樂山大佛英文導游詞_第1頁
樂山大佛英文導游詞_第2頁
樂山大佛英文導游詞_第3頁
樂山大佛英文導游詞_第4頁
樂山大佛英文導游詞_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、導游詞示范文本 | Excellent Model Text 資料編碼:CYKJ-FW-963編號:_樂山大佛英文導游詞編輯:_日期:_單位:_樂山大佛英文導游詞用戶指南:該導游詞資料適用于日常生活工作中,為提升效率而制作的包含框架和正文模板文件??赏ㄟ^修改使用,也可以直接沿用本模板進行快速編輯。Emei Mountain lies seven kilometers southwest of Emeishan City and is one of the four mountain ranges in China that Buddhists consider sacred. It was i

2、ncluded in the UNESCO world heritage list in . The mountain stretches more than 200 kilometers from south to north. Its main peak, Wanfo Top, is 3,099 meters above sea level. Since ancient times Emei Mountain has been described as Beauty Under Heaven. Temples were built as early as the Eastern Han D

3、ynasty (25220) and Buddhism was introduced to the mountain during the Jin Dynasty. In the Ming and Qing dynasties there were more than 150 temples.A legend claims that the mountain was where Samantabhadra gave lectures on Buddhism and most temples house a statue of Samantabhadra. The main scenic spo

4、ts on the mountain include the Baoguo Temple, Wannian Temple, Fohu temple, Qingyin Pavilion, Heilongjiang Tunnel, Hongchun Platform, Xianfeng Temple (Jiulao Cave), Xixiang Pond and Golden Summit. These places are at different altitudes and have different climates. Temperatures at the top of mountain

5、 are 15 degrees lower than at the foot. Emei Mountain is a well-known natural museum with more than 3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of monkeys that appear on the mountain roads and fascinate the tourists.Baoguo Temple sits at the foot of the mountain at the entr

6、ance and exit of the mountain area. The temple was built during the reign of Ming Emperor Wanli(15731620). About 15 kilometers from the Baoguo Temple is Wannian Temple, one of the main temples in the mountain area. Wannian Temple, or the Temple of Samantabhadra as it was known before the Ming Dynast

7、y, was built during the reign of Emperor Longan of the Eastern Jin dynasty (397401). It has no beams and houses a bronze statue of Buddha Samantabhadra mounted on a six-toothed white elephant cast in , the fifth year of the Northern Song Dynasty. The statue is 7.3 meters high and weighs 62 tons. Xia

8、nfeng Temple is situated a the foot of the Jiulao Peak and the old halls were built with tin sheets and iron tiles. The intact halls were rebuilt in 1779. Fohu Temple is located one kilometer west of Baoguo Temple and at the foot of Fohu Hill. It is one of the largest temple in the mountain area. Re

9、built in 1651, it covers an area of 13,000 square meters and is accessible from the highway. At the Golden Summit, the pinnacle of the mountain area 3,065 meters above sea level, is Puguang Hall of Temple. It was constructed during the Eastern Han Dynasty and has been rebuilt several times after bei

10、ng struck by lightning. The Golden Summit is an ideal place to view the sunrise, the sea of clouds, the Buddhist lights and Sacred lamps.The Giant Buddha on the east bank of Mingjiang River in Leshan City, Sichuan Province, rests his feet where three riversthe Minjiang, Qingyi and Dadujoin. The Buddha faces Emei Mountain across the river and at its back is the western slope of Lingyun Mountain. Standing at 70.7 meters with shoulders 24 meters wide it is an impressive sight. A water drainage system reduces erosion by rain and slows weathering.The statue was begun in 713 and comple

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論