陸空對話篇實例_第1頁
陸空對話篇實例_第2頁
陸空對話篇實例_第3頁
陸空對話篇實例_第4頁
陸空對話篇實例_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、機位申請:地面,早上好, CES-747(怪四拐),機型 737,申請停機位Kunground, good morning,eastern 747, type Boeing 737, requestfor a parkingCES-747,停機位A3,準備好報告Roger, gate A3, report wheny,eastern 747地面,CES-747,停機位 A3 到位了,計劃已提交Ground,eastern 747, gate A3, flight plan SubmittedCES-747,雷達已識別,放行 121.7,再見eastern 747, radar contact,

2、 contact delivery on 121.7, good day放行 121.7,再見,CES-747Contact delivery on 121.7, good day,eastern 747放行:放行,CES-747,停機位 A3,去浦東,申請放行Kundelivery,eastern 747 on gate A3, reqlearance to ShanghaihongqiaoCES-747,可以沿計劃航路飛行至上海浦東,起飛跑道 21,SL-2D(馬過河兩號)離港,起始上升海壓 3000 保持海壓 1016,應(yīng)答機 6431,離場 124.25,巡航高度 9500CES-74

3、7, cleared to Shanghai airport as filed, cruising level 9500 meters, departurerunway 21, Sierra Lima 2 Delta departure, initially climb and maintain 3000 meterson QNH, QNH 1016, departure frequency will be 124.25,squawk 6431.可以沿計劃航路飛行至上海,起飛跑道 21,SL-2D 離場,起始上升海壓 3000 保持,海壓 1016,應(yīng)答機 6431,離地124.25,巡航高度

4、 9500,CES-747Cleared to Shanghai airport as filed, cruising level 9500 meters, departurerunway 21, Sierra Lima 2 Delta departure, initially climb and maintain 3000meters on QNH 1016, call 124.25 when airborne, squawk 6431,eastern747CES-747 復(fù)述正確,準備好叫eastern 747,back is correct, report wheny.準備好叫,CES-

5、747Report wheny,eastern 747.放行,CES-747,停機位 A3,完全準備好了,請求推開Delivery,eastern 747,y for push-backCES-747,地面 121.85,再見eastern 747, contact Ground on 121.85, good day.地面 121.85,再見,CES-747Contact Ground on 121.85, bye,eastern747地面推開及滑行:地面,CES-747,停機位 A3,申請推開KunGround,eastern747 on gate A3, request push-bac

6、k.CES-747,地面,稍等推開,離港排隊CES-747, Ground, standby push-back due to flow control.收到,CES-747Roger,eastern747.CES-747,地面eastern747, Ground.CES-747,你好請講eastern747, go-aheadCES-747 可以推開跑道 21 號eastern747, cleared for push-back and start-up runway 21.可以推出開車,CES-747Push-back and start-up approved, runway 21,ea

7、stern747.地面,CES-747,推出完畢,請求滑出Ground,eastern747, request taxi.CES-747,可以沿 C 滑行,在 A 外稍等一下,A 上有經(jīng)過M 滑進 K8 的,是祥鵬的 320,注意避讓一下eastern747, cleared for taxi to runway 21 by C, hold short of A, there's aLucky-air A320 is taxing on A, by M to K8.沿 C 在A 外等待,CES-747Taxi by C and hold short of A,eastern747.祥鵬

8、 320 目視了,CES-747Have the Lucky-air A320 in sight,eastern747.CES-747,收到了,在A 外等待eastern747 roger, hold short before A.CES-747,左轉(zhuǎn) A 繼續(xù)滑行,跑道 21 等待點等待eastern747, turn left to A and continue taxi, hold short of runway 21.左轉(zhuǎn) A 繼續(xù)滑行,跑道 21 等待點等待,CES-747Turn left A and continue taxi, hold short of runway 21,e

9、astern747CES-747,A 繼續(xù)滑行,塔臺 118.1 再見eastern747, continue taxi, contact tower 118.1, good day118.1,再見,747118.1,eastern747, bye塔臺部分:塔臺,早上好,CES-747,A 滑行Tower, good morning,eastern747, taxi on A.CES-747,塔臺早上好,A 繼續(xù)滑行跑道 21 號等待點等待eastern747, tower, good morning, continue taxi and hold short of runway 21.A 繼

10、續(xù)滑行跑道 21 號等待點等待,CES-747Continue taxi and hold short of runway 21,eastern747.CES-747,等待點繼續(xù)等待,5架落地eastern747, hold at the hold position, few aircrafts on final.收到,等待點繼續(xù)等待,CES-747Roger, hold at the hold position,eastern747.CES-747,短五邊飛機落地后進入跑道 21 號eastern747,after the aircraft on final has touched down

