




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、20 羅密歐與朱麗葉Romeo:He jests at scars that never felt a wound.(Juliet appears above at a window.)But, soft! what light through yonder window breaks?It is the east, and Juliet is the sun!Arise, fair sun, and kill the envious moon,Who is already sick and pale with grief,That thou her maid art far more fai
2、r than she.Be not her maid, since she is envious,Her vestal livery is but sick and green,And none but fools do wear it, cast it off.It is my lady; O, it is my love. O, that she knew she were!She speaks, yet she says nothing: what of that?Her eye discourses , I will answer it.I am too bold,'tis n
3、ot to me she speaks.Two of the fairest stars in all the heaven,Having some business, do entreat her eyesTo twinkle in their spheres till they return.What if her eyes were there, they in her head?The brightness of her cheek would shame those stars,As daylight doth a lamps her eyes in heavenWould thro
4、ugh the airy region stream so brightThat birds would sing and think it were not night.See, how she leans her cheek upon her hand! O, thatI were a glove upon that hand,That I might touch that cheek!羅密歐 :沒有受過傷的人才會嘲笑別人身上的傷痕。 (朱麗葉的身影出現(xiàn)在窗口 )輕聲 !那邊窗子里亮起來的是什么光 ? 那就是東方,朱麗葉便是那朝陽 ! 起來吧,美麗的太陽 !趕走那嫉妒的月亮。 它的侍女比它
5、美麗,它因此氣得面色慘白。 既然它這樣對你,你何苦還要忠于它 ? 脫下它賞給你的那些慘綠色的道服吧。 那是做給愚人的衣服。那是我的意中人,啊 !那是我的愛 ! 啊,但愿她知道我在愛著她 !她欲言又止,她要說什么 ? 她的眼睛透露了她的心事。讓我來回答她吧。 不,我太魯莽了,她并不是在跟我說話。 天空中有兩顆最燦爛的星星。因為有事離開了, 懇求讓她的眼睛代替它們在天空中閃耀,直到歸來之時。如果她的雙眼真掛在天上,而把星星變成了她的眼睛, 那會是怎樣呢 ? 她臉龐的光輝,將使那些星星黯然失色, 如同白晝掩蓋了燈光一般。 在天庭中,她的眼睛將大放光芒, 讓鳥兒誤認為黑夜已經(jīng)過去,而開始歌唱。 看,她
6、用纖手托起自己的臉,真是太美了 ! 啊,我真愿是那纖手上的一只手套, 好一親芳澤。Juliet:Ah me!朱麗葉 :唉。Romeo:She speaks!O, speak again, bright angel! for thou artAs glorious to this night, being o'er my headAs is a winged messenger of heaven. Unto the white- upturned wondering eyesOf mortals that fall back to gaze on him. When he bestri
7、des the lazy-pacing clouds And sails upon the bosom of the air.羅密歐 :她說話了 !啊,說下去吧,光明的天使 !我在黑夜中仰望你,像塵世的凡人一樣,驚呆了,瞻 仰著長著翅膀的天使,駕著白云緩緩地滑行,劃破了天際。Juliet:O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;Or, if thou wilt not, be but sworn my love,And I'II no longer be a Capulet
8、.朱麗葉 :噢,羅密歐,羅密歐 !你為什么偏偏叫羅密歐呢 ? 否認你的父親,拋棄你的名字吧, 如果你不愿意,只要你發(fā)誓愛我, 我就不再是凱普萊特了。Romeo:(Aside.)Shall I hear more, or shall I speak at this?羅密歐 :(自語 )我是繼續(xù)聽下去,還是現(xiàn)在就和她說話?Juliet:Tis but thy name that is my enemy;Thou art thyself, though not a Montague.What's Montague? It is nor hand, nor foot,Nor arm, nor
9、face, nor any other partBelonging to a man. O, be some other name!What's in a name? That which we call a roseBy any other name would smell as sweet,So Romeo would, were he not Romeo call'd,Retain that dear perfection which he owesWithout that title. Romeo, doff thy name,And for that name, wh
