高中語文必讀名著大全 則 陽素材_第1頁
高中語文必讀名著大全 則 陽素材_第2頁
高中語文必讀名著大全 則 陽素材_第3頁
高中語文必讀名著大全 則 陽素材_第4頁
高中語文必讀名著大全 則 陽素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、高中必讀名著大全:則 陽【題解】“則陽”是篇首的人名。本篇內(nèi)容仍很龐雜,全篇大體可以分成兩大部分,前一部分寫了頭十個小故事,用人物的對話來說明恬淡、清虛、順任的旨趣和生活態(tài)度,同時也對滯留人事、迷戀權勢的人給予抨擊。后一部分則討論宇宙萬物的基本規(guī)律,討論宇宙的起源,討論對外在事物的主體認識。前一部分大體分作九小段,至“故曰待公閱休”為第一段,寫公閱休清虛恬適的生活旨趣和處世態(tài)度。至“以十仞之臺縣眾閒者也”為第二段,寫圣人的心態(tài)和人們對于道的尊崇與愛慕。至“無內(nèi)無外”為第三段,寫一個人要善于自處,善于應物。至“譬猶一吷也”為第四段,通過巧妙的比喻指出人在世間的渺小,倡導與世無爭的態(tài)度,同時諷刺和

2、嘲弄了諸侯國之間的爭奪戰(zhàn)爭。至“其室虛矣”為第五段,通過孔子之口盛贊市南宜僚“聲銷”而“志無窮”的潛身態(tài)度。至“內(nèi)熱溲膏是也”為第六段,指出為政“鹵莽”、治民“滅裂”的嚴重危害。至“于誰責而可乎”為第七段,通過柏矩游齊之所見,批評當世君主為政的虛偽和對人民的愚弄。至“然乎”為第八段,說明人們的是非觀念不是永恒的,認識也是有限的。至“之二人何足以識之”為第九段,譴責衛(wèi)靈公的荒唐無道。后一部分寫少知與大公調(diào)的對話,借大公調(diào)之口從討論宇宙整體與萬物之個體間“合異”、“散同”的關系入手,指出各種事物都有其自身的規(guī)律,各種變化也都會向自己的反面轉(zhuǎn)化,同時還討論了宇宙萬物的產(chǎn)生,又最終歸結為渾一的道。前一

3、部分可以說是雜論,內(nèi)容并不深厚,后一部分涉及宇宙觀和認識論上的許多問題,也就較有價值?!驹摹縿t陽游于楚(1),夷節(jié)言之于王(2),王未之見(3),夷節(jié)歸。彭陽見王果曰(4):“夫子何不譚我于王(5)?”王果曰:“我不若公閱休(6)?!迸黻栐唬骸肮喰蒉蔀檎咝??”曰:“冬則擉鱉于江(7),夏則休乎山樊(8)。有過而問者,曰:此予宅也。夫夷節(jié)已不能,而況我乎!吾又不若夷節(jié)。夫夷節(jié)之為人也,無德而有知,不自許(9),以之神其交固(10),顛冥乎富貴之地(11),非相助以德,相助消也(12)。夫凍者假衣于春(13),暍者反冬乎冷風(14)。夫楚王之為人也,形尊而嚴;其于罪也,無赦如虎;非夫佞人正德(

4、15),其孰能橈焉(16)!“故圣人,其窮也使家人忘其貧(17),其達也使王公忘爵祿而化卑(18)。其于物也,與之為娛矣;其于人也,樂物之通而保己焉(19);故或不言而飲人以和(20),與人并立而使人化。父子之宜,彼其乎歸居,而一閒其所施(21)。其于人心者若是其遠也。故曰待公閱休(22)?!薄咀g文】則陽周游到楚國,夷節(jié)向楚王談到則陽,楚王沒有接見他,夷節(jié)只得作罷歸家。則陽見到王果,說:“先生怎么不在楚王面前談談我呢?”王果說:“我不如公閱休?!眲t陽問:“公閱休是干什么的人呢?”王果說:“他冬天到江河里刺鱉,夏天到山腳下憩息。有人經(jīng)過而問他,他就說:這就是我的住宅。夷節(jié)尚且不能做到,何況是我呢

