英語日常用語-給小寶寶怎么說英語_第1頁
英語日常用語-給小寶寶怎么說英語_第2頁
英語日常用語-給小寶寶怎么說英語_第3頁
英語日常用語-給小寶寶怎么說英語_第4頁
英語日常用語-給小寶寶怎么說英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1. Diminutive words for objects 2. Diminutive words for animals 3. Diminutive words/Terms of endearment for family members, people 4. Expressing affection to your child, terms of endearment for your child 5. What to say about someone elses baby or child 6. Babies 7. Greetings 8. Waking up in the mor

2、ning 9. Clothing and getting dressed 10. Kitchen 11. Safety and injuries 12. Playtime indoors: fun, toys 13. Playtime indoors: learning, ABCs etc 14. Playtime- outside 15. Playing with other children (sharing, fighting) 16. What children themselves say 17. Daycare/Babysitters 18. Helping around the

3、house 19. Bathroom talk, body parts 20. Bath time, washing up, cleanliness 21. Bed time 22. Words of encouragement, praise, compliments 23. Parents finding out whats wrong and giving reassurance 24. Manners 25. Discipline 26. On the go (transportation) 27. Doctor and hospital visits 28. Shopping/res

4、taurants 29. Holiday/Special days 30. The adult world (seen from a childs eyes) 31. Cuss-type words that (some) children are allowed to use 32. Cultural notes1. Diminutive/child-like words for things: cuddly (any plush toy, stuffed animal, etc) owie, booboo A childs injury (could be a cut, bruise, b

5、urn, etc.) dolly (for a doll) duckie or ducky (toy duck) teddybear (toy stuffed/plush bear) bally or ballie (for a toy ball) PJs/nighties (for pajamas) shoesies (for shoes) (only when being affectionate or playful) footsies (for feet) (only when being affectionate or playful, e.g., “Whose footsies a

6、re these?”, said while pretending not to know.) (Note: theres a game called “footsie”, where each person tries to put his foot over the other persons.) toesies (for toes) tummy (for stomach) choo-choo train (for a train) 2. Diminutive/child-like words for animals ducky or duckie (for a duck, regardl

7、ess of age) horsy or horsie (for any horse, regardless of age) bunny-rabbit (for any rabbit, regardless of age) doggy, puppy, puppy-dog (for any dog, whether young or old) lambie or lamby (for a little lamb, or sometimes even any sheep) froggy (for frog) kitty-cat, pussy-cat (for any cat) birdy, bir

8、die for bird When you want to suggest that the animal is very loveable, you can intensify any of these by saying “sweet little lambie”, etc. Note: despite the above examples, it doesnt work to add the “y” or “ie” ending to just any word to make it a diminutive. If you tried to say “cowie” for “cow”

9、it would come off like a joke. My son came up with “wrenchie” for his favorite tool; that was hilarious. 3. Diminutive/ terms of endearment/familiar words for family members, people children = kids, kiddies, the little ones, munchkins Names of family members: Father: Dada, Daddy, Dad, Pop (rare), Pa

10、 (rare, more rural/old-fashioned) Mother: Mama, Mommy, Mom, Ma (rare, more rural/old-fashioned) Note: supposedly when a baby first starts talking they will say Dada and Mama; in most families in the US it evolves to Mommy and Daddy, and later to Mom and Dad when the children get old enough and start

11、 wanting to not sound like little kids Sister: Sis, Sissy (for sister; the sister in question wont necessarily like this) Grandad, Grandpa, Gramps (for grandfather) Grandma, Gramma, Granny (for grandmother) (The most common usage is Granddad and Grandma, with Gramps and Granny having more of an old-

12、fashioned country sound to many people.) Cuz (for a cousin, not very common) Auntie (for Aunt) People outside the family often use “Master” or “Miss” to address a child, as in “And how is Master John today?” or “How is Miss Jane?”. This is a sort of playful formality. Parents use it sometimes too. 4

