沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠ESFCCAGSV新標(biāo)準(zhǔn)_第1頁(yè)
沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠ESFCCAGSV新標(biāo)準(zhǔn)_第2頁(yè)
沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠ESFCCAGSV新標(biāo)準(zhǔn)_第3頁(yè)
沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠ESFCCAGSV新標(biāo)準(zhǔn)_第4頁(yè)
沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠ESFCCAGSV新標(biāo)準(zhǔn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2009年沃爾瑪給各供應(yīng)商的驗(yàn)廠(ES、FCCA、GSV)新標(biāo)準(zhǔn)尊敬各合作伙伴:       沃爾瑪人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)在2009年有以下變化,請(qǐng)做好倡導(dǎo)及對(duì)策工作一.自2009年1月1日起所有WM驗(yàn)廠結(jié)果期限及補(bǔ)救措施時(shí)限延長(zhǎng)        1綠燈:2年后跟進(jìn)評(píng)估(不變)2黃燈:每12個(gè)月跟進(jìn)評(píng)估 (由6個(gè)月改為12個(gè)月) 3橙燈:每6個(gè)月跟進(jìn)評(píng)估(由4個(gè)月改為6個(gè)月)二.所有由第三方進(jìn)行評(píng)估的初審與追蹤審核的費(fèi)用由工廠負(fù)責(zé)生效2.1以上適用于或之后按排/指定的所有審核2.2

2、所有確認(rèn)由Wal-Mart合作人完成的審核,工廠不用承擔(dān)費(fèi)用生效三. 追蹤審核將是不通知的生效3.1以上適用于或之后按排/指定的所有審核        3.2第三方審核公司的審核可以提供4-6周的窗口給供貨商/工廠,但具體的未宣布的審核日期將不會(huì)告知.四.對(duì)于A型GP供貨商的資格預(yù)審 -實(shí)時(shí)生效4.1如果工廠收到年齡違規(guī)(12個(gè)童工)的評(píng)估,工廠將不會(huì)通過(guò)資格預(yù)審的人權(quán)部分.4.2 如果追蹤審核30天內(nèi)確定補(bǔ)救發(fā)現(xiàn)的童工(12個(gè)童工),工廠可以通過(guò)Wal-mart驗(yàn)廠最新標(biāo)準(zhǔn)修正紅燈凍結(jié)的政策: 從2009年5月1日起, 從上次的審核

3、日期算,兩年內(nèi)得到3個(gè)橙燈評(píng)估=紅色凍結(jié)一年。 今年2009年1月,橙燈的后續(xù)審計(jì)期間從120天改為180天,以便留出更多的時(shí)間給工廠改善和補(bǔ)救讓供應(yīng)商發(fā)展的努力更加有效。鑒于這種延長(zhǎng),紅燈拒絕進(jìn)程GP和非采購(gòu)供應(yīng)商的工廠也已修訂。此前是, 年內(nèi)累計(jì)個(gè)橙燈=紅色凍結(jié)一年。 有2個(gè)橙燈的工廠:在過(guò)去兩年內(nèi)已經(jīng)有個(gè)橙燈,如果再增加一個(gè)橙燈,那么就等于等到一個(gè)紅燈將導(dǎo)致他們被凍結(jié)。 在第二個(gè)橙燈跟進(jìn)審計(jì),工廠將有6個(gè)月時(shí)間來(lái)替換工廠,在這6個(gè)月內(nèi),該工廠能繼續(xù)生產(chǎn)和出貨。過(guò)了個(gè)月的有效期后,工廠將會(huì)被變?yōu)椤皟鼋Y(jié)”狀態(tài)。 第二個(gè)橙燈工廠的重新使用,必須獲得相應(yīng)的采購(gòu)的批準(zhǔn)方可改為“正常”的狀態(tài) 當(dāng)一家