5、?我又比不上夷節(jié)。夷節(jié)的為人,缺少德行卻有世俗人的智巧,不能約束自己做到清虛恬淡,用他特有的辦法巧妙地跟人交游與結識,在富有和尊顯的圈子里弄得神情顛狂內(nèi)心迷亂,不是用德行去相助他人,而是使德行有所毀損。受凍的人盼著溫暖的春天,中暑的人剛好相反得求助冷風帶來涼爽。楚王的為人,外表高貴而又威嚴;他對于有過錯的人,像老虎一樣不會給予一點寬恕;不是極有才辯的人而又端正德行,誰能夠使他折服!“所以圣人,他們潛身世外能使家人忘卻生活的清苦,他們身世顯赫能使王公貴族忘卻爵祿而變得謙卑起來。他們對于外物,與之和諧歡娛;他們對于別人,樂于溝通、混跡人世而又能保持自己的真性;有時候一句話不說也能用中和之道給人以滿

6、足,跟人在一塊兒就能使人受到感化。父親和兒子都各得其宜,各自安于自己的地位,而圣人卻完全是清虛無為地對待周圍所有的人。圣人的想法跟一般人的心思,相比起來差距是那么遠。所以說,要使楚王信服還得期待公閱休哩?!薄驹摹渴ト诉_綢繆(1),周盡一體矣(2),而不知其然,性也。復命搖作而以天為師(3),人則從而命之也(4)。憂乎知而所行恒無幾時(5),其有止也若之何!生而美者,人與之鑑(6),不告則不知其美于人也。若知之,若不知之,若聞之,若不聞之,其可喜也終無已;人之好之亦無已,性也。圣人之愛人也,人與之名,不告則不知其愛人也。若知之,若不知之,若聞之,若不聞之,其愛人也終無已,人之安之亦無已,性也。

7、舊國舊都(7),望之暢然(8);雖使丘陵草木之緡(9),入之者十九(10),猶之暢然。況見見聞聞者也(11),以十仞之臺縣眾閒者也(12)!【譯文】圣人通達于人世間的各種紛擾和糾葛,周遍而又透徹地了解萬物混同一體的狀態(tài),卻并不知道為什么會是這樣,這是出于自然的本性。為回返真性而又有所動作也總是把師法自然作為榜樣,人們隨后方才稱呼他為圣人。憂心于智巧與謀慮因而行動常常不宜持久,時而有所中止又將能怎樣樣呢!生來就漂亮的人,是因為別人給他作了一面鏡子,如果不通過比較他也不會知道自己比別人漂亮。好像知道,又好像不知道,好像聽見了,又好像沒有聽見,他內(nèi)心的喜悅就不會有所終止,人們對他的好感也不會有所中止

8、,這就是出于自然的本性。圣人撫愛眾人,是因為人們給予了他相應的名字,如果人們不這樣稱譽他圣人也不知道自己憐愛他人。好像知道,又好像不知道,好像聽見了,又好像沒有聽見,他給予人們的愛就不會有所終止,人們安于這樣的撫愛也不會有所終止,這就是出于自然的本性。祖國與家鄉(xiāng),一看到她就分外喜悅;即使是丘陵草木使她顯得面目不清,甚至掩沒了十之八九,心里還是十分欣喜。更何況親身見聞到她的真面目、真情況,就像是數(shù)丈高臺高懸于眾人的面前讓人崇敬、仰慕啊!【原文】冉相氏得其環(huán)中以隨成(1),與物無終無始,無幾無時。日與物化者,一不化者也(2),闔嘗舍之(3)!夫師天而不得師天(4),與物皆殉(5),其以為事也若之何

9、?夫圣人未始有天,未始有人,未始有始,未始有物,與也偕行而不替(6),所行之備而不洫(7),其合之也若之何?湯得其司御門尹登恒為之傅之(8),從師而不囿(9);得其隨成,為之司其名(10);之名嬴法(11),得其兩見(12)。仲尼之盡慮(13),為之傅之。容成氏曰(14):“除日無歲,無內(nèi)無外(15)?!薄咀g文】冉相氏體察了道的精髓因而能聽任外物自然發(fā)展,跟外物接觸相處沒有終始,也顯不出時日。天天隨外物而變化,而其凝寂虛空的心境卻一點也不會改變,何嘗舍棄過大道的精髓!有心去效法自然卻得不到效法自然的結果,跟外物一道相追逐,對于所修的事業(yè)又能夠怎么樣呢?圣人心目中從不曾有過天,從不曾有過人,從不

