我通論古書(shū)注解4注解類(lèi)型_第1頁(yè)
我通論古書(shū)注解4注解類(lèi)型_第2頁(yè)
我通論古書(shū)注解4注解類(lèi)型_第3頁(yè)
我通論古書(shū)注解4注解類(lèi)型_第4頁(yè)
我通論古書(shū)注解4注解類(lèi)型_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、注解類(lèi)型、體例注解類(lèi)型、體例注解類(lèi)型注解類(lèi)型古書(shū)的注解由于作注的角度不同,古書(shū)的注解由于作注的角度不同,側(cè)重點(diǎn)不同,因而有不同體式和側(cè)重點(diǎn)不同,因而有不同體式和名稱(chēng),大致可以分為:名稱(chēng),大致可以分為:傳注體、章句體、義疏體、傳注體、章句體、義疏體、集解體、補(bǔ)注體、音義體。集解體、補(bǔ)注體、音義體。 傳注體傳注體是一種以解釋詞義為主的古注類(lèi)型,是一種以解釋詞義為主的古注類(lèi)型,多用于解釋古書(shū)正文。多用于解釋古書(shū)正文。屬于傳注體的注釋?zhuān)Q(chēng)繁多,最屬于傳注體的注釋?zhuān)Q(chēng)繁多,最常見(jiàn)的有詁、訓(xùn)、傳、注、箋等名常見(jiàn)的有詁、訓(xùn)、傳、注、箋等名稱(chēng)。稱(chēng)。 傳注體傳注體詁、訓(xùn):詁、訓(xùn):籠統(tǒng)說(shuō)來(lái)沒(méi)有什么區(qū)別,凡籠統(tǒng)

2、說(shuō)來(lái)沒(méi)有什么區(qū)別,凡側(cè)重于字詞、名物解釋的,一般稱(chēng)作側(cè)重于字詞、名物解釋的,一般稱(chēng)作“詁詁” (通作通作“故故”)、“訓(xùn)訓(xùn)”。漢書(shū)漢書(shū)藝文志藝文志著錄魯、齊、韓三家著錄魯、齊、韓三家詩(shī)各有詩(shī)各有“故故”數(shù)十卷。清馬其昶有數(shù)十卷。清馬其昶有老子故老子故,徐孚吉有,徐孚吉有爾雅故爾雅故 。傳注體傳注體傳:傳:說(shuō)文說(shuō)文:“傳,遽也。傳,遽也。”段玉裁注:段玉裁注:“傳者,今之驛馬。傳者,今之驛馬?!眰鞯谋玖x是古代傳遞公文信件的驛車(chē)傳的本義是古代傳遞公文信件的驛車(chē)和驛馬,引申為和驛馬,引申為“傳通、傳述傳通、傳述”的意的意思。思。 在秦漢之際,把儒家的在秦漢之際,把儒家的“六經(jīng)六經(jīng)”(易、詩(shī)、書(shū)、禮、

3、樂(lè)、春秋)(易、詩(shī)、書(shū)、禮、樂(lè)、春秋)稱(chēng)為稱(chēng)為“經(jīng)經(jīng)”;把解釋把解釋“經(jīng)經(jīng)”的著作叫做的著作叫做“傳傳”。傳注體傳注體孔穎達(dá)說(shuō):孔穎達(dá)說(shuō):“傳者,傳通其義也。傳者,傳通其義也。”傳,即傳述經(jīng)文的文義。傳,即傳述經(jīng)文的文義。一般是先釋字句,后明經(jīng)旨。一般是先釋字句,后明經(jīng)旨。傳注體傳注體如漢代毛享的如漢代毛享的毛詩(shī)詁訓(xùn)傳毛詩(shī)詁訓(xùn)傳 孔安國(guó)對(duì)孔安國(guó)對(duì)尚書(shū)尚書(shū)的注釋就叫的注釋就叫“孔傳孔傳”。左傳左傳、公羊傳公羊傳、谷梁傳谷梁傳均是對(duì)均是對(duì)春秋經(jīng)春秋經(jīng)的解說(shuō),故都稱(chēng)的解說(shuō),故都稱(chēng)“傳傳”。傳注體傳注體傳注體傳注體箋,箋,說(shuō)文說(shuō)文:“箋,表識(shí)書(shū)也。箋,表識(shí)書(shū)也?!痹缸x書(shū)時(shí)有所領(lǐng)會(huì)用筆標(biāo)志在原原指讀書(shū)