11、, line up runway 21.五邊飛機落地后進入跑道 21 號,CES-747After the aircraft on final has touched down, line up runway 21, CES-747.CES-747,跑到內(nèi)等待eastern747, lining up on the runwayCES-747,對正跑道后可以起飛,地面風(fēng) 220,8 米,陣風(fēng) 14,修壓 1016,離地124.25,再見eastern747, cleared for takeoff runway 21, surface wind 220 degrees at 8meters p

12、er second, gusting 14 meters, QNH1016, contact departure 124.25 whenairborne, good day.可以起飛,離地124.25,再見,CES-747Cleared for takeoff, contact departure 124.25 when airborne, good dayeastern747.離場部分:進近早上好,CES-747,21 跑道起飛了,通過 2100 上升高度 3000Kunapproach, good morning,eastern747, runway 21 airborned,passin

13、g 2100m for 3000m.CES-747,進近雷達已識別,上升高度 4200 保持eastern747, KunApproach radar contact,climbandmaintain4200meters.上高度 4200,CES-747Climb and maintain 4200m,eastern747.進近,CES-747 馬上 4200 了Approach,eastern747 Approaching 4200m.CES-747,稍等上升,由于間隔eastern747 standby for climb, due to seperation.收到,CES-747Roge

14、r,eastern747.進近,CES-747 請求繼續(xù)上升Approach,eastern747 request for higher.CES-747 再稍等一分鐘eastern747, maintain your present level for 1 minute.收到,CES-747Roger,eastern747.CES-747,繼續(xù)上升到標準氣壓 6300 保持eastern747, climb and maintain 6300 meters on standard.上標壓 6300,CES-747Climb and maintain 6000 meters,eastern747

15、.CES-747,125.75 再見eastern747, contact control on 125.75, bye.125.75 再見,CES-747Control on 125.75, bye-bye,eastern747.部分:,早上好, CES-747,通過 6100 上升 6300,聽你指揮KunControl good morning,eastern747, passing 6100m for 6300m,with you.CES-747,雷達已識別,繼續(xù)上升高度 8900 保持eastern747, KunControl radar identified, climb and

16、 maintain 8900.繼續(xù)上 8900 保持,CES-747Climb and maintain 8900m,eastern747.CES-747,高空 132.85 再見CES-747, contact control on 132.85, good day.132.85 再見,CES-747132.85 switching, CES-747, bye.你好,CES-747,高度 8900,聽你指揮Kungood morning,eastern747 on 8900, with you.CES-747,繼續(xù)上升高度 9500 保持CES-747, continue your clim

17、b to 9500.上 9500,CES-747Climb and maintain 9500,eastern747CES-747,航路左側(cè)偏置 3nmeastern747, offset 3, left of track.左偏 3 海里,CES-747offset 3, left of track,eastern747.CES-747貴陽 132.25 再見eastern747, contact Guiyang on 132.25, good-bye.貴陽 132.25 再見Guiyang on 132.25, bye-bye,eastern747.貴陽早上好,CES-747,高度 9500

18、,聽你指揮Guiyang good morning,eastern747, maintain 9500m, with you.CES-747,貴陽雷達已識別,保持高度,取消偏置,回歸航路eastern747, Guiyang, radar contact, maintain present level, cancel the offset,back to your assigned track.取消偏置,保持高度,CES-747Cancel the offset and maintain present level,eastern747.(中間部分省略)CES-747 雷達服務(wù)終止,上海,再見

19、eastern747, radar service terminated, contact Shanghai Control, good day.上海,再見,CES-747上海,CES-747,高度 9500,距離 MADUK 5 海里,聽你指揮Shanghai Control,eastern747 on level 9500m, 5to MADUK, withyou.CES-747,上海雷達已識別,領(lǐng)航eastern747, Shanghai Control, radar identifiied, maintain own navigation.領(lǐng)航,CES-747Own navigatio

20、n,eastern747.CES-747,eastern747, Shanghai Control.CES-747,請講eastern747 go ahead.CES-747 由于浦面有強風(fēng),浦東機場當(dāng)前關(guān)閉,你現(xiàn)在可以選擇在 GS 點做盤旋等待,或者落備降eastern747, due to the severe thunderstorm and strong wind in Shanghai,Shanghai Pudong airport is currentlyd. You have two options, make a hold atGold Sierra, or divert to

21、 another near-by airport.稍等,CES-747Stand-by,eastern747上海,CES-747 叫Shanghai Control, CES-747CES-747 請講eastern747, Control, go ahead.CES-747,我們還是選擇等待航線吧eastern747 perfer the hold pattern.CES-747,調(diào)速 270,加入 GS 等待,右航線,eastern747, reduce your speed to 270 knots, enter the right turn hold at GolfSierra on