10、曾有過開始,從不曾有過外物,跟隨世道一塊兒發(fā)展變化而沒有廢止,有所行動也是那么完備因而不會受到敗壞,他與外物的契合與融恰又將是怎么樣的呢!商湯啟用他的司御門尹登恒做他的師傅,而他隨從師傅學習卻從不拘泥于所學;能夠隨順而成,為此而察其名跡;對待這樣的名跡又無心尋其常法,因而君臣、師徒能各得其所、各安其分。仲尼最后棄絕了謀慮,因此對自然才有所輔助。容成氏說:“摒除了日就不會累積成年,忘掉了自己就能忘掉周圍的事物?!薄驹摹课含撆c田侯牟約(1),田侯牟背之。魏瑩怒,將使人刺之。犀首聞而恥之曰(2):“君為萬乘之君也(3),而以匹夫從仇(4)!衍請受甲二十萬(5),為君攻之,虜其人民,系其牛馬,使其君

11、內(nèi)熱發(fā)于背。然后拔其國(6)。忌也出走(7),然后抶其背(8),折其脊?!奔咀勇劧鴲u之曰(9):“筑十仞之城,城者既十仞矣,則又壞之,此胥靡之所苦也(10)。今兵不起七年矣,此王之基也。衍亂人,不可聽也?!比A子聞而丑之曰(11):“善言伐齊者,亂人也;善言勿伐者,亦亂人也;謂伐之與不伐亂人也者,又亂人也?!本唬骸叭粍t若何?”曰:“君求其道而已矣!”惠子聞之而見戴晉人(12)。戴晉人曰:“有所謂蝸者,君知之乎?”曰:“然?!庇袊谖佒蠼钦撸挥|氏,有國于蝸之右角者,曰蠻氏。時相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反(13)?!本唬骸班?!其虛言與?”曰:“臣請為君實之。君以意在四方上下有窮

12、乎(14)?”君曰:“無窮?!痹唬骸爸涡挠跓o窮,而反在通達之國(15),若存若亡乎(16)?”君曰:“然?!痹唬骸巴ㄟ_之中有魏,于魏中有梁(17),于梁中有王。王與蠻氏,有辯乎(18)?”君曰:“無辯?!笨统龆蝗粲型鲆?19)??统?,惠子見。君曰:“客,大人也(20),圣人不足以當之。”惠子曰:“夫吹管也(21),猶有嗃也(22);吹劍首者(23),吷而已矣(24)。堯舜,人之所譽也;道堯舜于戴晉人之前,譬猶一吷也?!薄咀g文】魏惠王與齊威王訂立盟約,而齊威王違背了盟約。魏王大怒,打算派人刺殺齊威王,將軍公孫衍知道后認為可恥,說:“您是大國的國君,卻用普通百姓的手段去報仇!我愿統(tǒng)帶二十萬

13、部隊,替你攻打齊國,俘獲齊國的百姓,牽走他們的牛馬,使齊國的國君心急如焚熱毒發(fā)于背心。然后我就攻占齊國的土地。齊國的大將田忌望風逃跑,于是我再鞭打他的背,折斷他的脊骨?!奔咀又篮笥终J為公孫衍的做法可恥,說:“建筑七八丈高的城墻,筑城已經(jīng)七八丈高了,接著又把它毀掉,這是役使之人所苦的事。如今戰(zhàn)爭不起已經(jīng)七年了,這是你王業(yè)的基礎。公孫衍實在是挑起禍亂的人,不可聽從他的主張?!比A子知道以后又鄙夷公孫衍和季子的做法,說:“極力主張討伐齊國的人,是撥弄禍亂的人;極力勸說不要討伐齊國的人,也是撥弄禍亂的人;評說討伐齊國還是不討伐齊國為撥弄禍亂之人的人,他本身就是撥弄禍亂的人?!蔽和跽f:“既然如此,那將怎