4、工廠收到的第2次橙色評(píng)估的結(jié)果,今后的訂單是無(wú)法保證的取決與wal-mart, 在過(guò)去年間有收到個(gè)橙燈的工廠,最近一次審核的日期是2009年5月1日的工廠將仍然可以接收訂單。這小部分的工廠,我們將僅僅允許一個(gè)以上的審計(jì),看看工廠能否證明其有改善。 注意:由于季節(jié)性因素和業(yè)務(wù)性質(zhì),上述政策并不適用于食品和包裝廠家 。b新工廠政策 從May1 , 2009年開始:所有的全球采購(gòu)(直接進(jìn)口)型的“新”工廠和“ A 類”供應(yīng)商必須得到黃色或綠色的審計(jì)評(píng)估后才可能得到訂單 任何凍結(jié)的工廠,如果以前是綠燈或是黃燈(并沒有過(guò)期)那么將不必做激活的審核 所有過(guò)期和凍結(jié)的橙燈工廠將需要驗(yàn)廠審計(jì)(資格預(yù)審的審計(jì)型

5、的“ A ”的供應(yīng)商) ,并必須得到黃色或綠色的審計(jì)評(píng)估之后才有可能下單 從09年10月1日起:所有的全球采購(gòu)(直接進(jìn)口)型的“新”工廠和“ B ”和“ C ”類供應(yīng)商必須得到黃色或綠色的審計(jì)評(píng)估后才可能得到訂單  WAL-MART C-TPAT/GSV         1. C-TPAT/GVS Audit result is over 71 scores can be accepted71分通過(guò)了反恐驗(yàn)廠2. For first GVS/C-TPAT audit fail, there is a pe

6、riod (120 days) for factory to improve, and in this periods, new order can be placed and shipment can be delieveried for factory. Factory should make correction and apply for second audit in 120 days.初次反恐驗(yàn)廠不通過(guò),可在120天內(nèi)改善并申請(qǐng)重驗(yàn).在這120天內(nèi),工廠可接新訂單,并不影響出貨3. If second GVS/C-TPAT audit fail again, no new orde

7、r can be placed in 12 months, but goods can be shipped, factory must re-apply for audit after a years.第二次反恐驗(yàn)廠不通過(guò),就不能接新定單了,但不影響已接定單的出貨4. A GVS/C-TPAT Certificate valid period is one year and can be shared by several supplier 反恐驗(yàn)廠證書有效期一年, 幾個(gè)供應(yīng)商可以拿工廠通過(guò)的這張證書登記共享 Factory Quality System工廠的質(zhì)量體系1.0 Factory

8、Facilities and Environment工廠設(shè)施和環(huán)境 There is sufficient lighting on: Production, revising, finishing, inspection, packing and loading areas? 足夠的照明上:生產(chǎn),返工,加工,檢驗(yàn),包裝及裝載的區(qū)域? The facility maintains clean and organized production, finishing and packing areas.工廠保持清潔和有組織的生產(chǎn),加工和包裝領(lǐng)域。 Facility has separate insp

9、ection area with inspection table and proper ventilation. 工廠有單獨(dú)的檢驗(yàn)區(qū)與檢驗(yàn)臺(tái)并且適當(dāng)?shù)耐L(fēng)設(shè)備。 Facility has documented pests/mildew and moisture control program, which includes frequent inspections. (In-house or 3rd party) 工廠已記錄害蟲/霉菌和濕度的控制程序,其中包括經(jīng)常巡查。(在公司內(nèi)部或第三方) No broken windows or leaking roofs that may result

10、 to product contamination was observed during audit. 沒有打破窗戶或屋頂漏水,可能導(dǎo)致產(chǎn)品污染的觀察審核期間。 Factory has metal detecting unit. (Scoring will not apply (N/A) if factory does not need this machine.) 工廠有金屬檢測(cè)單位。 (Critical) Factory implements strict sharp tools control procedure to prevent scissors, knives, blades,