10、ich is no part of theeTake all myself.朱麗葉 :只有你的名字是我的仇敵。 你即使不姓蒙太古,你仍然還是你。名字是什么 ?它不是手臂不是腳, 不是胳膊也不是臉,更不是身體的其他任何部分。 啊,換個名字吧 !名字算什么 ?人們叫做玫瑰的那種花, 換個名字也同樣芬芳 ! 羅密歐也一樣,如果換個名字, 他那種可愛的完美,也不會有絲毫的改變。 羅密歐啊,改掉你的名字吧, 請接受我的一切來補償你那空名。Romeo:I take thee at thy word.Call me but love, and I'II be new baptiz'd;Hen
11、ceforth I never will be Romeo.羅密歐 :那么我便聽你的話。 只要你肯做我的情人,我便立刻去重新受洗, 從此以后不再叫羅密歐了。Juliet:What man art thou that thus bescreen'd in nightSo stumblest on my counsel?朱麗葉 :你是誰,竟敢在黑夜里躲躲閃閃偷聽人家講話?Romeo:By a nameI know not how to tell thee who I am:My name, dear saint, is hateful to myself,Because it is an
12、enemy to thee.Had I it written , I would tear the word.羅密歐 :無法告訴你,我的名字。親愛的圣女,我自己都痛恨 我的名字,因為它是你的仇敵。如果我把它寫在紙上, 一定把它撕個粉碎。Juliet: My ears have yet not drunk a hundred wordsOf that tongue's utterance, yet I know the sound,Art thou not Romeo, and a Montague?朱麗葉 :雖然你沒有多說話,可是我已分辨出了你的聲音,你 不是羅密歐嗎,一個蒙太古家的人
13、 ?Romeo: Neither, fair maid, if either thee dislike.羅密歐 :不是,美人,如果你不喜歡。Juliet: How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?The orchard walls are high and hard to climb,And the place death, considering who thou art,If any of my kinsmen find thee here.朱麗葉 :你是怎么進來的,告訴我,從哪里來的?這花園的墻又高又難爬,如果被我的家人發(fā)現(xiàn)你
14、在這 兒,他們決不會讓你活命的。Romeo: With love ' s light wings did I o' erperch these walls,For stony limits cannot hold love out. And what lovecan do, that dares love attempt;Therefore thy kinsmen are no stop to me.羅密歐 :我乘著愛的輕翼飛過高墻,因為土石的界限決不能禁阻愛情。凡是愛情的力量所能做到的,它都可以做到, 所以你的家人絕不是我的阻礙。Juliet: If they do see
15、thee, they will murder thee.朱麗葉 :如果他們看見你,會殺了你的。Romeo: Alack, there lies more peril in thine eyeThan twenty of their swords! look thou but sweet,And I am proof against their enmity.羅密歐 :哦,你的眼神比他們的 20 把利劍還要厲害 ! 只要你滿 懷柔情地望著我,他們就不能傷害到我。Juliet: I would not for the world they saw thee here.朱麗葉 :我不愿意讓他們看見你
16、在這里。Romeo: I have night's cloak to hide me from their sight;And, but thou love me, let them find me here.My life were better ended by their hate,an death prorogued, wanting of thy love.羅密歐 :濃濃的夜色把我包圍在這里,只要你愛我,就讓他們發(fā)現(xiàn)我在這兒吧。與其在愛你的痛苦中活命,還不如死在他們仇恨的刀劍下。作者介紹 :威廉·莎士比亞(1564-1616) 英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人。公元 1564 年 4 月 23 日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),代表作有四大悲劇哈姆雷特、 奧賽羅、李爾 王和麥克白。四大喜劇第十二夜、仲夏夜之夢、威尼斯商人、無事生 非和歷史劇亨利四世、亨利六世、理查二
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中式餐廳轉讓合同范本
- 產(chǎn)品配方轉讓合同范例
- 公司代經(jīng)營合同范例
- 2024年重慶市大足區(qū)婦女聯(lián)合會招聘筆試真題
- 化肥品牌轉讓合同范本
- 書宣傳推廣合同范本
- 企業(yè)燃氣合同范本
- 公寓鋪子轉讓合同范本
- 個人首套房屋購買合同范本
- 化工購銷合同范本
- 軌道交通云平臺業(yè)務關鍵技術發(fā)展趨勢
- 打造金融級智能中臺的數(shù)據(jù)底座
- 工程合同管理教材(共202頁).ppt
- ANKYLOS機械并發(fā)癥處理方法
- 道路橋梁實習日記12篇
- 第十章運動代償
- 氬弧焊機保養(yǎng)記錄表
- 明星97iii程序說明書
- 《企業(yè)經(jīng)營統(tǒng)計學》課程教學大綱
- 交通安全設施養(yǎng)護技術.ppt
- 工程施工聯(lián)系單范本完整版
評論
0/150
提交評論