14、么辦呢?”華子說:“你還是求助于清虛淡漠、物我兼忘的大道罷!”惠子知道了,引見戴晉人。戴晉人對魏王說:“有叫蝸牛的小動物,國君知道嗎?”魏王說:“知道?!贝鲿x人說:“有個國家在蝸牛的左角,名字叫觸氏,有個國家在蝸牛的右角,名字叫蠻氏,正相互為爭奪土地而打仗,倒下的尸體數(shù)也數(shù)不清,追趕打敗的一方花去整整十五天方才撤兵而回?!蔽和跽f:“咦,那都是虛妄的言論吧?”戴晉人說:“讓我為你證實這些話。你認為四方與上下有盡頭嗎?”魏王說“沒有止境?!贝鲿x人說:“知道使自己的思想在無窮的境域里遨游,卻又返身于人跡所至的狹小的生活范圍,這狹小的生活范圍處在無窮的境域里恐怕就像是若存若失一樣吧?”魏王說:“是的。

15、”戴晉人又說:“在這人跡所至的狹小范圍內(nèi)有一個魏國,在魏國中有一個大梁城,在大梁城里有你魏王。大王與那蠻氏相比,有區(qū)別嗎?”魏王回答說:“沒有?!贝鲿x人辭別而去,魏王心中不暢悵然若有所失。戴晉人離開后惠子見魏惠王,魏王說:“戴晉人,真是個了不起的人,圣人不足以和他相提并論?!被葑诱f:“吹起竹管,就會有嘟嘟的響聲;吹著劍首的環(huán)孔,只會有絲絲的聲音罷了。堯與舜,都是人們所贊譽的圣人;在戴晉人面前稱贊堯與舜,就好比那微弱的絲絲之聲罷了。”【原文】孔子之楚(1),舍于蟻丘之漿(2)。其鄰有夫妻臣妄登極者(3),子路曰:“是稯稯何為者邪(4)?”仲尼曰:“是圣人仆也。是自埋于民,自藏于畔(5)。其聲銷(

16、6),其志無窮,其口雖言,其心未嘗言,方且與世違而心不屑與之俱。是陸沈者也(7),是其市南宜僚邪(8)?”子路請往召之。孔子曰:“已矣!彼知丘之著于己也(9),知丘之適楚也,以丘為必使楚王之召己也,彼且以丘為佞人也(10)。夫若然者,其于佞人也羞聞其言,而況親見其身乎!而何以為存(11)?”子路往視之,其室虛矣。【譯文】孔子到楚國去,寄宿在蟻丘的賣漿人家。賣漿人家的鄰居夫妻奴仆全都登上了屋頂觀看孔子的車騎,子路說:“這么多人聚集在一起是干什么呢?”孔子說:“這些人都是圣人的仆從。這個圣哲之人把自己隱藏在百姓之中,藏身于田園生活里。他的聲音從世上消失了,他的志向卻是偉大的,他嘴里雖然在說著話,心

17、理卻好像不曾說過什么,處處與世俗相違背而且心理總不屑與世俗為伍。這是隱遁于世俗中的隱士,這個人恐怕就是楚國的市南宜僚吧?”子路請求前去召見他。孔子說:“算了吧!他知道我對他十分了解,又知道我到了楚國,認為我必定會讓楚王來召見他,他將把我看成是巧言獻媚的人。如果真是這樣,他對于巧言獻媚的人一定會羞于聽其言談,更何況是親自見到其人呢!你憑什么認為他還會留在那里呢?”子路前往探視,市南宜僚的居室已經(jīng)空無一人了?!驹摹块L梧封人問子牢曰(1):“君為政焉勿鹵莽(2),治民焉勿滅裂(3)。昔予為禾,耕而鹵莽之,則其實亦鹵莽而報予;蕓而滅裂之(4),其實亦滅裂而報予,予來年變齊(5),深其耕而熟耰之(6)