11、 broken glasses and needles to be mixed with product. (重要)工廠實(shí)行嚴(yán)格的尖銳工具控制程序,以防止剪刀、刀、刀片、碎玻璃和針頭,以混合的產(chǎn)品。 Factory has back-up power supply available. “Generator” 工廠有后備電力供應(yīng)?!鞍l(fā)電機(jī)”1.1 Machine Calibration and Maintenance機(jī)器校準(zhǔn)和維護(hù) Factory machines and equipments are appropriate to produce Wal-Mart products. 工廠的機(jī)

12、器和設(shè)備是適合的生產(chǎn)沃爾瑪?shù)漠a(chǎn)品。  Factory has documented system and procedure for scheduled equipment cleaning and repairs. 工廠有文件體系和程序,預(yù)定設(shè)備清洗和維修。  Factory machines and equipments appear to be clean and in good running condition. 工廠的機(jī)器和設(shè)備顯示是清潔和良好的運(yùn)行狀態(tài)。 Machines, equipments and tools are properly labeled w

13、ith date of last maintenance/calibration and schedule. 機(jī)器、設(shè)備和工具有適當(dāng)?shù)臉?biāo)識(shí)最后維修/校準(zhǔn)日期及進(jìn)度表。 Machines, equipments and tools that needs to be repaired are properly labeled to avoid accidental use. 機(jī)器、設(shè)備和工具需要維修時(shí)有標(biāo)識(shí)以避免意外使用。 Factory has proper, clean and organized storage area of critical tooling (i.e. injection

14、 moulds) with labeled shelves. 工廠有適當(dāng)?shù)?,清潔的和有組織的存儲(chǔ)區(qū)域的關(guān)鍵模具(即注射模)與標(biāo)識(shí)的貨架上。 Factory has proper documentation and updated inventory of machines, tools, spare parts and equipments. 工廠有適當(dāng)?shù)奈募透聨?kù)存機(jī)器、工具、零部件和設(shè)備。 Factory has maintenance team with suitable skill level and equipments to perform necessary repair an

15、d calibration on machines. 工廠維修團(tuán)隊(duì)與合適的技術(shù)水平和設(shè)備,以履行必要的維修和校準(zhǔn)的機(jī)器上。2.0 Quality Management System質(zhì)量管理體系 Factory has established Quality Management System that is appropriate to their products and procedures. 工廠建立適合產(chǎn)品和程序質(zhì)量管理體系。 Workers & Supervisors are familiar to these quality policies and objectives.

16、 工人與主管所熟悉的這些質(zhì)量的政策和目標(biāo)。 Factory has documented customer complaint system and documented recall program. 工廠已記錄了顧客投訴體系,并記錄召回計(jì)劃。 (Critical) Factory QC team is independent from Production division. (重要)工廠QC團(tuán)隊(duì)是獨(dú)立于生產(chǎn)部門。2.0.5 Production management and QC team discuss and work together in solving Quality issu

17、es/ concerns. (Documented) 生產(chǎn)管理和QC團(tuán)隊(duì)討論和共同努力在解決質(zhì)量問(wèn)題/關(guān)注的問(wèn)題。(記錄) Factory has systems and procedures in place to control the risk of physical, chemical and biological contamination that may damage the product and personnel as well. 工廠有制度和程序能控制物理、化學(xué)和生物污染風(fēng)險(xiǎn),可能會(huì)損害產(chǎn)品和人員。 Factory conducts risk assessments to

18、 identify hazards from chemicals, raw materials, process equipments and tools. 工廠進(jìn)行風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,以識(shí)別危險(xiǎn)化學(xué)品、原材料、工藝設(shè)備和工具。3.0 Incoming Materials Control進(jìn)料控制3.0.1 Proper first in-first out (FIFO) system on materials are practiced.物料實(shí)施先進(jìn)先出(FIFO)體系。 Factory has procedures for quality inspection on incoming raw mate

19、rials, accessories and components. 工廠有對(duì)進(jìn)倉(cāng)原物料、配件和部件質(zhì)量檢驗(yàn)的程序。 Incoming and outgoing material quantities are monitored and documented. 進(jìn)料和出貨的物料的數(shù)量進(jìn)行監(jiān)測(cè)和記錄。 Factory has specifications for purchased materials. 工廠有采購(gòu)物料規(guī)范。 Factory has documented process and reference samples that ensure incoming raw material

