版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、貿(mào)易采購(gòu)合同樣本3篇貿(mào)易采購(gòu)合同樣本一賣方:地址:郵碼:電話:法定代表人:職務(wù):國(guó)籍:買方:地址:郵碼:電話:法定代表人:職務(wù):國(guó)籍:買賣雙方在平等互利基礎(chǔ)上,訂立下列合同條款,共同信守。第一條品名、數(shù)量、價(jià)格第二條包裝:第三條保險(xiǎn):由買方按發(fā)票金額%投保。第四條嘜頭:第五條裝運(yùn)口岸:第六條目的口岸:第七條裝運(yùn)期限:第八條付款條件:買方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤消的、可轉(zhuǎn)讓和分割的信用證。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在銀行見單即付。該信用證必須在前開到賣方。信用證有效期限為裝船后15天在到期。第九條裝運(yùn)單據(jù):買方應(yīng)提供下列單據(jù)。1.已裝船清潔提單;2.發(fā)票;3.裝箱單;4.保
2、險(xiǎn)單。第十條裝運(yùn)條件:1.裝運(yùn)船由賣方安排,允許分批裝運(yùn),并允許轉(zhuǎn)船;2.賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)通知買方。第十一條索賠:賣方同意受理因貨物的質(zhì)量、數(shù)量和(或)規(guī)格與合同規(guī)定不符的異議索賠,但賣方僅負(fù)責(zé)賠償由于制造工藝不良或材質(zhì)不佳所造成的質(zhì)量不符部分。有關(guān)安裝不當(dāng)或使用不善造成的索賠或損失,賣方均不予受理提出索賠異議必須提供有聲譽(yù)的、并經(jīng)賣方認(rèn)可的公證機(jī)構(gòu)的檢驗(yàn)報(bào)告。有關(guān)質(zhì)量方面索賠異議應(yīng)于貨到目的地后3個(gè)月內(nèi)提出,有關(guān)數(shù)量和(或)規(guī)格索賠異議應(yīng)于貨到目的地后30天內(nèi)提出。一切損失凡由于自然原因或?qū)儆诖交虮kU(xiǎn)公司責(zé)任范圍內(nèi)者,賣方概不受理。如買方不能
3、在合同規(guī)定期限內(nèi)將信用證開出,或者開來的信用證不符合合同規(guī)定,而在接到賣方通知后,不能按期辦妥修正,賣方可以撤銷合同或延期交貨,并有權(quán)提出賠償要求。第十二條不可抗力:因不可抗力不能如期交貨或不能交貨時(shí),賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須向買方提供有權(quán)機(jī)構(gòu)所出具的證明。第十三條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),均由雙方通過友好協(xié)商方式解決。如不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)家仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方具有同等的約束力。仲裁費(fèi)用,除仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴方負(fù)擔(dān)。第十四條其他:對(duì)本合同的任何變更,需雙方商定達(dá)成書面協(xié)議經(jīng)雙方簽字后,方為有效,任何
4、一方在未取得對(duì)方書面同意前,無(wú)權(quán)將本合同規(guī)定的權(quán)利及義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者。第十五條本合同于年月日在市用文簽署,正本一式兩份,買賣雙方各持一份,具有同等效力。買方:賣方:代表:代表:年月日年月日貿(mào)易采購(gòu)合同樣本二買方:電傳:賣方:電傳:按本合同條款,買方同意購(gòu)入,賣方同意出售下述產(chǎn)品,謹(jǐn)此簽約。1.品名、規(guī)格:?jiǎn)挝唬簡(jiǎn)蝺r(jià):總價(jià):總金額:2.原產(chǎn)國(guó)別和生產(chǎn)廠:3.包裝:須用堅(jiān)固的木筱或紙箱包裝。以宜于長(zhǎng)途海運(yùn)/郵寄/空運(yùn)及適應(yīng)氣候的變化。并具備良好的防潮抗震能力。由于包裝不良而引起的貨物損傷或由于防護(hù)措施不善而引起貨物銹蝕,賣方應(yīng)賠償由此而造成的全部損失費(fèi)用。包裝箱內(nèi)應(yīng)附有完整的維修保養(yǎng)、操作使用說明
