修辭 格。 該t中的 syn, 據(jù) Webster' s Dict ionary of the English Language , 來 自希臘語的 aisth e esis , 意為sensation 。其定義為 sensation felt in one part of the body when another part is stimulated。 這定義的意思是“身體的一個器官受到刺激在另一個器官上觸發(fā)的感覺”。換言之,即五

5、官感覺相通。錢鐘書先生精通西學(xué),名之為“通感”。通感是一種我們常見的修辭手法,經(jīng)常被用于文學(xué)作品、藝術(shù)及音樂中,尤其是詩歌、散文。作家, 特別是詩人經(jīng)常會大膽地運用新穎甚至是離奇的通感意象。詩人對事物往往突 破了一般經(jīng)驗的感受,有深細的體會,因此推敲出新奇的詞句。很多情況下,通感不僅僅是兩種感覺的相通,還可以是多種感覺器官相通。在中英詩歌 中,感覺通感也常發(fā)生在多種感官之間,即視、聽、觸通感。比如,在賈島的 詩中,“促織聲尖尖似針,聲聲刺著旅人心。獨言獨語月明星,驚覺眠童與宿 禽?!痹娙藢Ⅲ暗镍Q聲這一聽覺形象化為“針”的視覺形象,再換位為“刺”的觸覺形象?!凹狻弊滞瑫r跟聽覺、觸覺、和心靈的痛

6、楚相連,因而描 摹的細而獨到。李賀的“硯取青光寫詞楚,賦香春粉黑離離;無情有恨何人 見,露壓淚啼千萬枝。”詩人將視覺意象“青光”、“黑離離”,聽覺意象“淚啼”,嗅覺意象“賦香”等相互溝通,以其獨特點藝術(shù)技巧表現(xiàn)了他懷才 不遇,獨自在新竹上寫詩行的苦悶心情,感人至深。英國詩人西蒙斯有一首詩,是一個精彩的五官相通的英語通感范例,如:Soft music like aperfume and sweet light , Golden with audible odours exquisite,Swathe me with cerements for eternity.柔軟的音樂聲散發(fā)著芳香幻化成甜美的

7、光,金光閃閃讓人聽來品位出極精美的味道,包裹著我讓我沉浸在永恒之中。上例詩人把聽覺與觸覺(soft )、嗅覺(perfume)、視覺(light )、味覺(sweet)都糅合在一起,絕妙地表達了聽 了肖邦樂曲后的感受,讓讀者仿佛也能夠全方位多角度地直接感受到肖邦樂曲 的難以描摹、難以言傳的音樂美。三、 Lakoff的概念隱喻理論對通感的認知性 闡釋由于通感必須涉及到概念系統(tǒng),因此我們可用Lakoff和Johnso1 的概念隱喻理論來闡釋通感現(xiàn)象。這一理論認為隱喻是一種極其普遍 的認知過程。他們提出的“隱喻的認知觀”是對傳統(tǒng)的“隱喻修辭觀”的一種 反動。其理論指出了隱喻具有普遍性,系統(tǒng)性和概念性

8、。人類的思維過程大多 是隱喻性的。Lakoff認為,隱喻作為語言表達形式之所以是可能的,就是因為 隱喻存在于人的概念系統(tǒng)之中。Lakoff2運用源域(sourcedomain)與目標域(target domain )之間的映射(mapping)以及意象圖示 (image schemas)來解釋隱喻現(xiàn)象。他認為隱喻的本質(zhì)是以一種事物去理解和 體驗另一種事物。隱喻是從一個比較熟悉、易于理解的源域映射到一個不太熟 悉,較難理解的目標域。其心理基礎(chǔ)是抽象的意象圖式。從語言形式來看,通感隱喻十分新奇,捉摸不定,但其中的概念隱喻固然給予作者一定的創(chuàng)作自 由,但這種自由也是有限度的,它無法超越基本的認知規(guī)律

9、的制約。也許這就 是文藝批評中所說的“帶鐐而舞”。與其他隱喻一樣,通感中同樣包含著有助 于我們更好地把握通感隱喻中的意義建構(gòu)。烏耳曼 3 通過對19世紀不同國域、不同語言的許多詩人作品中的通感用例的調(diào)查發(fā)現(xiàn),通感現(xiàn)象有 個共同的內(nèi)在規(guī)律:呈等級分布,即感覺的移動方向呈現(xiàn)由較低級向較高級感 官、由較簡單向較復(fù)雜感官移動的趨勢,即對較高級的感官的刺激能引起較低 級感官的反應(yīng)。在語言表達上,表示低級感覺的詞用來修飾較高級感覺的詞, 反向的用例明顯較少。從低級到高級依次如下:觸覺、味覺、嗅覺、聽覺、視 覺。 四、通感的認知生理及心理學(xué)依據(jù)一般來說,人的視、聽、嗅、味、觸五種感觀各司其職,不得逾越各自的

10、權(quán)限。荀子4言:“人之百官,如耳、目、鼻、口不可以相借官也?!比欢?,現(xiàn)代心理學(xué)特別是近幾年來的研究證明,事實并非如此。研究證明,“在人腦的前額葉部分,各 感官之間在很大程度上是相互關(guān)聯(lián)并聯(lián)成一體的”,因而有著“跨感官遷移假 說”。因此,人的各個感官不是孤立的。他們是感官的分枝,多少能夠互相代 替。一個感官響了,另一個感官作為回憶,作為和聲,作為看不見的象征,也 就起了共鳴。這是一種生理現(xiàn)象,即對一個感官的刺激也引起其他感官產(chǎn)生相 應(yīng)而不同的反應(yīng)。它又是一種心理現(xiàn)象,因為大腦相應(yīng)部位的神經(jīng)細胞之間發(fā) 生共鳴和聯(lián)想。這正說明生理和心理是不可分的。一種刺激可同時激起多種感 官的不同的感知,在大腦中引

11、起共鳴。人類感官的這種通感的作用構(gòu)成了人們 認知事物的又一生理和心理基礎(chǔ),這一過程反映在語言的創(chuàng)造和運用中,產(chǎn)生 了被稱為通感隱喻的語言現(xiàn)象。這說明通感在生理上和心理上是真實的。錢鐘書5 先生對此也有一段精辟的論述:“在日常經(jīng)驗中,視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺往往是可以彼此打通或交通。眼、耳、舌、鼻、身各個官能的領(lǐng)域可以不分界限,顏色似乎有了溫度,聲音似乎會有形象,冷暖似乎 會有重量,氣味似乎會有鋒芒?!蔽?、結(jié)語 從上文的分析我們可以看出,我們從認知的角度來分析,人們大量使用的通感作為隱喻的一種,其 認知基礎(chǔ)是在我們概念系統(tǒng)中感官域之間特征的相似性心理聯(lián)想,在通感隱喻 兩域之間的映射過程中,感官特征通常從低級感官形式映射到高級感官形式。了解通感的這些認知規(guī)律有助于我們以后更好的解讀通感隱喻。參考文獻1. Lakoff , G.& M.Johnson.Metaphors We Live By M .Chicago: the University of Chicago Press , 19802. Lakoff.G.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論