20、s conform to specifications. 工廠有文件程序和參考樣品以確保進(jìn)倉(cāng)原料符合規(guī)格。 (Critical) Factory has proper system on material segregation to avoid accidental contamination from rejected items. (重要)工廠已適當(dāng)?shù)膶?duì)物料隔離體系,不合格的項(xiàng)目隔離以避免意外污染, Factory properly separate good quality items from rejects and identifies non-conforming (reject

21、s) materials for replacement. 工廠適當(dāng)隔離良品(不良品),并確定不良品(拒絕)更換。 Facilitys storage areas have sufficient lighting, well ventilated and clean surrounding. 廠房的存儲(chǔ)區(qū)域周圍有足夠的照明、通風(fēng)和清潔。 Materials, components and accessories are properly stacked and identified with tags / labels and off the floor. 材料、部件和配件的妥善堆放并有標(biāo)記/

22、標(biāo)簽并與地板隔離。 (Critical) Chemicals and maintenance substances are properly marked and stored to prevent risk of contamination. (重要)化學(xué)品和維修的物質(zhì)妥善標(biāo)識(shí)和儲(chǔ)存,以防止污染的風(fēng)險(xiǎn)。 Color relevant materials such as fabrics, genuine leather and synthetic PU/ PVC, trims and accessories are sorted by lot numbers. 顏色有關(guān)的材料如布料、真皮及合成

23、聚氨酯/聚氯乙烯、裝飾及配件按批號(hào)儲(chǔ)存。4.0 Process and Production Control過(guò)程和生產(chǎn)控制 Does factory have work area only for Product Development? 工廠是否有產(chǎn)品開發(fā)工作區(qū)? Does factory PD study and apply product safety features, evaluates patterns, moulds and samples during product design and development? 在產(chǎn)品設(shè)計(jì)和開發(fā)工廠產(chǎn)品開發(fā)的研究與應(yīng)用是否有產(chǎn)品安全功能、評(píng)

24、估模式、模具和樣品? Does Product development includes packaging design and tests that conforms to industry standard (ISTA) 產(chǎn)品開發(fā)包括包裝設(shè)計(jì)和測(cè)試以確保符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(ISTA)。 Does factory PD perform assembly time-study on product and develop easy ways to use for consumer benefit? 工廠產(chǎn)品開發(fā)在產(chǎn)品執(zhí)行組裝時(shí)間研究,產(chǎn)品開發(fā)和簡(jiǎn)便的方法使用的消費(fèi)者受益呢? Factory has

25、 documented Production procedures at each stage of operation. 工廠有每一個(gè)階段的運(yùn)作生產(chǎn)程序文件。 Factory has documented Quality procedures at each stage of operation. 工廠有每一個(gè)階段的運(yùn)作質(zhì)量程序文件。 Does factory conduct Pre-production meeting prior to start of production?工廠是否實(shí)施進(jìn)行生產(chǎn)前的預(yù)產(chǎn)會(huì)議?4.0.8 Are production and quality supervi

26、sors present during Pre-production meeting?目前在預(yù)產(chǎn)會(huì)議有生產(chǎn)和質(zhì)量主管? (Critical) Are critical quality and safety checks reviewed, identified, and actions for improvement documented during Pre-production meeting? (重要)是至關(guān)重要的質(zhì)量和安全檢查、審查,確定,并采取行動(dòng)加以改進(jìn)記錄在預(yù)產(chǎn)會(huì)議? Does factory conduct “pilot-run”, review product quality

27、 against specification sheet and document results with corrective actions prior to production?工廠是否進(jìn)行“試運(yùn)行”,檢討對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量的規(guī)格表和文件在糾正行動(dòng)之前生產(chǎn)? Is quality of item acceptable on current production? (Check 3 or 4 completed products from production floor). 質(zhì)量是可以接受的項(xiàng)目就目前的生產(chǎn)呢?(從生產(chǎn)區(qū)檢查3或4個(gè)成品)。 Was in house lab-testing