5、書。4.裝運(yùn)標(biāo)記:賣方應(yīng)在每個(gè)貨箱上用不褪色油漆標(biāo)明箱號(hào)、毛重、凈重、長(zhǎng)、寬、高并書以防潮、小心輕放、此面對(duì)上等字樣和裝運(yùn):5.裝運(yùn)日期:6.裝運(yùn)港口:7.卸貨港口:8.保險(xiǎn):裝運(yùn)后由買方投保。9.支付條件:分下述三種情況:(1)采用信用證:買方收到賣方交貨通知詳見本合同條款11(1)a,應(yīng)在交貨日前1520天,由銀行開出以賣方為受益人的與裝運(yùn)全金額相同的不可撤銷信用證。賣方須向開證行出具%發(fā)票金額即期匯票并附裝運(yùn)單據(jù)(見本合同第10款)。開證行收到上述匯票和裝運(yùn)單據(jù)即付以支付(電匯或航郵付匯)。信用證于裝運(yùn)日期后15天內(nèi)有效。(2)托收:貨物裝運(yùn)后,賣方出具即期匯票,連同裝運(yùn)單據(jù)(見本合同第
6、10款),通過賣方所在地銀行和買方銀行提交給買方進(jìn)行托收。(3)直接付款:買方收到賣方裝運(yùn)單據(jù)(見本合同第10款)后7天內(nèi),以電匯或航郵向賣方支付貨款。10.單據(jù):小海運(yùn)全套潔凈海運(yùn)提單,標(biāo)明運(yùn)費(fèi)付訖/運(yùn)費(fèi)預(yù)付,作成空白背書并加注目的港公司。(2)空運(yùn):空運(yùn)提單副本一份,標(biāo)明運(yùn)費(fèi)付訖/運(yùn)費(fèi)預(yù)付,寄交買方。(3)航郵:航郵收據(jù)副本一份,寄交買方。(4)發(fā)票一式五份,標(biāo)明合同號(hào)和貨運(yùn)嘜頭(若貨運(yùn)嘜頭多于一個(gè),發(fā)票需單獨(dú)開列),發(fā)票根據(jù)有關(guān)合同詳細(xì)填寫。(5)由廠商出具的裝箱清單一式兩份。(6)由廠商出具的質(zhì)量和數(shù)量保證書。(7)貨物裝運(yùn)后立即用電報(bào)/信件通知買方。此外,貨發(fā)10天內(nèi),賣方將上述單據(jù)
7、(第5條除外)航郵寄兩份,一份直接寄買方,另一份直接寄目的港公司。11.裝運(yùn):(1)F.B.條款:a.賣方于合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前30天,用電報(bào)/信件將合同號(hào)、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號(hào)、毛重、裝箱尺碼和貨抵裝運(yùn)港日期通知買方,以便買方租船訂艙。b.賣方船運(yùn)代理公司(電報(bào):),負(fù)責(zé)辦理租船訂艙事宜。c.租船公司或其港口代理(或班輪代理),預(yù)計(jì)船達(dá)裝運(yùn)港10天之前,即將船名、預(yù)計(jì)裝貨日期、合同號(hào)等通知賣方以便賣方安排裝運(yùn)。要求賣方與船方代理保持密切聯(lián)系。當(dāng)需要更換運(yùn)載船舶及船舶提前、推遲抵達(dá)時(shí),買方或其船方代理應(yīng)立馬通知賣方。若船在買方通知日后30天內(nèi)尚未抵達(dá),則第30天后倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)用由買方承擔(dān)。
8、d.若載運(yùn)船舶如期抵達(dá)裝運(yùn)港,賣方因備貨未妥而影響裝船,則空艙費(fèi)和滯期費(fèi)均由賣方承擔(dān)。e.貨物越過船舷并從吊鉤卸下前,一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣方承擔(dān);貨物越過船舷并從吊鉤卸下,一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)屬買方。(2)CF條款下:a.在裝運(yùn)期內(nèi),賣方負(fù)責(zé)將貨物從裝運(yùn)港運(yùn)至目的港。不允許轉(zhuǎn)船。b.貨物經(jīng)航郵/空運(yùn)時(shí),賣方于本合同第5條規(guī)定的交貨日前30天,以電報(bào)/信件把交貨預(yù)定期、合同號(hào)、品名、發(fā)票金額等通知買方。貨物交辦發(fā)運(yùn),賣方即刻以電報(bào)/信件將合同號(hào)、品名、發(fā)票金額、交辦日期通知買方,以便買方立馬投保。12.裝運(yùn)通知貨物業(yè)經(jīng)全部裝船,賣方應(yīng)將合同號(hào)、品名、數(shù)量、發(fā)票金額、毛重、船名和啟船日期等立即以電報(bào)/信件
