拉丁語對古英語詞匯的影響_第1頁
拉丁語對古英語詞匯的影響_第2頁
拉丁語對古英語詞匯的影響_第3頁
拉丁語對古英語詞匯的影響_第4頁
拉丁語對古英語詞匯的影響_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、拉丁語對古英語詞匯的影響摘要:拉丁語是世界上最古老的語言之一,對世界上很多語言都有影響。本文從歷史的角度論述了不同時期拉丁語對古英語詞匯的影響。關(guān)鍵詞:拉丁語;古英語;詞匯;影響拉丁語(Latin)是世界上最古老的語言之一,對世界上很多語言都有影響。英語(English)從形成開始就受拉丁語影響較深。拉丁語對英語的影響,尤以對詞匯的影響最為深刻。英語詞匯中有大量的拉丁語借字。語言學(xué)家研究表明,英語詞匯中有25%的來自拉丁語,在醫(yī)學(xué)英語中拉丁語詞的數(shù)量高達75%。在現(xiàn)代英語里有一萬多個拉丁語單詞。一、拉丁語的由來拉丁語是拉丁族的語言。拉丁族最初定居在亞平寧半島西部的拉丁地區(qū)(Latium),即羅

2、馬城附近。公元前753年羅馬城建立,該族便和其他幾個共同居住在該地區(qū)的民族一起被稱為羅馬人,他們所說的語言拉丁語也就成為了羅馬人通用的語言。羅馬人最初是弱小的,國土僅限于拉丁地區(qū)。公元前3世紀開始羅馬人走上了擴的道路,到公元前一世紀統(tǒng)一了亞平寧半島。在擴的過程中,拉丁語吸收了其他民族的語言而逐漸豐富了起來。到公元一世紀,拉丁語被正式定為羅馬國家官方語言。隨著羅馬帝國的擴,拉丁語的影響超出了意大利,波及到整個歐洲、西亞和北非。公元476年羅馬帝國崩潰后,拉丁語結(jié)合各地方方言,逐漸分化為意大利語、法語、普羅旺斯語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語。直到18世紀,拉丁語在歐洲還是公認的學(xué)術(shù)和外交等方面

3、的基本書面語言,而且一直是天主教會的正式語言。二、古英語的形成英國是一個島國,位于歐洲西部大西洋中的不列顛諸島上。文物考查已經(jīng)證明,古代印歐游牧部落西移之前今天的不列顛諸島上已居住著舊石器人(PaleolithicMan)。大約從公元前500年開始,凱爾特人(Celts)從歐洲大陸進犯并占領(lǐng)了不列顛諸島。凱爾特人講凱爾特語。公元前55年,凱爾特人的平靜生活被羅馬人的入侵打破了。愷撒(JuliusCaesar)兩次率兵進犯不列顛,但并沒有真正征服它。直到公元43年,才由克羅迪斯(Claudius)率兵占領(lǐng)不列顛,實現(xiàn)了歷史上的真正的“羅馬人的征服”(RomanConquest)。羅馬人占領(lǐng)不列顛

4、長達四百年,羅馬人說的拉丁語成了官方語言和上層凱爾特人的第二語言。公元300年左右基督教在不列顛廣為流傳,拉丁語更是風(fēng)靡一時。公元407年,羅馬人因羅馬帝國外交困不得不開始撤離不列顛。大約在公元449年,居住在西北歐的三個日耳曼部族侵犯不列顛。他們是盎格魯人(Angles)、撒克遜人(Saxons)和朱特人(Jutes)。到了公元六世紀末,大不列顛諸島上原先的居民凱爾特人幾乎滅絕。幸存者或逃入山林,或淪為奴隸。盎格魯人、撒克遜人和朱特人屬古代日耳曼人,這三個日耳曼部族雖然有各自的方言,但這些方言均屬低地西日耳曼語(LowWestGermanic),有許多共同之處。隨著社會的發(fā)展方言也逐漸溶合,

5、形成了一種新的語言盎格魯撒克遜語(Anglo-Saxon)。這就是古英語。它是在特定的地理和歷史環(huán)境中,經(jīng)過一系列民族遷移與征服的過程所形成的。三、拉丁語對古英語詞匯的影響從古英語開始,英語的詞匯就受拉丁語的影響頗深,古英語詞匯中的拉丁語借字分屬于三個不同的時期:(一)大陸時期公元前一世紀,羅馬征服了歐洲大陸的高盧,開始和日爾曼民族接觸。從這時起到公元五世紀中葉日爾曼民族侵入不列顛,羅馬軍隊和羅馬商人在歐洲大陸上和日爾曼有不少交往。在這期間,盎格魯人、撒克遜人、朱特人和其它居住在歐洲大陸上的日爾曼民族一樣,吸收了相當(dāng)數(shù)量的拉丁語詞,這些詞構(gòu)成古英語詞匯中拉丁語借字的大陸時期,這一時期的借字大概

6、有50多個包括如下方面的詞匯:1. 戰(zhàn)爭方面 :古英語拉丁語camp battle , 戰(zhàn)斗segn banner ,旗幟pil pointed stick , 尖頭棍weall wall ,城墻2. 貿(mào)易方面 :campus field , 田地signum sign ,符號 ,標記pilum javelin , 標槍vallum rampart , 防御土墻古英語拉丁語mangiantotrade,貿(mào)易margodealer買賣人mynet,coin,硬幣monetaplaceforcoiningmoney,造幣廠3. 有關(guān)釀酒方面的詞匯古英語拉丁語_ _ 6 _ _vinum winew