13、. Terms of endearment used for children: (all these are used by some people, while others find some or all corny, sickly sweet, excessively sentimental,.it just depends on the persons style) Honey (one of the most common. Also used between spouses) Sweetheart Sweetie (also common) My Little One Dear

14、 My Dear One Dearest Precious (usually not for boy unless hes a baby) Sweet-pea Sweety-pie (common) Cutie-pie (not for boys unless theyre babies) Honey-bunny or honey-bun Honey-pie Sugar Sugar-pie Darling Sweet (You can say “Hello, Sweet.” Or “Come here, Sweet”) Cuddles Hey, Beaut! Hi, Beautiful! (A

15、 father could say this when greeting his daughter) Little Pumpkin (personally I dislike this one) The Apple of my Eye (I also dislike this one; as a child I came up with retorts like “Cucumber of my Foot”. However, its widely used.) Rascal (can be meant affectionately, for people who are sick of sen

16、timentality) Munchkin (as in, perhaps, “Come on, munchkins, were going to the show.”) Expressing affection Youre my absolute favorite boy/girl. Youre my treasure. You make me so happy. Come sit on my lap. Come snuggle up next to me. I need some hugs. Im running very low on kisses. Worlds neatest lit

17、tle girl/boy. Youre my precious one. You light up my day. Youre (my) number one boy/girl. I wouldnt trade you for all the gold in the world. Youre my biggest joy. Youre my sunshine. They dont make them any better than this one. Id do anything for you. Personally, Id be cautious about using this one!

18、 “How much does Mommy/Daddy love John?” “This much!” (the child answers this with the arms streteched out wide). Or, answers can be made more colorful, e.g., “From here to the moon and back.”, etc. You get 3 guesses as to who my favorite boy/girl is. (the 3 guesses are a sort of joke; they can answe

19、r with the names of other children to be funny) 5. What to say about or to someone elses baby or child bundle of joy classic term referring to a new baby So this is your new arrival? I think he has his mommys eyes. What an armful. Hows the little one? Keeping you busy? Is he sleeping through the nig

20、ht? Has he said his first word yet? Shes beyond precious. (Flattering: Meaning that the word “precious” itself isnt enough to say how amazing this child is.) Isnt he adorable? What an angel-face! Isnt she a darling? Isnt she a dear! Hes so cute! (After a certain age boys might not want this said abo

21、ut them, except by girls of the same age. And some fathers object to it ever being used for their sons.) Look at that button nose. (To a baby only) Look at that mop of hair! (this is meant as a compliment when said of a baby) Hes getting to be such a big boy. Youve got your hands full with this one.

22、 Daddys little girl. (Usually refers to a girl whose father seems to dote on her a lot.) Shell wind you around her little finger. (Meaning, your daughter can get you to do anything she wants.) 6. Babies Vocabulary: baby food = soft pureed food that comes in bottles, for babies who dont have enough t

23、eeth yet to chew cranky (very often used to describe a baby that is in a bad mood, crying, angry) fussy another word used very often to describe babies that are crying, restless, etc colicky (a baby that wont stop crying; colic has a specific medical meaning, but people use the word without any real

24、 proof that the baby has digestive problems) to burp a baby to have gas - often said of babies who seem “colicky” - “He needs to be burped; hes got gas.” to swaddle a baby (wrap a baby tightly with a blanket, for little babies who are comforted by this) to start a baby on solids, to start a baby on

25、solid foods teething= when the teeth start coming in (“Shes very cranky; she must be teething.”) changing table = table on which the baby is put for changing the diaper changing pad = small washable vinyl pad that a baby is put on for changing the diaper mobile = toy attached to a crib, with several

26、 things hanging from it, that babies like to look at crib = a babys bed with railing all around it to prevent falling off crib railings = the vertical slats of wood that surround a crib and keep a baby from falling out of its crib umbrella stroller = a type of stroller that folds compactly; looks so

27、rt of like an umbrella when folded double stroller = a stroller for two children in-line double stroller = one child sits in front, the other in behind side-by-side double stroller = the children sit side by side pacifier = plastic/rubber item put in babys mouth for sucking comfort to suck = what ba

