莊子輪扁斫輪原文與翻譯_第1頁
莊子輪扁斫輪原文與翻譯_第2頁
莊子輪扁斫輪原文與翻譯_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、莊子 · 輪扁斫輪原文與翻譯【原文】世之所貴道者,書也。書不過語,語有貴也。語之所貴 者,意也,意有所隨。意之所隨者,不可以言傳也,而世因 貴言傳書。世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故 視而可見者,形與色也;聽而可聞?wù)撸c聲也。悲夫!世 人以形色名聲為足以得彼之情,夫形色名聲,果不足以得彼 之情, 則知者不言, 言者不知, 而世豈識之哉! 【譯 文】 世人所看重的大道,是記載在書中的。書的內(nèi) 容不能超過(原來的)語言,語言有它重要的地方。語言中 最重要的,是意義,意義是有所追隨的(大道) 。而意義所 追隨的(大道) ,是不能夠用語言傳達的,然而世人卻因為 看重語言的

2、重要性而通過書籍來傳播(大道) 。世人雖然看 重書籍記載的內(nèi)容,我還是覺得(書籍本身的記載)并不值 得看重,因為他們看重的不是它本身內(nèi)在重要的東西。所以 通過視力可以看見的,是(外在的)形狀和色彩;通過聽力 而聽得見的,是名稱和聲音??杀?!世人以為從形狀、色 彩、名稱、聲音就足以獲得那大道的實際情形,然而形狀、 色彩、名稱、聲音實在是不能夠表達那大道的實際情形的。 那么,懂得(大道)的人說不出來,說出來的又不懂得(大道),因而那世人又豈能認(rèn)識它呢!原文】桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問公之所讀者,何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰: “圣人在乎?”公曰:“已死矣。

3、”曰:“然則君之所讀者, 古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎! 有說則可,無說則死! ”輪扁曰:“臣也以臣之事觀之。斫 輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入。不徐不疾,得之于手而 應(yīng)于心??诓荒苎?,有數(shù)存乎其間。臣不能以喻臣之子,臣 之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。古之人與其 不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟粕已夫!”【譯文】齊桓公在堂上讀書,輪扁在堂下砍削(木材)制作車輪,他放下椎鑿走上堂來,問齊桓公說:“請問 您所讀的,是什么人的話呢? ”齊桓公說:“是圣人之的話。輪扁問:“圣人還健在嗎? ”桓公說:“已經(jīng)死去了?!陛?扁說:“那么您所讀的書,不過是古人留下來的糟粕罷了。 桓公說:“我讀書,做輪子的匠人怎么能隨便議論!說得出 道理就罷了,說不出道理就處死! ”輪扁說:“我憑著我做 的事情看出來的。砍削(木材)制作輪子,速度慢,車輪光 滑卻不堅固;動作快,車輪粗糙而不合規(guī)格。 只有不慢不快,(才能做到)手中做出的(車輪)而與內(nèi)心的預(yù)期相適應(yīng)。(制作車輪)有規(guī)律(大道)存在于我心中,但我不能明白 地告訴我的兒子,我兒子也不能從我這里接受到(制作車輪 的規(guī)律),所以我已七十歲了而

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論