22、heading 100, 15leg, until futher advise.Right turn hold at Golf Sierra on heading 100 with 15leg, 280 knotsreducing,eastern747.CES-747,取消等待,下降到 7500,回歸航線飛VMBeastern747, exit the hold when finish this pattern, descend and maintain7500 meter and own navigation to Victor Mike Bravo.取消等待,回歸航線飛向VMB,下 750

23、0,CES-747Exiting the hold and continue proceed own navigation to Victor Mike Bravo,descend and maintain 7500,eastern747.CES-747,注意在你 11 點鐘方向,6000 米,距你 22 公里,空客 340,目視報告eastern747,caution the traffic at your 11 o' clock, decenting 6000 meters, 22kilometres, Airbus 340, report when traffic insight

24、.目視了,CES-747Traffic insight,eastern747.CES-747,下降到 4500,下降率 2000eastern747,descend and maintain 4500 meters, with 2000 feet per minute下 4500,下降率 2000,CES-747Descend and maintain 4500 meters with 2000 feet per minute,eastern747.CES-747,4500 保持,距 VMB12 海里eastern747,4500 meter maintaining, 12to Victor

25、Mike Bravo.CES-747 下降到 3900,上海進近 125.4,再見eastern747, descend and maintain 3900 meters, contact Shanghai Approachon 125.4, good day.進近 125.4,再見,CES-747Approach on 125.4,eastern747, bye.進近部分:上海進近,CES-747 通過 4200 下降 3900,5 海里到無錫,聽你指揮Shanghai approach,eastern747 descending through 4200 for 3900, 5to VMB

26、, with you.CES-747,上海進近收到,加入 VMB 12 號進場,落地跑道 17R,過 EKIIMU 報eastern747, Shanghai approach roger, follow VMB12A arrive, landing runway17R, report when passing EKIMU.加入VMB 12 號進場,落地跑道 17R,過 EKIIMU 報,CES-747Follow VMB12A arrive, landing runway 17R, report passing EKIMU,eastern747.CES-747,已過 EKIMUeastern

27、747, passing EKIMU.CES-747,收到了,下降到海壓 1500 米保持,海壓 1006,盡快通過 1800,過PK 丌低于 2100eastern747 roger, descend and maintain 1500 meters on QNH 1006, expeditewhen passing 1800, Pass Papa Kilo not below than 2100 meters.下 1500,盡快通過 1800,過 PK 丌低于 2100,CES-747Descend and maintain 1500 meters, pass Papa Kilo not

28、below than 2100,expedite when passing 1800,eastern747.上海進近,CES-747,請求航向 100,由于 CB(雷雨云)Shanghai Approach, CES-747 request fly heading 100, due to CB occured.CES-747,航向 100 同意eastern747, heading 100 approved航向 100,CES-747Heading 100,eastern747.CES-747,請求航行 140eastern747, request heading 140在 1500 的高度上

29、機勱eastern747, you're cleared for option at 1500 meter.1500cleared for option,eastern747.CES-747,下 900,回歸標準進場eastern747, descend and maintain 900 meters, back to your track加入標準進場,下 900,CES-747Back to track and descend to 900 meters,eastern747.CES-747,第三個進場,右轉(zhuǎn)航向 140,切入 17R 航道eastern747, you're

30、 the number 3, turn right heading 140, intercept localizerrunway 17R.航向 140,切入 17R 航道Heading 140, intercept localizer runway 17R.,eastern747.CES-747,在你 10 點鐘方向,據(jù)你 8 海里,高度 900 的飛機是 16 的eastern747,traffic on your 10 oclock, 8, 900m is runway 16TCAS 上看見了TCAS insight,eastern747航向道已建立,CES-747Loclizer est

31、ablished,eastern747CES-747,收到,可以盲降進近跑道 17R,距離接地點 12nm,塔臺 118.5 再見eastern747, roger, cleared for ILS runway 17R approach, 12from touch-down, contact tower on 118.5, byebye.盲降進近 17R,塔臺 118.5 再見,CES-747Cleared for ILS runway 17R approach, tower on 118.5, bye,eastern747.塔臺部分:浦東塔臺,CES-747,五邊 12 海里,聽你指揮Pu

32、dong tower,eastern747, 12on final, with you.CES-747,浦東塔臺,繼續(xù)進近,前機 5nm,調(diào)速最小,注意尾流,前機是 777eastern747, pudong tower, continue approach, reduce your speed tominimum,Aircraft at your 12 oclock,5, Boeing 777,caution wake turbulence繼續(xù)進近,注意尾流,CES-747Continue approach, caution wake turbulence,eastern747.CES-747,地面風(fēng) 200,9 米,注意低空風(fēng)切影響,可以落地跑道 17Reastern747, wind 205 at 9 mps, caution wind shear is occuring at low altitude,cleared to land runway 17R

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論