托福長難句翻譯_第1頁
托福長難句翻譯_第2頁
托福長難句翻譯_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、If, with greater caution, we assume lower totals in the early eighteenth century and only 400 million in 1850, we still face a startling fact: something like a doubling of the vast Chinese population in the century before Western contact,foreign trade, and industrialization could have had much effec

2、t.(本句字來自 TPO48,共有49個單詞)如果小心一些, 我們假設(shè)在 18 世紀初總?cè)藬?shù)較低, 并且在 1850 年也只有 4 億,我們依然面 對一個吃驚的事實: 在與西方接觸、 對外貿(mào)易和工業(yè)化之前, 在這個世紀中國的巨大人口數(shù) 量翻倍本應(yīng)產(chǎn)生很大的影響。Depending on the location, time of year, and time of day, any or all of the following differences between cities and their surroundings can be important: albedo (reflect

3、ivity of the surface), surface roughness, emissions of heat, emissions of moisture, and emissions of particles that affect net radiation and the growth of cloud droplets.( 本句子來自 TPO48,共 53 個單詞 ) 位置、 一年中的不同時段、 一天中的不同時間, 以及城市和周圍的環(huán)境之間的任何差異都可 能是重要的:反照率 (表面反射率 )、表面粗糙度、熱量的排放、濕氣的散發(fā)、影響凈輻射的 微粒散發(fā)和云滴的增長。Darwin

4、 's theory was that the succession from one coral reef type to another could be achieved by the upward growth of coral from a sinking platform, and that there would be a progression from a fringin greef, through the barrier reef stage until, with the disappearance through subsidence (sinking) of

5、 the central island, only a reef-enclosed lagoon or atoll would survive. 本句 子來自TPO47,有62個單詞達爾文的理論是: 一種珊瑚礁種類可以通過從一個正在下沉的平面上向上生長演化成為另一 種種類,并且, 通過岸礁就演變到堡礁, 直到由于中央島因為下沉消失了, 只剩下珊瑚環(huán)繞 的瀉湖或環(huán)礁保存下來。Researchers D. Tilman and J A. Downing used the ratio of above-ground biomass in 1988(after two years of drought

6、) to that in 1986 (predrought) in 207 plots in agrassland field in the Cedar Creek Natural History Area in Minnesota as anindex of ecosystem response to disruption by drought.本句子來自 TPO46,共51個單詞The room shown in it closely resembles the room in other Vermeer paintings, with lighting coming from a win

7、dow on the left, the same roof beams, and similar floor tiles, suggesting that the room was fitted with a camera obscura on the side in the foregro und. 本句子來自 TPO44, 長 達 46 個英文單詞 畫中展示的房間與在 Vermeer 其它畫中的房間特別相似, 光線從左邊窗戶照入, 一樣的屋頂 橫梁,相似的地板,這表明房內(nèi)前面旁邊位置裝有一個暗箱。The key to understand the modern success of gr

8、asses is thus to identify the situations in which the attributes of grasses as well as their defense mechanisms are superior to those of other plants, and to ducument how plant eaters and the environments they live in have changed through the ages.這個句子出自 2月18日托福閱讀 B卷真題整句話翻譯為: 因此, 理解草本植物現(xiàn)今成功的關(guān)鍵是去確定在什

9、么情況下草本植物的屬性 特點以及它們的防御機制會優(yōu)于其他植物的(屬性特點以及防御機制 ),并且去記錄吃草者和它們所居住的環(huán)境隨著時間如何發(fā)生變化。Dinosaurs rapidly became extinct about 65 million years ago as part of a mass extinction known as the K-T event, because it is associated with a geological signature known as the K-T boundary, usually a thin band of sedimentati

10、on found in various parts of the world. (K is the traditional abbreviation for the Cretaceous, derived from the German name Kreideieit)大約在 6500 萬年前,恐龍迅速地滅絕,成為 K-T 大規(guī)模滅絕事件的一部分,被稱作 K-T 是 因為它與地質(zhì)學(xué)上的標簽K-T邊界有關(guān),K-T邊界通常是一塊在世界各地都能找到的薄薄的沉積帶。(K在慣例上是白堊紀 Cretaceous的縮寫,源自德國名字kreidezeit)A series of mechanical impr

11、ovements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame and steel wire of the finest quality, finally produced an instrument capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almo

12、st orchestral fullness of sound ,from a liquid ,singing tone to a sharp, percussive brilliance 持續(xù)到 19 世紀的一系列機械上的改進,包括引入踏板以維持音調(diào)或使其柔和,改善金屬框 架,以及使用最佳牲能的鋼絲, 最終產(chǎn)生了一種具備無數(shù)音調(diào)效果的樂器這些效果涵蓋 了從最精致的和聲到幾乎全部的管弦樂音響, 從明快流暢的吟唱音調(diào)到尖銳的打擊樂器的恢 弘氣氛。 有沒有理解對呢?The answer to the first question is that carbon dioxide is still found in abundance on Earth, but now, instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide, it is either dissolved in the oceans or

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論