28、bies do as they drink milk or use a pacifier playpen = a box or space confined by a fence inside which a baby plays; they cant get out of it folding playpen = a playpen designed to fold up, convenient for parents rocker = rocking chair baby bottle to sterilize the nipples, bottles formula = artifici

29、al milk substitute for babies (Artificial) nipple nipple ring = the plastic part with a hole in it that the artificial nipple is inserted in, which is then screwed to the baby bottle nap-time, nap to coo over a baby = for an adult to say nonsense things (usually done by parents, grandparents, friend

30、s) as they gaze admiringly at a baby cootchie-cootchie-coo (spelling?) Common nonsense phrase people say as they tickle a baby peekaboo - game that babies love. You hide your eyes behind your hands, or a towel, or anything else, then you uncover your eyes and say “Peekaboo!” bed guardrail = a plasti

31、c or wooden railing placed on one side of a bed, fixed by sliding part of it under a mattress. Prevents the child from rolling off the bed teething ring = comfort toy that babies chew on when they have pain from teeth coming in whiny, to whine - Hes whining for his bottle. / He gets rather whiny at

32、dinner-time. wipes = disposable paper towels that come moist out of the box, to clean a baby when changing their diaper training pants / pullups = like diapers, but shaped like pants, so a child being potty-trained can pull them up and down all by him/herself newborn a baby up to about 6 weeks or so

33、 (maybe longer) preemie a baby born prematurely (more than 3 weeks before due date) growth spurt period of time when a baby grows particularly fast (“You just cant stop eating! You must be having a growth spurt!”) pattycakes another game often played with babies, involving clapping hands and saying

34、a traditional rhyme Sentences: “Up you go!” (Said when picking a child out of the crib, for example.) “Its time for a nap.” “He wants/needs to be held.” Its time to burp Baby. Do you need to be burped? Did you wet your diaper? Mommys going to change you. You need to be changed. Did he wet his pants?

35、 (Urine in the diaper) Do you want Mommy to pick you up? Has she started on solids yet? She turned over on her side for the first time today. Shes started sitting up. She started crawling at six months. Let Mommy rock you a bit. (Meaning: the mother is taking the baby in her lap and rocking in the r

36、ocking chair.) 7. Greetings Hi, Hiya (Hello) Hi, precious. Hi, sweetie. See you later, alligator. Wave bye-bye to the nice man. (Something youd say to a 1-year-old) Hey, champ. (For a boy) Hows my buddy? Hows my princess? (for a girl) I missed you (terribly/very much). Did you miss me? How did your

37、day go? 8. Waking up Did you sleep well? Did you have a bad night? Wake up, sleepyhead. Time to get going. We need to get moving. Its already late. Are you still lazing around? Rise and shine! 9. Clothing and getting dressed: Vocabulary: onesie = a common type of clothing for babies, that is one pie

38、ce, and snap buttons around the legs ponytail = long girls (usually not boys) hair, tied together but still hanging down pigtail = long girls hair braided and hanging down sneakers/ tennis shoes = shoes used for athletic activities party dress = a fancy girls dress that shed wear to a party Sunday b

39、est = more formal clothes children have, that theyd wear to formal family functions (weddings, funerals) or, in religious families, to attend services barrette = clip worn in girls hair to keep it in place panties = underwear pants worn by girls snowsuit = suit covering the entire body (except head)

40、 for going out in very cold weather or snow, often worn over another set of clothes booties = just about any soft shoe worn by babies. Although its a diminutive of “boots”, which are higher around the ankles than regular shoes, a lot of things that people call “booties” arent really like this velcro

41、 = a kind of closure for clothing or shoes where the two pieces just stick together when you press them together; to open you just pull them apart bobby pins = hair pins worn by girls Sentences: Its time to get dressed. What do you want to wear today? What do you feel like wearing today? You need to