4、時(shí)有所領(lǐng)會(huì)用筆標(biāo)志在原文一側(cè)的文字。文一側(cè)的文字。這里是注釋的一種。一般對(duì)經(jīng)傳簡(jiǎn)這里是注釋的一種。一般對(duì)經(jīng)傳簡(jiǎn)略不明的地方加以略不明的地方加以補(bǔ)充補(bǔ)充發(fā)揮,對(duì)不發(fā)揮,對(duì)不同見(jiàn)解的地方加以同見(jiàn)解的地方加以訂正訂正。 傳注體傳注體如如詩(shī)經(jīng)詩(shī)經(jīng)的毛傳、鄭箋。的毛傳、鄭箋。鄭箋就是鄭玄以鄭箋就是鄭玄以毛詩(shī)毛詩(shī)為依據(jù)、對(duì)為依據(jù)、對(duì)毛傳毛傳進(jìn)行補(bǔ)充和訂正的注釋。進(jìn)行補(bǔ)充和訂正的注釋。一是對(duì)一是對(duì)毛傳毛傳隱晦簡(jiǎn)略之處,加以闡明;隱晦簡(jiǎn)略之處,加以闡明;一是把不同于一是把不同于毛傳毛傳的意見(jiàn)寫(xiě)出來(lái),以表的意見(jiàn)寫(xiě)出來(lái),以表示有別于已有的注釋?zhuān)瑯?biāo)作示有別于已有的注釋?zhuān)瑯?biāo)作“箋箋”,后人稱(chēng),后人稱(chēng)為為鄭箋鄭箋。傳注

5、體傳注體例子:例子:相鼠有皮,人而無(wú)儀相鼠有皮,人而無(wú)儀毛傳:毛傳:相,視也。無(wú)禮儀者,雖居尊位,相,視也。無(wú)禮儀者,雖居尊位, 猶為猶為闇闇昧之行。昧之行。鄭箋:鄭箋:儀,威儀也。視鼠有皮,雖處高儀,威儀也。視鼠有皮,雖處高 顯之處,偷食茍得,不知廉恥,亦顯之處,偷食茍得,不知廉恥,亦 與人無(wú)威儀者同。與人無(wú)威儀者同。傳注體傳注體但后來(lái)所謂的但后來(lái)所謂的“箋注箋注”、“箋證箋證”,卻只是卻只是“注解注解”的意思,不一定限的意思,不一定限于對(duì)別人的注的闡發(fā)和補(bǔ)充。于對(duì)別人的注的闡發(fā)和補(bǔ)充。 傳注體傳注體注,注,說(shuō)文說(shuō)文:“注,灌也。注,灌也?!庇迷谧⑨尮艜?shū)上,指使文意如水之流用在注釋古書(shū)上,指

6、使文意如水之流注,暢通明曉。注,暢通明曉。大約從東漢開(kāi)始,對(duì)古書(shū)的注解一般大約從東漢開(kāi)始,對(duì)古書(shū)的注解一般不稱(chēng)不稱(chēng)“傳傳”而稱(chēng)而稱(chēng)“注注”。但但“注注”也可以是對(duì)古書(shū)注解的通稱(chēng),也可以是對(duì)古書(shū)注解的通稱(chēng),如如十三經(jīng)注疏十三經(jīng)注疏的的“注注”,就包括,就包括毛傳、鄭箋。毛傳、鄭箋。 章句體章句體章句,章句,意思是意思是“離章辨句離章辨句”,即分析章,即分析章節(jié)句讀的意思。節(jié)句讀的意思。作為一種注釋?zhuān)鳛橐环N注釋?zhuān)罢戮湔戮洹背忉屪衷~外,除解釋字詞外,還串講文章大意。還串講文章大意。漢代一些儒者治學(xué),從辨析章句入手,漢代一些儒者治學(xué),從辨析章句入手,故章句體興于漢。故章句體興于漢。章句體章句體漢

7、書(shū)漢書(shū)藝文志藝文志六藝略六藝略:易經(jīng)易經(jīng)有施氏、孟氏、梁丘氏有施氏、孟氏、梁丘氏章句章句;尚書(shū)尚書(shū)有有歐陽(yáng)章句歐陽(yáng)章句、大小夏侯章句大小夏侯章句;春秋春秋有有公羊章句公羊章句、谷梁章句谷梁章句。章句體章句體漢儒用章句講經(jīng),大都支離繁瑣,故漢儒用章句講經(jīng),大都支離繁瑣,故被斥為被斥為“章句小儒章句小儒”。一般人。一般人“羞為羞為章句章句”,因此自漢以后,章句日漸亡,因此自漢以后,章句日漸亡佚。今僅存東漢趙岐的佚。今僅存東漢趙岐的孟子章句孟子章句,王逸的王逸的楚辭章句楚辭章句。章句體雖不以解釋詞義為主,但它在章句體雖不以解釋詞義為主,但它在對(duì)句意的串講、分析中,往往包含了對(duì)句意的串講、分析中,往往