18、,其禾蘩以滋(7),予終年厭飧(8)?!鼻f子聞之曰:“今人之治其形,理其心,多有似封人之所謂,遁其天,離其性,滅其情,亡其神,以眾為(9)。故鹵莽其性者,欲惡之孽(10),為性萑葦蒹葭(11),始萌以扶吾形,尋擢吾性(12),并潰漏發(fā)(13),不擇所出,漂疽疥癰(14),內(nèi)熱溲膏是也(15)?!薄咀g文】長梧地方守護封疆的人對子牢說:“你處理政事不要太粗疏,治理百姓不要太草率。從前我種莊稼,耕地粗疏馬虎,而莊稼收獲時也就用粗疏馬虎的態(tài)度來報復我;鋤草也輕率馬虎,而莊稼收獲時也用輕率馬虎的態(tài)度來報復我。我來年改變了原有的方式,深深地耕地細細地平整,禾苗繁茂果實累累,我一年到頭不愁食品不足?!鼻f子聽

19、了后說:“如今人們治理自己的身形,調(diào)理自己的心思,許多都像這守護封疆的人所說的情況,逃避自然,背離天性,泯滅真情,喪失精神,這都因為粗疏鹵莽所致。所以對待本性和真情粗疏鹵莽的人,欲念與邪惡的禍根,就像萑葦、蒹葭蔽遮禾黍那樣危害人的本性,開始時似乎還可以用來扶助人的形體,逐漸地就拔除了自己的本性,就像遍體毒瘡一齊潰發(fā),不知選擇什么地方泄出,毒瘡流濃,內(nèi)熱遺精就是這樣?!薄驹摹堪鼐貙W于老聃(1),曰:“請之天下游(2)?!崩像踉唬骸耙岩?!天下猶是也?!庇终堉像踉唬骸叭陮⒑问??”曰:“始于齊?!敝笼R,見辜人焉(3),推而強之(4),解朝服而幕之(5),號天而哭之曰(6):“子乎子乎!天下有大菑

20、(7),子獨先離之(8),曰莫為盜,莫為殺人!榮辱立,然后睹所病;貨財聚,然后睹所爭。今立人之所病,聚人之所爭,窮困人之身使無休時,欲無至此,得乎!“古之君人者(9),以得為在民,以失為在已;以正為在民,以枉為在己(10);故一形有失其形者(11),退而自責。今則不然。匿為物而愚不識(12),大為難而罪不敢(13),重為任而罰不勝(14),遠其塗而誅不至(15)。民知力竭,則以偽繼之,日出多偽,士民安取不偽!夫力不足則偽,知不足則欺,財不足則盜。盜竊之行,于誰責而可乎?”【譯文】柏矩就學于老聃,說:“請求老師同意我到天下去游歷?!崩像跽f:“算了,天下就像這里一樣。”柏矩再次請求,老聃說:“你打

21、算先去哪里?”柏矩說:“先從齊國開始。”柏矩到了齊國,見到一個處以死刑而拋尸示眾的人,推推尸體把他擺正,再解下朝服覆蓋在尸體上,仰天號陶大哭地訴說:“你呀你呀!天下出現(xiàn)如此大的災禍,偏偏你先碰上了。人們常說不要做強盜,不要殺人!世間一旦有了榮辱的區(qū)別,然后各種弊端就顯示出來;財貨日漸聚積,然后各種爭斗也就表露出來。如今樹立人們所厭惡的弊端,聚積人們所爭奪的財物,貧窮困厄的人疲于奔命便沒有休止之時,想要不出現(xiàn)這樣的遭遇,怎么可能呢?“古時候統(tǒng)治百姓的人,把社會清平歸于百姓,把管理不善歸于自己;把正確的做法歸于百姓,把各種過錯歸于自己;所以只要有一個人其身形受到損害,便私下總是責備自己。如今卻不是

22、這樣。隱匿事物的真情卻責備人們不能了解,擴大辦事的困難卻歸罪于不敢克服困難,加重承受的負擔卻處罰別人不能勝任,把路途安排得十分遙遠卻譴責人們不能達到。人民耗盡了智慧和力量,就用虛假來繼續(xù)應付,天天出現(xiàn)那么多虛假的事情,百姓怎么會不弄虛作假!力量不夠便作假,智巧不足就欺詐,財力不濟便行盜。盜竊的行徑,對誰加以責備才合理呢?”【原文】蘧伯玉行年六十而六十化(1),未嘗不始于是之而卒詘之以非也(2),未知今之所謂是之非五十九非也(3)。萬物有乎生而莫見其根,有乎出而莫見其門。人皆尊其知之所知(4),而莫知恃其知之所不知而后知(5),可不謂大疑乎!已乎已乎!且無所逃,此所謂然與,然乎?【譯文】蘧伯玉活