42、 change; were going to the store. This shirt doesnt go with those pants. Its too cold for short sleeves. Is this shirt too tight? Did you outgrow these pants already? Wow, youre growing fast. Are those shoes pinching your toes? Heres a pretty little shirt for you. (the words “pretty little” are just

43、 added to be affectionate) You tore these pants; you cant wear them today. Look, you have a hole in your shirt. Pick up your socks and put them in the laundry basket. How did your clothes get so dirty? You look smashing! That dress was made for you! Thats your style of shirt. Its not really your loo

44、k. Red is definitely your color. Do you really have to change clothes three times a day? Why does it take an hour to get dressed? About the actual process of putting clothes on: Your pants are on backwards. Youve got your shoes on the wrong way. Let me button up your shirt. Your shirt is buttoned up

45、 wrong. Do you know how to tie your shoelaces yet? Straighten out your legs. Put your legs straight out. Don't bend your legs. I can't get your pants on with your legs like that. Come on, we need to get these pants on. Sit still. / Stand still. / Stop squirming. / Stop fidgeting. Will you bu

46、tton up the coat by yourself? Unbutton your shirt. Zip up your jacket; its cold out. Unzip your jacket. Now put on your sweater. First put your arm through the sleeve, now put your head through. You put your shoes on wrong / the wrong way. You've got your right shoe on your left foot, and the le

47、ft shoe on the right foot. Those shoes are on wrong. These shoes don't match/ don't go together. Your sweater is on backwards. (meaning, the front side is in back). You have your sweater on backwards. ( “ ) Your sweater is inside-out. (meaning, the inside part is showing on the outside). You

48、 have your sweater on inside-out. ( “ ) Put your hand through the sleeve. Now the other one. Stretch your legs. Don't bend over. Put your clothes on. / Get dressed. Put your hand/arm through the sleeve. Your right arm goes in the right sleeve. Now put your other arm in the other sleeve. Your lit

49、tle finger is stuck in the sleeve; let me get it out. Lift up your leg. Put your foot through here / through this opening. (i.e., through the opening in the pants) Now your other foot / leg. Take your clothes off. / Take off your clothes. ("Get undressed." is also correct.) Pull down your

50、pants. (this is when using the toilet) 10. Kitchen/mealtime vocabulary: baby food sippy cup = a leakproof cup with a top (but no nipple) high chair booster seat - put on top of a kitchen chair to help a child sit higher bib - piece of cloth attached around neck and hanging down, to catch spilled foo

51、d crackers In the US, these are never sweet. Salty and crunchy. cookies In the US, these are always sweet and theyre not cakes. sweets = candy = treats = goodies general words for any sugar-based food thats fun to eat cotton candy (A really disgusting (well, many kids like it) “treat” of puffed up c

52、olored sugar) soda-pop (often used for soft drinks, like coke, pepsi, etc) jellybeans (sort of the quintessential American candy) milk and cookies = the quintessential American afterschool snack popsicle = frozen dessert on a stick, usually fruit-flavored lollipop, sucker = hard sugar candy on a sti

53、ck that slowly dissolves in mouth when sucked on, often fruit-flavored jello = a gelatin sweet dessert, often fruit-flavored Kitchen/mealtime sentences: Does baby need to be burped? Dont throw food on the floor. Stop playing with your food. Dont smear that all over the table. No elbows on the table.

54、 (Said mostly by picky parents.) Were having your favorite today! (Meaning, the childs favorite food dish.) Come sit at the table. Dont talk with your mouth full. Just eat one at a time. Dont put all of those in your mouth at once; you could choke. Wash up, its time to eat. "Don't spill tom

55、ato sauce on your clothes; it's very hard to remove." "You know you're not supposed to spill food on your clothes." Din-din is ready. (Din-din is a silly word for dinner.) Help Mommy set the table. Help Daddy do the dishes. Help us clear off the table. Youre a little piggy! (Said to a child whos very messy.) Can I be excused? (Very common way for child to ask if he can leave the table.) Youre excused. (Adult gives child permission to leave the ta

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論