9、通知買方。若因賣方通知不立馬致使買方不能立馬投保,賣方則承擔(dān)全部損失。13.質(zhì)量保證:賣方保證:所供貨物,系由比較好的材料兼以高超工藝制成,商標(biāo)為新的和未經(jīng)使用的,其質(zhì)量和規(guī)格符合本合同所作的說明。自貨到目的港起某個(gè)月為質(zhì)量保證期。14.索賠:自貨到目的港起90天內(nèi),經(jīng)發(fā)現(xiàn)貨物質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符者,除那些應(yīng)由保險(xiǎn)公司或船方承擔(dān)的部分外,買方可憑出具的商檢證書,有權(quán)要求更換或索賠。賣方擔(dān)保貨到目的港起某個(gè)月內(nèi),使用過程中由于材料質(zhì)量低劣和工藝不佳而出現(xiàn)的損傷,買方立即以書面形式通知賣方并出具商檢局開列的檢驗(yàn)證書提出索賠。商檢驗(yàn)書乃索賠之依據(jù)。按買方索賠要求,賣方有責(zé)任立即排除貨物之缺
10、陷、全部或部分更換貨物或根據(jù)缺陷情況將貨物作降價(jià)處理。15.不可抗力:在貨物制造和裝運(yùn)過程中,由于發(fā)生不可抗力事故致使延期交貨或不能交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。賣方于不可抗力事件發(fā)生后,即刻通知買方并在事發(fā)14天內(nèi),以航空郵件將事故發(fā)生所在地當(dāng)局簽發(fā)的證書寄交買方以作證據(jù)。即使在此情況下,賣方仍有責(zé)任采取必要措施促使盡快交貨。不可抗力事故發(fā)生后超過某個(gè)星期而合同尚未履行完畢,買方有權(quán)撤銷合同。16.合同延期和罰款:除本合同15條所述不可抗力原因,賣方若不能按合同規(guī)定如期交貨,按照賣方確認(rèn)的罰金支付,買方可同意延期交貨,付款銀行相應(yīng)減少議定的支付金額,但罰款不得超過遲交貨物總額的5%。賣方若逾期某個(gè)星期
11、仍不能交貨,買方有權(quán)撤銷合同。盡管合同已撤銷,但賣方仍應(yīng)如期支付上述罰金。17.仲裁:凡涉及本合同或因執(zhí)行本合同而發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,則可提交仲裁委員會(huì)根據(jù)該會(huì)暫定的仲裁法則和程序進(jìn)行仲裁。仲裁將在進(jìn)行,仲裁裁決是終局,對(duì)雙方都有約束力。仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。仲裁也可在雙方均能接受的第三國(guó)進(jìn)行。18.附加條款:本合同原本兩份。經(jīng)雙方簽字,各執(zhí)一份,僅此聲明。賣方:買方:貿(mào)易采購(gòu)合同樣本三N.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FA:買方:地址:THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FA:This Cntract is ma
12、de by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree t buy and the Sellers agree t sell the under mentined cmmdity accrding t the terms and cnditins stipulated belw:買方與賣方就以下條款達(dá)成協(xié)議:1.UNTRY AND MANUFACTURERS:原產(chǎn)國(guó)及造商:3. PACKING:制T be packed in standard airway packing. The Sellers shall