23、了六十歲而六十年來隨年變化與日俱新,何嘗不是年初時認為是對的而年終時又轉(zhuǎn)過來認為是錯的,不知道現(xiàn)今所認為是對的又不是五十九歲時認為是錯的。萬物有其產(chǎn)生卻看不見它的本根,有其出現(xiàn)卻尋不見它的門徑。人人都尊崇自己的才智所了解的知識,卻不懂得憑借自己才智所不知道而后知道的知識,這能不算是最大的疑惑嗎?算了吧算了吧!沒有什么辦法可以逃避這樣的情況。這就是所謂對嗎,真正的對嗎?【原文】仲尼問于太史大弢、伯常騫、狶韋曰(1):“夫衛(wèi)靈公飲酒湛樂(2),不聽國家之政(3),田獵畢弋(4),不應諸侯之際(5);其所以為靈公者何邪?”大弢曰:“是因是也(6)?!辈rq曰:“夫靈公有妻三人,同濫而浴(7)。史奉御

24、而進所(8),搏幣而扶翼(9)。其慢若彼之甚也(10),見賢人若此其肅也,是其所以為靈公也。”狶韋曰:“夫靈公也死,卜葬于故墓不吉,卜葬于沙丘而吉。掘之數(shù)仞,得石槨焉(11),洗而視之,有銘焉(12),曰:不馮其子(13),靈公奪而里之(14)。夫靈公之為靈也久矣,之二人何足以識之(15)!”【譯文】孔子向太史大弢、伯常騫、狶韋請教:“衛(wèi)靈公飲酒作樂荒淫無度,不愿處理國家政務;經(jīng)常出外張網(wǎng)打獵射殺飛鳥,又不參與諸侯間的交往與盟會;他死之后為什么還追謚為靈公呢?”大弢說:“這樣的謚號就是因為他具有這樣的德行。”伯常騫說:“那時候衛(wèi)靈公有三個妻子,他們在一個盆池里洗澡。衛(wèi)國的賢臣史奉召進到衛(wèi)靈公的

25、寓所,只得急忙接過衣裳來相互幫助遮掩。他對待大臣是多么的傲慢,而他對賢人又是如此的肅敬,這就是他死后追謚為靈公的原因?!豹L韋則說:“當年衛(wèi)靈公死了,占卜問葬說是葬在原墓地不吉利,而葬在沙丘上就能吉利。于是挖掘沙丘數(shù)丈,發(fā)現(xiàn)有一石制外棺,洗去泥土一看,上面還刻有一段文字,說:不靠子孫,靈公將得此為冢。靈公被叫做靈看來已經(jīng)很久很久了,大弢和伯常騫怎么能夠知道!”【原文】少知問于大公調(diào)曰(1):“何謂丘里之言(2)?”大公調(diào)曰:“丘里者,合十姓百名而以為風俗也;合異以為同,散同以為異。今指馬之百體而不得馬,而馬系于前者(3),立其百體而謂之馬也。是故丘山積卑而為高,江河合水而為大(4),大人合并而為

26、公。是以自外入者,有主而不執(zhí)(5);由中出者,有正而不距(6)。四時殊氣(7),天不賜(8),故歲成(9);五官殊職,君不私,故國治;文武大人不賜(10),故德備;萬物殊理(11),道不私,故無名(12)。無名故無為,無為而無不為。時有終始,世有變化。禍福淳淳(13),至有所拂者而有所宜(14);自殉殊面(15),有所正者有所差。比于大澤,百材皆度(16);觀于大山,木石同壇(17)。此之謂丘里之言?!鄙僦唬骸叭粍t謂之道,足乎?”大公調(diào)曰:“不然。今計物之數(shù),不止于萬,而期曰萬物者(18),以數(shù)之多者號而讀之也(19)。是故天地者,形之大者也;陰陽者,氣之大者也;道者為之公(20)。因其大以