8、包含了對(duì)原文詞義的解釋?zhuān)@是較有價(jià)值的。對(duì)原文詞義的解釋?zhuān)@是較有價(jià)值的。 章句體章句體義疏體義疏體 疏、義疏,疏、義疏,說(shuō)文說(shuō)文:“疏,通也。疏,通也?!笔鞘柰ㄆ淞x的意思。這是一種既釋經(jīng)是疏通其義的意思。這是一種既釋經(jīng)文,又兼釋注文的注釋。文,又兼釋注文的注釋。義疏興起于魏晉南北朝,唐人義疏興起于魏晉南北朝,唐人“正前正前人之疏義,奉詔更裁,定名曰正人之疏義,奉詔更裁,定名曰正”。義疏體義疏體 “疏疏”是相對(duì)是相對(duì)“注注”而言的,是在而言的,是在“注注”的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步作注。文字深?yuàn)W,經(jīng)的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步作注。文字深?yuàn)W,經(jīng)過(guò)解釋才能明了,猶如水道堵塞,經(jīng)過(guò)過(guò)解釋才能明了,猶如水道堵塞,經(jīng)過(guò)灌注

9、才能通暢,故稱(chēng)解釋經(jīng)文的為灌注才能通暢,故稱(chēng)解釋經(jīng)文的為“注注”;如已灌注,仍不明暢,就要再;如已灌注,仍不明暢,就要再加以疏通,故對(duì)經(jīng)文和注文的注釋稱(chēng)之加以疏通,故對(duì)經(jīng)文和注文的注釋稱(chēng)之為為“疏疏”。義疏體義疏體 如如禮記禮記是鄭玄注,孔穎達(dá)疏。是鄭玄注,孔穎達(dá)疏。 莊子莊子是郭象注,成玄英疏。是郭象注,成玄英疏。義疏體義疏體 正義,正義,意思是解釋經(jīng)傳而得義之正者,意思是解釋經(jīng)傳而得義之正者,一般是官修而成,采取一般是官修而成,采取“疏不破注疏不破注”的原則,即僅僅疏通舊注,而不改變的原則,即僅僅疏通舊注,而不改變舊注的任何觀點(diǎn)。舊注的任何觀點(diǎn)。如孔穎達(dá)作如孔穎達(dá)作“五經(jīng)正義五經(jīng)正義”,就

10、是為五,就是為五經(jīng)分別作的疏。經(jīng)分別作的疏。但但“正義正義”有時(shí)也不一定是疏,有時(shí)也不一定是疏,如張守節(jié)的如張守節(jié)的史記正義史記正義就是就是“注注”而不是而不是“疏疏”。 義疏體義疏體 義疏體義疏體 義疏體注釋常常旁征博引,羅列大量義疏體注釋常常旁征博引,羅列大量材料,證發(fā)經(jīng)注,這是其長(zhǎng)處;但有材料,證發(fā)經(jīng)注,這是其長(zhǎng)處;但有時(shí)不免繁瑣冗長(zhǎng),使人目眩。時(shí)不免繁瑣冗長(zhǎng),使人目眩。宋代以前,疏和經(jīng)注單行成書(shū)。宋代宋代以前,疏和經(jīng)注單行成書(shū)。宋代以后,為方便閱讀才將疏和相應(yīng)的經(jīng)以后,為方便閱讀才將疏和相應(yīng)的經(jīng)注合刊在一起。所以義疏體注本都包注合刊在一起。所以義疏體注本都包含經(jīng)傳原文、注、疏等幾部分,

11、而且含經(jīng)傳原文、注、疏等幾部分,而且排列有定則,有明顯的標(biāo)記相隔。排列有定則,有明顯的標(biāo)記相隔。 清人阮元??痰那迦巳钤?痰氖?jīng)注疏十三經(jīng)注疏就是將傳、箋、疏就是將傳、箋、疏三者合編在一起:三者合編在一起: 周易周易:魏王弼、韓康伯注,唐孔穎達(dá)等正義;:魏王弼、韓康伯注,唐孔穎達(dá)等正義; 尚書(shū)尚書(shū):舊題漢孔安國(guó)傳,唐孔穎達(dá)等正義;:舊題漢孔安國(guó)傳,唐孔穎達(dá)等正義; 詩(shī)經(jīng)詩(shī)經(jīng):漢毛亨傳,漢鄭玄箋,唐孔穎達(dá)等正義;:漢毛亨傳,漢鄭玄箋,唐孔穎達(dá)等正義; 周禮周禮:漢鄭玄注,唐賈公彥疏;:漢鄭玄注,唐賈公彥疏; 儀禮儀禮:漢鄭玄注,唐賈公彥疏;:漢鄭玄注,唐賈公彥疏; 禮記禮記:漢鄭玄注,唐孔穎