13、 be liable fr any damage f the cmmdity and epenses incurred n accunt f imprper packing and fr any rust attributable t inadequate r imprper prtective measures taken by the sellers in regard t the packing.包裝:標(biāo)準(zhǔn)空運(yùn)包裝。如果由于不適當(dāng)?shù)陌b而導(dǎo)致的貨物損壞和由此產(chǎn)生的費(fèi)用,賣方應(yīng)對(duì)此負(fù)完全的責(zé)任。4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark n each p
14、ackage with fadeless paint the package number, grss weight, net weight, measurement and the wrdings: KEEP AWAY FRM MISTURE HANDLE WITH CARE THIS SIDE UP etc. and the shipping mark:嘜頭:賣方應(yīng)用不褪色的顏料在每個(gè)箱子外部刷上箱號(hào)、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、“小心輕放”、“此面對(duì)上”等,嘜頭為:5. TIME F SHIPMENT(裝運(yùn)期):within days after receipt f L/C6. P
15、RT F SHIPMENT(裝運(yùn)港):7. PRT F DESTINATIN(目的港):, CHINA8. INSURANCE(保險(xiǎn)):T be cvered by sellers fr % invice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer pen an irrevcable % L/C at sight in favr f seller信用證付款:買方給賣方開出%不可撤銷即期信用證。銀行資料:10. DCUMENTS:1. Full set f Air waybill in riginal shwing “Freight Pre
16、paid” and cnsigned t applicant.空運(yùn)提單一套2. Invice in three cpies.發(fā)票一式叁份3. Packing list in three cpies issued by the Sellers.裝箱單一式叁份4. Certificate f Quality issued by the Sellers.制造廠家出具的質(zhì)量證明書5. Insurance Plicy.保險(xiǎn)單一份6. Certificate f rigin issued by the Sellers.原產(chǎn)地證書7. Manufacturers certified cpy f fa dis
17、patched t the applicant within 24 hurs after shipment advisingflight N., B/L N., shipment date, quantity, Grss weight, Net weight, and value f shipment.制造廠家通知開證申請(qǐng)人有關(guān)貨物裝運(yùn)的詳細(xì)資料傳真復(fù)印件壹份8. The sellers Certificate and waybill certifying that etra dcuments have been dispatched accrdingt the cntract terms b
18、y epress airmail.賣方有關(guān)另外用特快郵寄壹套單據(jù)給開證申請(qǐng)人的證明書及郵寄底單.9. Certificate f N Wden Packing r Certificate f Fumigatin.非木包裝聲明或熏蒸證.In additin, the Sellers shall, within three days after shipment, send by epress airmail ne etra sets fthe afresaid dcuments directly t the Buyers.另外,賣方應(yīng)于貨物發(fā)運(yùn)后三天內(nèi),用特快專遞寄送一套上述的單據(jù)給買方。11.