7、inwine,酒eced vinegar ,醋acetum vinegarflasco bottleflasceflask,bottle,長頸瓶,瓶4. 家庭用具、服裝等方面的詞匯:古英語拉丁語mesetable,飯桌m(xù)ensatablescamolbench,stool,長凳,凳子scamellumbench,stool(現(xiàn)代英語:shamblesplacewheremeatissold肉市場)tapedcarpet,curtain,地毯、簾tapetumheavyclothwithinwroughtfugures,tapestry,織有圖形的厚布掛毯pylepillow,枕pulvinus

8、cushion,pillow,墊子,枕頭picpitch,瀝青pixpitch5. 食品方面的詞匯:古英語拉丁語cyse cheese ,干奶酪pipor pepper , 胡椒pise pea ,豌豆minte mint , 薄荷6. 建筑方面的詞匯:古英語拉丁語caseus cheesepiper pepper pisum pea menthatigeletile,瓦片tegulatile,roof2tile,瓦,屋瓦7. 其它方面的詞匯:pawa peacock ,孔雀pavo peacocksecures safesicorsafe,secure,安全calubald,hairless

9、,禿頭,無毛calvusbald,hairlesssegneseine,捕魚用拖拉大圍網(wǎng)sagenalargefishingnet,大魚網(wǎng)(2) 入侵不列顛島后時期羅馬人統(tǒng)治不列顛很長時間,羅馬士兵與當(dāng)?shù)氐膭P爾特人通婚。當(dāng)?shù)氐膭P爾特人吸收了大概六百個拉丁詞,日爾曼人入侵不列顛后,他們從凱爾特人那里吸收到的、保留在古英語中的拉丁語詞只有5個,外加地名中的某些成分.如:古英語拉丁語portharbortown,港口城市portushaven,港口muntmountain,山mons,montemmountaintorrtower,tock,塔樓,巖石turristowerwicvillage,村莊

10、vicusvillageportgate大門portadoor,門古英語ceastertown,城鎮(zhèn)出至拉丁語castracamp,軍隊的營帳,該詞多半出現(xiàn)在地名里,如:Winchester,Dorchester,Manchester.又例如,Lancaster,Doncaster,等。在英國南部地名中,古英語ceaster演變?yōu)楝F(xiàn)代英語-chester。(3) 基督教傳入后時期不列顛的日爾曼人有自己的哲學(xué),他們崇尚勇氣、獨立、對家庭和領(lǐng)袖的忠誠,惡有惡報,以眼還眼。但基督教的哲學(xué)是謙遜、忍耐。羅馬傳教士將基督教傳入英國。國王信仰了基督教。不到一百年的時間,整個英國沒有任何流血犧牲,都信仰基督

11、教。英國社會因為基督教的介入而改變。拉丁文是教會學(xué)習(xí)和使用的語言,許多人用拉丁文寫作。當(dāng)時的許多著作都是用拉丁文寫的,法庭上也用拉丁文。拉丁文逐漸滲入到英語中。這一時期的拉丁文借字又可以分為二類:一類是早期借字,這些詞在艾爾弗雷德大帝(Al2fredtheGreatA.D.849-899)時代以前的文學(xué)作品里已被使用。這一類的詞比較通俗且多半合基督教及其教會有關(guān)。如:古英語拉丁語nunnenun,修女,尼姑nonnanunmynsterminster,附屬于修道院的禮拜堂monasteriummonastery,修道院clercpriest,教士,神父clericuspriestscrifan

12、shrive,(教士)聽懺悔后赦免(某人的)罪scriberewrite,書寫此外,拉丁語也被吸收到表示日常生活的家庭用具、服裝、食品以及有關(guān)教育和學(xué)習(xí)方面的古英語詞匯里。如:古英語拉丁語meattemat,地席mattacover,覆蓋物soccsock,lightshoe,短襪,輕便鞋soccuscomicactorsshoe,戲劇演員穿的輕便鞋betebeet,甜菜頭betabeetmilmillet,小米miliummilletpere,perupear,梨pirumpearfersverse,sentence,title,詩行,詩句,句子、標題versusverse,line,row

13、,詩行,行,排另一類是晚期借字,最早在公元十世紀和十一世紀的作品和著作里才有記載。這一類的詞多半屬于學(xué)者用語,書面語居多,和日常生活用語關(guān)系較少。也有許多詞是與有關(guān)的,如:古英語拉丁語meattemat,地席mattacover,覆蓋物soccsock,lightshoe,短襪,輕便鞋soccuscomicactorsshoe,戲劇演員穿的輕便鞋betebeet,甜菜頭betabeetmilmillet,小米miliummillet這一時期,文學(xué)語言和學(xué)者語言的詞匯大量出現(xiàn),醫(yī)學(xué)名詞和動物名詞也屬于學(xué)術(shù)語言和文學(xué)語言借字,如:古英語拉丁語Decliningdeclencion,變格,詞尾變化declinaredecline,bendawayfrom,deviate,折離,背離titultitle,superscription,標題,題字titulussuperscription,titlecancercancer,腫瘤cancercrab,malignanttumour,螃蟹,惡性瘤

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論