27、號而讀之則可也,已有之矣(21),乃將得比哉!則若以斯辯(22),譬猶狗馬,其不及遠矣?!鄙僦唬骸八姆街畠?nèi),六合之里,萬物之所生惡起?”大公調(diào)曰:“陰陽相照相蓋相治(23),四時相代相生相殺(24),欲惡去就于是橋起(25),雌雄片合于是庸有(26)。安危相易,禍福相生,緩急相摩(27),聚散以成(28)。此名實之可紀(29),精微之可志也(30)。隨序之相理(31),橋運之相使(32),窮則反,終則始;此物之所有。言之所盡,知之所至,極物而已(33)。睹道之人,不隨其所廢(34),不原其所起(35),此議之所止。”少知曰:“季真之莫為(36),接子之或使(37),二家之議,孰正于其情,孰偏

28、于其理?”大公調(diào)曰:“雞鳴狗吠,是人之所知;雖有大知,不能以言讀其所自化,又不能以意其所將為(38)。斯則析之(39),精至于無倫(40),大至于不可圍,或之始,莫之為,未免于物而終以為過(41)?;蚴紕t實,莫為則虛。有名有實,是物之居(42);無名無實,在物之虛??裳钥梢猓远?。未生不可忌(43),已死不可徂(44)。死生非遠也,理不可睹。或之使,莫之為,疑之所假(45)。吾觀之本(46),其往無窮;吾求之末(47),其來無止。無窮無止,言之無也,與物同理;或使莫為,言之本也(48),與物終始。道不可有,有不可無。道之為名,所假而行?;蚴鼓獮椋谖镆磺?49),夫胡為于大方(50)?言而

29、足(51),則終日言而盡道;言而不足,則終日言而盡物。道物之極(52),言默不足以載(53);非言非默,議有所極(54)?!薄咀g文】少知向大公調(diào)求教:“什么叫做丘里之言?”大公調(diào)說:“所謂丘里,就是聚合頭十個姓,上百個人而形成共同的風氣與習俗;組合各各不同的個體就形成混同的整體,離散混同的整體又成為各各不同的個體。如今指稱馬的上百個部位都不能獲得馬的整體,而馬就拴縛在眼前,只有確立了馬的每一個部位并組合成一整體才能稱之為馬。所以說山丘積聚卑小的土石才成就其高,江河匯聚細小的流水才成就其大,偉大的人物并合了眾多的意見才成就其公。所以,從外界反映到內(nèi)心里的東西,自己雖有定見卻并不執(zhí)著己見,由內(nèi)心里

30、向外表達的東西,即使是正確的也不愿跟他人相違逆。四季具有不同的氣候,大自然并沒有對某一節(jié)令給予特別的恩賜,因此年歲的序列得以形成;各種官吏具有不同的職能,國君沒有偏私,因此國家得以治理;文臣武將具有各不相同的本事,國君不作偏愛,因此各自德行完備;萬物具有各別的規(guī)律,大道對它們也都沒有偏愛,因此不去授予名稱以示區(qū)別。沒有稱謂因而也就沒有作為,沒有作為因而也就無所不為。時序有終始,世代有變化。禍福在不停地流轉(zhuǎn),出現(xiàn)違逆的一面同時也就存在相宜的一面;各自追逐其不同的側(cè)面,有所端正的同時也就有所差誤。就拿山澤來比方,生長的各種材質(zhì)全都有自己的用處;再看看大山,樹木與石塊處在同一塊地方。這就叫做丘里的言論?!鄙僦獑枺骸凹热蝗绱?,那么稱之為道,可以嗎?”大公調(diào)說:“不可以。現(xiàn)在計算一下物的種數(shù),不止于一萬,而只限于稱作萬物,是用數(shù)目字最多的來稱述它。所以,天和地,是形體中最大的;陰與陽,是元氣中最大的;而大道卻把天地、陰陽相貫通。因為它大就用道來稱述它是可以的,已經(jīng)有了道的名稱,還能夠用什么來與它相提并論呢?假如用這樣的觀點來尋求區(qū)別,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論