28、performed on current production? (Request for test copies)內(nèi)部實(shí)驗(yàn)室測(cè)試是否實(shí)施當(dāng)前生產(chǎn)測(cè)試?(要求測(cè)試的副本) Does factory QC compare first piece samples with approval sample and specification sheet? 工廠QC是否比較首件樣品抽樣檢驗(yàn)和批準(zhǔn)的規(guī)格表?4.0.14 Are there adequate approved samples, first piece samples, reference samples and work instruct

29、ions to provide workers with proper guidelines? 是否有足夠的核準(zhǔn)樣品、首件樣品、參考樣品和為工人提供適當(dāng)?shù)淖鳂I(yè)指導(dǎo)書? Does factory use defective/ reject samples to demonstrate examples of common defects? 工廠使用有缺陷的/不合格樣品是否普遍例子? (Critical) Does Quality Control have authority to stop production if quality of products did not meet specif

30、ication? (重要)如果產(chǎn)品質(zhì)量不符合規(guī)格質(zhì)量控制是否有權(quán)停止生產(chǎn)?4.0.17 In-line inspections (IPQC) are performed by QC at every operation process. 在巡檢(IPQC)所執(zhí)行品管在每一個(gè)操作過(guò)程。 Does factory use statistical process control (SPC for quality)?工廠使用統(tǒng)計(jì)過(guò)程控制?(質(zhì)量統(tǒng)計(jì)分析) Factory QC inspects per standard AQL or as per industry standards.工廠品管檢驗(yàn)按照

31、標(biāo)準(zhǔn)AQL或按照工業(yè)標(biāo)準(zhǔn). Factory performs 100% functionality check on final products?工廠最終產(chǎn)品實(shí)施100%功能性確認(rèn)? Does factory use corrective actions and root cause analysis methods? (Please provide examples)工廠是否使用的糾正措施和根本原因分析方法呢?(請(qǐng)?zhí)峁├? Does factory have guidelines in place to ensure packaging is correct for product? 工

32、廠是否有指南以適當(dāng)確保包裝是正確的產(chǎn)品? Does packing area have enough space to perform packing functions properly? Is it clean and organized? 包裝區(qū)是否有足夠的空間用來(lái)履行包裝職能?它是清潔和有組織的?4.0.24 Packed cartons are stored in enclosed area not exposed to sunshine and wet weather. 包裝紙箱都儲(chǔ)存在封閉區(qū)域內(nèi)沒有暴露于陽(yáng)光和潮濕天氣。 Does factory track and docume

33、nt on-time ship performance?工廠是否有跟蹤和文件準(zhǔn)時(shí)出貨職能?4.1 Suppliers and Sub-contractors供應(yīng)商和分包商 Does factory have a documented supplier selection and approval process?工廠是否有供應(yīng)商選擇和批準(zhǔn)過(guò)程文件? Does factory track, evaluate and document materials supplier reliability (performance)?工廠是否跟蹤、評(píng)價(jià)和文件物料供應(yīng)商的可*性(效能) ? Does fact

34、ory have an established, documented quality procedure and does factory evaluate, monitor sub-contractor quality performance and reliability? 工廠是否有建立質(zhì)量記錄的程序和工廠評(píng)估、監(jiān)測(cè)分包商的質(zhì)量性能和可*性呢?5.0 In-House Lab-Testing內(nèi)部實(shí)驗(yàn)室-測(cè)試 Does factory perform in-house lab testing and are facilities appropriately equipped? 工廠是否執(zhí)行內(nèi)部實(shí)驗(yàn)室測(cè)試和配備適當(dāng)設(shè)施?5.0.2 All gauges and test equipments have valid calibrations.所有量規(guī)和測(cè)試設(shè)備有效校準(zhǔn)。 Testing manuals of various industry standards are available as reference.各種行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論