聘請法律顧問合同模板格式_第1頁
聘請法律顧問合同模板格式_第2頁
聘請法律顧問合同模板格式_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、聘請法律參謀合同格式全文 以下簡稱甲方因工作需要依照?中華人民 共和國律師暫行條例?的有關(guān)規(guī)定,聘請 以下簡稱乙方的律師為法律參謀,經(jīng)雙方協(xié)商訂立以下協(xié)議,共同遵照履行。一、乙方委派律師 擔(dān)任甲方的法律參謀,為甲方提供法律關(guān)心,依法維護(hù)甲方的合法權(quán)益。甲方指定 為法律參謀的聯(lián)系人。二、法律參謀工作范圍:1. 為甲方解答法律問題,必要時(shí)提供法律意見書。2 . 協(xié)助草擬、修改、審查合同和有關(guān)法律事務(wù)文書。3 . 同意甲方托付,參與經(jīng)濟(jì)合同談判。4. 同意甲方托付,擔(dān)任代理人,參加訴訟、非訴訟、調(diào)解、仲裁活動。5 . 應(yīng)甲方要求,向職工進(jìn)行法制宣傳教育。6 . 同意甲方托付、辦理其它法律事務(wù)。三、律

2、師的工作時(shí)刻、地點(diǎn),依照甲方的提議,隨時(shí)聯(lián)系約 定。四、甲方向乙方每月繳納聘請律師費(fèi) 元。律師費(fèi)用按季繳納,參加訴訟、非訴訟、 調(diào)解、仲裁、以及工程談判,收費(fèi)按規(guī)定另議。五、律師受甲方托付,外出差旅費(fèi)由甲方支付。六、甲方應(yīng)向律師提供與業(yè)務(wù)有關(guān)的情況、資料和必要的工作條件七、本合同自雙方簽字之日起生效,期限為 年。八、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。甲 方公章 乙 方公章甲方代表簽字 乙方代表簽字甲方 : 乙方 :簽字地 址: 地 址:簽約時(shí)刻: 年 月 日簽 約 地:CONTRACT ONRETAININGLEGALCOUNSELWhole Doc. (A hereinafter)

3、 would like to retain(B hereinafter) as its legal counsel, according to Provisional Rules on Legal Counsel of the Peoples Republic of China. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms:1. B will designate , the lawyer employed byA, to work asBs

4、legal counsel. will provide legal assistanceand protect Bs interests vested by law.2. The legal counsel will provide the following services:a. Providing answers to legal questions, and issuingwritten legalopinion when necessary;b. Assisting in drafting and reviewing contracts and other legal documen

5、t;c. Participating in contract negotiation on As behalf;d. Participating in litigation, non-litigation activities,arbitration, and intermediation;e. Handling other legal matters on behalf of A.3. A will contact the legal counsel to decide the time and location each time when service is needed.4. A s

6、hall pay B an annual fee of $ . Additional fee will be charged on an hourly basis for the service of litigation, intermediation, arbitration, and contract negotiation.5. Whenever the legal counsel is on business trip onbehalf of A, allhis/her living and travelling expense shall be paid by A.6. A sha

7、ll provide the legal counsel with relevant information,material and appropriate working conditions.7. This contract shall comeinto effect on the date when it is signed by both parties. The term of this contract is years.8. This contract shall have two originals and each party will have one. Both copies shall be e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論