19、 SHIPMENT:The Sellers shall ship the gds within the shipment time frm the prt f shipment t the destinatin. Transshipment is allwed. Partial shipment is nt allwed.運(yùn)輸:賣方應(yīng)于交貨期內(nèi)將合同貨物從裝貨港運(yùn)到目的港,不許分批,允許轉(zhuǎn)運(yùn)。12. SHIPPING ADVICE:The sellers shall, immediately upn the cmpletin f the lading f the gds, advise by
20、fa the buyers f the Cntract N., cmmdity, quantity, inviced value, grss weight, name f vessel and date f delivery etc. In case due t the sellers nt having faed in time, all lsses caused shall be brne by the sellers.裝運(yùn)通知:賣方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真將有關(guān)合同號(hào)、貨物、數(shù)量、發(fā)票價(jià)值、毛重、運(yùn)輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計(jì)抵達(dá)日等資料通知買方。如果由于賣方未能通知買方而造成的所有損失
21、均由賣方承擔(dān)。13. GUARANTEE F QUALITY:The Sellers guarantee that the Cmmdity heref is made f the best materials with first class wrkmanship, brand new and unused, and cmplies in all respects with the quality and specificatin stipulated in this Cntract. The guarantee perid shall be 12 mnths cunting frm the
22、date f signing the Acceptance Reprt f this machine at the end-users site.質(zhì)量保證:賣方保證合同貨物采用比較好的材料、精湛的做工、全新、未使用過、質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格均符合合同的要求。質(zhì)保期為最終用戶簽定驗(yàn)收?qǐng)?bào)告后某個(gè)月內(nèi)。14. CLAIMS:Within 90 days after the arrival f the gds at destinatin, shuld the quality, specificatin, r quantity be fund in uncnfrmity with the stipulatins
23、 f the Cntract ecept thse claims fr which the insurance cmpany r nt the wners f the vessel are liable, the Buyers shall, n the strength f the Inspectin Certificate issued by the State Administratin fr Entry-Eit Inspectin and Quarantine f P.R.C. r the site inspectin reprt issued by the sellers engine
24、er, have the right t claim fr replacement with new gds, r fr cmpensatin, and all epenses (such as inspectin charges, freight fr returning the gds and fr sending the replacement, insurance premium, strage and lading and unlading charges etc.) shall be brne by the Sellers. As regards quality, the Sell
25、ers shall guarantee that if within 12 mnths frm the date f signing the acceptance reprt f this machine, damages ccur in the curse f peratin by reasn f inferir quality, bad wrkmanship r the use f inferir materials, the Buyers shall immediately ntify the Sellers in writing and put frward a claim suppr
26、ted by Inspectin Certificate issued by the State Administratin fr Entry-Eit Inspectin and Quarantine f P.R.C.The Certificate s issued shall be accepted as the base f a claim. The Sellers, in accrdance with the Buyers claim shall be respnsible fr the immediate eliminatin f the defect(s), cmplete r pa
27、rtial replacement f the cmmdity r shall devaluate the cmmdity accrding t the state f defect(s),. If the Sellers fail t answer the Buyers within ne mnth after receipt f the afresaid claim, the claim shall be reckned as having been accepted by the Sellers.索賠:貨物抵達(dá)目的地后90天內(nèi),如果質(zhì)量、技術(shù)規(guī)格或數(shù)量發(fā)現(xiàn)與合同的規(guī)定不符(除過保險(xiǎn)公司和
