生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)課件_第1頁(yè)
生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)課件_第2頁(yè)
生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)課件_第3頁(yè)
生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)課件_第4頁(yè)
生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ) 一位從事語(yǔ)言教學(xué)和研究多年的外教老師,在中國(guó)生活多年,深諳中西文化異同,用跨文化的視角,指出了中國(guó)人口語(yǔ)中常用錯(cuò)的英文,來(lái)看看吧!生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ) 黑眼圈是黑眼圈是panda eyes? 工作很勞累,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)“黑眼圈”,中國(guó)人常譯成“panda eyes”,很形象呵,而實(shí)際上,在英語(yǔ)中它的地道表達(dá)是:“bags under your eyes”,即你有眼袋了。黑眼圈如果用black eyes表達(dá)的時(shí)候,是說(shuō)明挨揍變的烏眼青。生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ) 上廁所說(shuō)成上廁

2、所說(shuō)成“I want to W.C.”? 在中國(guó)會(huì)聽到“I want to W.C.”,中國(guó)人習(xí)慣用W.C.來(lái)指代廁所,是water closet的縮寫,每個(gè)老外都知道W.C.是什么意思,卻沒人這么用,因?yàn)檫@個(gè)詞很古老,這種廁所條件非常簡(jiǎn)陋,現(xiàn)代條件的廁所再用這個(gè)詞就不合適了,相當(dāng)于我們破舊的“茅房”。而且,也不會(huì)當(dāng)動(dòng)詞來(lái)用。 地道的表達(dá)是the bathroom,the toilet,the washroom,the mens/the ladies。生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)廣州留學(xué)中介生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ) 烤羊肉串是烤羊肉串是Barbeque? 許多人把Barbeque和中國(guó)的燒烤混淆了

3、。在新西蘭和澳大利亞,Barbeque是指在海邊或公園燒烤,一般在室外。而在中國(guó),羊肉串就很流行, 不過(guò)那不是Barbeque,那叫Kebab。兩者區(qū)別在戶外,還在于Kebab是指串在扦子上并在火上烤,而Barbeque是在熱金屬板上燒烤。 Barbeque通??s寫為BBQ或者barbie。生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ)生活中我們經(jīng)常用錯(cuò)的英語(yǔ) 白酒是白酒是white wine? 很多人喜歡把白酒說(shuō)成“wine”,其實(shí)不然。稱為wine的東西必須具備兩個(gè)條件,一是里面含有酒精,二是用葡萄酒做的。white wine其實(shí)是“白葡萄酒”,相應(yīng)的還有red wine,紅葡萄酒。 中國(guó)的白酒其實(shí)是一種蒸餾而來(lái)的酒,我們可以用Chinese spirits來(lái)指代中國(guó)的白酒,注意哦,這里的spirits是復(fù)數(shù)形式,表示“烈酒”;同樣表示“烈性酒”的詞還有l(wèi)iquor,這些都可以統(tǒng)稱為distilled beverage。dist

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論