漢語復(fù)雜句子翻譯_第1頁
漢語復(fù)雜句子翻譯_第2頁
漢語復(fù)雜句子翻譯_第3頁
漢語復(fù)雜句子翻譯_第4頁
漢語復(fù)雜句子翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 夜色寧靜,美景宜人,他的煩惱不禁煙消云散。 One of the six ancient capitals of China, Hangzhou has a long history of more than 2000 years. With a long history of over 2000 years, Hangzhou served as one of the six ancient capitals. Plagued by terrorism, Asian and European countries have a great deal of common understandi

2、ng on ways to deal with the scourge. Or: Living in the dark shadows of terrorism In the last 20 or 30 years, world science and technology have made new headway day by day, resulting in a more minute division of labor on the basis of specialization and in more extensive. 漢語句子多松散,因此,在一般情況下,我們都是需要去將兩句漢

3、語句子合并為一句英語。但也有相反的情況,有時候漢語句子很長,所含信息很多,譯成一句英語的話可能會顯得更長,信息十分擁擠。這時這時可以考慮分拆漢語句子,以確保譯文清可以考慮分拆漢語句子,以確保譯文清晰易讀。晰易讀。 歧視性政策: discrimination policy 糾正rectify 亂收費: unauthorized collection of dues (undue charges) We encouraged farmers to take up temporary or permanent jobs in cities and protect their rights and i

4、nterests by rectifying policy discrimination and unauthorized collection of dues (undue charges) from farmer-laborers. It is a real challenge that those who had learned from us now excelled us.Pudongs GDP for 1990 was only about 6 billion yuan, but rose to 80 billion yuan in 1999, with an average gr

5、owth of approximately 20 percent each year. This indicates a good economic growth structure. (1)During the Yuan Dynasty, Hangzhou was established as a town of strategic importance in southeast China, with a flourishing economy and beautiful scenery, being, in the words of the Italian traveler Marco

6、Polo, the “most beautiful and luxurious city in the world.” The use of this method of control unquestionably leads to safer and faster trains running in the most adverse weather conditions. You can control the trains this way, and if you do that, you can be quite sure that theyll be able to run more

7、 safely and more quickly than they would otherwise, no matter how bad the weather gets. 人總是要死的,但死的意義有不同。 Human beings are to die, but the meaning of deaths are different. 中國古代有個文學(xué)家叫做司馬遷的說過:“人固有一死,或重如泰山,或輕于鴻毛。” Shima Qian, an ancient Chinese litterateur, once said that man is certain to die. Someones

8、 death is as heavy as Mount Tai, someones death is as light as feather. 為人民利益而死,就比泰山還重;替法西斯賣力,替剝削人民和壓迫人們的人去死,就比鴻毛還輕。 The death for peoples benefit is heavier than Mount Tai. The death for the Fascist, the one who exploit and oppress people is lighter than feather. Dying on behalf of the people, one

9、is more significant than Mount Tai, while dying for those who exploit and deprive the civilians is more fiddling than the feather. We will steadily develop regular higher education and adjust the division of disciplines to adapt to new circumstances. 在我到過的城市里,成都是最安靜、最干凈的。在寬平的街道上走走,使人覺得很輕松,很自由。成都人的舉止

10、言談都透著悠閑。這種悠閑似乎脫離了時代。 None of the other cities I have visited is as quiet and clean as Chengdu. A walk along its wide and smooth streets makes one feel relaxed and free. The local people talk and move about (conduct themselves) at such a leisurely pace that it seems out of step with the times. 環(huán)境好,圖書

11、設(shè)備充足,有良師益友指導(dǎo)啟發(fā),當(dāng)然有很大的幫助,但是具備了這些條件,也不一定能保證一個人在學(xué)問上就有成就。 The environment is good. The books and facilities are sufficient. There are good mentors and beneficial friends who can give instructions and enlightenment. All these are very helpful. But even if one has these conditions. He cannot surely make a

12、cademic achievement. Even if one studies in those helpful environment with sufficient books and facilities, and with instructions and enlightenment from mentors and friends, he can not be guaranteed to succeed in learning. 環(huán)境好,圖書設(shè)備充足,有良師益友指導(dǎo)啟發(fā),當(dāng)然有很大的幫助,但是具備了這些條件,也不一定能保證一個人在學(xué)問上就有成就。 You can not be su

13、re to succeed in learning even if you have got all the favorable conditions such as good environment, sufficient books and equipment, as well as instructions and enlightenments from scholarly mentors and beneficial friends, which are of great help, though. 他擔(dān)心,飛機(jī)如果提前到達(dá),她下了飛機(jī)找不到他,可能會焦急萬分,因此提前到了機(jī)場,可她對

14、他仍沒有半點感激之情。 He was worried that the plane might arrive ahead of the schedule. she might be anxious if she couldnt find him when she got off the plane. So he got to the airport ahead of time. But she didnt show any gratitude at all. He got to the airport ahead of time because he worried she might be

15、anxious if she couldnt find him when she got off the plane which might arrive ahead of the schedule. Yet she was not a little bit grateful. She was not a little bit grateful, though he arrived at the airport ahead of the schedule for fear that she might be on pins and needles if she couldnt find him

16、 the moment she got off the plane, which should have reached the destination ahead of time. 一般說來,生產(chǎn)過剩物價就下降;但許多生產(chǎn)廠家,寧愿銷毀產(chǎn)品,也不愿降低物價,于是,我們小時候讀到的資本家將牛奶倒到大海里的事,今天在某些發(fā)展中國家也開始發(fā)生了。 Generally speaking, when there is a production surplus, the price will go down. However, many manufacturers would destroy produ

17、cts rather than reduce price. Therefore, what we learned in our childhood about capitalists pouring milk into the sea comes to happen in some developing countries now. 一般說來,生產(chǎn)過剩物價就下降;但許多生產(chǎn)廠家,寧愿銷毀產(chǎn)品,也不愿降低物價,于是,我們小時候讀到的資本家將牛奶倒到大海里的事,今天在某些發(fā)展中國家也開始發(fā)生了。 Surplus in production will, generally speaking, lea

18、d to reductions of price. However, many a manufacturer decides to destroy products rather than reduce price. Therefore, the scene we learned in our childhood about capitalist pouring milk into the sea is now beginning to be witnessed in some developing countries. 一般說來,生產(chǎn)過剩物價就下降;但許多生產(chǎn)廠家,寧愿銷毀產(chǎn)品,也不愿降低物價,于是,我們小時候讀到的資本家將牛奶倒到大海里的事,今天在某些發(fā)展中國家也開始發(fā)生了。 Contrary to the general practice

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論