28、運(yùn)輸公司的責(zé)任所負(fù)),買方應(yīng)該依據(jù)中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫局的檢驗(yàn)報(bào)告或者是賣方的調(diào)試人員在安裝調(diào)試時(shí)出具的報(bào)告,有權(quán)要求替換或補(bǔ)償,所有的費(fèi)用(包括商檢費(fèi)、替補(bǔ)件來回的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、貨物裝貨卸貨費(fèi)等)均由賣方承擔(dān)。賣方的質(zhì)量保證為簽定關(guān)于此批貨物的驗(yàn)收?qǐng)?bào)告后某個(gè)月內(nèi);由于貨物內(nèi)在某個(gè)單位的質(zhì)量、差的做工、選材不當(dāng)而造成操作中的貨物損壞,買方應(yīng)立即書面通知賣方,并同時(shí)隨附中國(guó)商檢局出具的檢驗(yàn)報(bào)告作為索賠依據(jù)。賣方在接到買方的索賠后,有責(zé)任立即解決相應(yīng)的質(zhì)量問題、全部或部分地替換貨物或根據(jù)貨物損壞的程度進(jìn)行折價(jià);如果賣方在收到買方的上述索賠后一個(gè)月內(nèi)未能作出答復(fù),則視為索賠已為賣方所
29、接受。15. FRCE MAJEURE:The Sellers shall nt be held respnsible fr the delay in shipment r nn-delivery f the gds due t Frce Majeure, which might ccur during the prcess f manufacturing r in the curse f lading r transit. The Sellers shall advise the Buyers immediately f the ccurrence mentined abve and wit
30、hin furteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail t the Buyers fr their acceptance a certificate f the accident issued by the Cmpetent Gvernment Authrities where the accident ccurs as evidence theref. Under such circumstances the Sellers, hwever, are still under the bligatin t take all
31、necessary measures t hasten the delivery f the gds. In case the accident lasts fr mre than 10 weeks, the Buyers shall have the right t cancel the Cntract.不可抗力:對(duì)于制造或裝船運(yùn)輸過程中可能產(chǎn)生的不可抗力而造成的遲交貨或不能交貨,賣方可以不承擔(dān)責(zé)任。賣方應(yīng)立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內(nèi)將有關(guān)情況通知買方,并且賣方應(yīng)用航空郵件將有關(guān)政府當(dāng)局部門出具的證明不可抗力產(chǎn)生的文件寄送給買方。在此情況下,賣方仍應(yīng)盡最大努力采取各種措施促使貨物的發(fā)運(yùn)。如果
32、事故持續(xù)十周,買方有權(quán)取消該合同。16. LATE DELIVERY AND PENALTY:Shuld the Sellers fail t make delivery n time as stipulated in the Cntract, with eceptin f Frce Majeure causes specified in Clause 15 f this Cntract. The Buyers shall agree t pstpne the delivery n cnditin that the Sellers agree t pay a penalty which sha
33、ll be deducted by the paying bank frm the payment. The Penalty, hwever, shall nt eceed 5% f the ttal value f the gds invlved in the late delivery. The rate f penalty is charged at .% fr every seven days. dd days less than seven days shuld be cunted as seven days. In case the Sellers fail t make delivery ten weeks later than the time
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版苗圃苗木線上線下銷售渠道合作協(xié)議4篇
- 2025年度個(gè)人房產(chǎn)抵押貸款還款協(xié)議書模板4篇
- 2025年度航空航天模具研發(fā)制造合同4篇
- 二零二五版豪華車型購(gòu)車指標(biāo)使用權(quán)租賃協(xié)議3篇
- 2025年物業(yè)廣告位租賃與環(huán)保理念推廣合作協(xié)議3篇
- 2025版企業(yè)內(nèi)部員工技能培訓(xùn)學(xué)員協(xié)議3篇
- 2025年環(huán)保打印機(jī)購(gòu)銷合同綠色環(huán)保版4篇
- 個(gè)人招標(biāo)工作心得:2024年實(shí)踐與思考3篇
- 二零二五年度航空器租賃合同租賃期限與維護(hù)保養(yǎng)責(zé)任4篇
- 2025年農(nóng)業(yè)大棚租賃與智能灌溉系統(tǒng)安裝合同4篇
- 開展課外讀物負(fù)面清單管理的具體實(shí)施舉措方案
- 2025年云南中煙工業(yè)限責(zé)任公司招聘420人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025-2030年中國(guó)洗衣液市場(chǎng)未來發(fā)展趨勢(shì)及前景調(diào)研分析報(bào)告
- 2024解析:第三章物態(tài)變化-基礎(chǔ)練(解析版)
- 2023年江蘇省南京市中考化學(xué)真題
- 供電副所長(zhǎng)述職報(bào)告
- 校園欺凌問題成因及對(duì)策分析研究論文
- 技術(shù)支持資料投標(biāo)書
- 老年人意外事件與與預(yù)防
- 預(yù)防艾滋病、梅毒和乙肝母嬰傳播轉(zhuǎn)介服務(wù)制度
- 《高速鐵路客運(yùn)安全與應(yīng)急處理》課程標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論