12、達(dá)等正義;:漢鄭玄注,唐孔穎達(dá)等正義;義疏體義疏體 春秋左傳春秋左傳:晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)等正義;:晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)等正義; 春秋公羊傳春秋公羊傳:漢何休注,唐徐彥疏;:漢何休注,唐徐彥疏; 春秋谷梁傳春秋谷梁傳:晉范寧注,唐楊士勛疏;:晉范寧注,唐楊士勛疏; 論語(yǔ)論語(yǔ):魏何晏集解,宋邢:魏何晏集解,宋邢昺昺疏;疏; 孝經(jīng)孝經(jīng):唐玄宗注,宋邢:唐玄宗注,宋邢昺昺疏;疏; 爾雅爾雅:晉郭璞注,宋邢:晉郭璞注,宋邢昺昺疏;疏; 孟子孟子:漢趙岐注,宋孫:漢趙岐注,宋孫奭奭疏。疏。 義疏體義疏體 集解體集解體集解體注釋是匯集眾說(shuō)并加上編者自集解體注釋是匯集眾說(shuō)并加上編者自己意見(jiàn)的一種注釋。己意見(jiàn)的一

13、種注釋。它包括集注、集傳、集釋等。它包括集注、集傳、集釋等。如何晏的如何晏的論語(yǔ)集解論語(yǔ)集解,朱熹的,朱熹的孟孟子集注子集注、詩(shī)集傳詩(shī)集傳,郭慶藩的,郭慶藩的莊子集釋莊子集釋集解體集解體集解體注釋在引各家之說(shuō)時(shí),有的只稱(chēng)人姓集解體注釋在引各家之說(shuō)時(shí),有的只稱(chēng)人姓氏氏(稱(chēng)稱(chēng)“某氏曰某氏曰”),不提及名,這是因?yàn)樗?,不提及名,這是因?yàn)樗骷业男彰跁?shū)的序言中已作交待。所以集各家的姓名在書(shū)的序言中已作交待。所以讀集解體注本應(yīng)先讀其序,以便了解本書(shū)集讀集解體注本應(yīng)先讀其序,以便了解本書(shū)集有哪幾家之說(shuō)。有哪幾家之說(shuō)。集解體集解體集解體注釋也有體例問(wèn)題,如王先謙集解體注釋也有體例問(wèn)題,如王先謙荀子荀子集

14、解集解,在原文下都是先列唐楊,在原文下都是先列唐楊倞倞注,然后注,然后列清人注或列清人注或“先謙按先謙按”。清人注如果同時(shí)引。清人注如果同時(shí)引了幾家之說(shuō),這幾家就按時(shí)代先后排列。對(duì)了幾家之說(shuō),這幾家就按時(shí)代先后排列。對(duì)集解體注釋的體例,我們應(yīng)該了解。集解體注釋的體例,我們應(yīng)該了解。 集解體集解體需要注意的是,晉杜預(yù)所撰需要注意的是,晉杜預(yù)所撰春秋經(jīng)傳集春秋經(jīng)傳集解解,名為,名為“集解集解”,但它只是將,但它只是將春秋春秋經(jīng)經(jīng)和和左氏傳左氏傳聚集在一起進(jìn)行注解,聚集在一起進(jìn)行注解,與上面所說(shuō)的匯集眾說(shuō)的與上面所說(shuō)的匯集眾說(shuō)的“集解集解”名同而名同而實(shí)異。杜預(yù)在實(shí)異。杜預(yù)在春秋序春秋序中解釋說(shuō),他編中解釋說(shuō),他編這本書(shū)是這本書(shū)是“分經(jīng)之年,與傳之年相附分經(jīng)之年,與傳之年相附各隨而解之,名曰各隨而解之,名曰經(jīng)傳集解經(jīng)傳集解?!?補(bǔ)注體補(bǔ)注體 補(bǔ)注體注釋有補(bǔ)、補(bǔ)疏、補(bǔ)釋、補(bǔ)義、補(bǔ)注體注釋有補(bǔ)、補(bǔ)疏、補(bǔ)釋、補(bǔ)義、補(bǔ)正等名稱(chēng),這是一種對(duì)前人注釋作補(bǔ)正等名稱(chēng),這是一種對(duì)前人注釋作補(bǔ)充、訂正的注釋。補(bǔ)充、訂正的注釋。宋洪興祖宋洪興祖楚辭補(bǔ)注楚辭補(bǔ)注,清王先謙,清王先謙漢書(shū)補(bǔ)注漢書(shū)補(bǔ)注,焦循,焦循論語(yǔ)補(bǔ)疏論語(yǔ)補(bǔ)疏,就是這類(lèi)著作。就是這類(lèi)著作。音義體音義體六朝以后,一些學(xué)者特別重視對(duì)古書(shū)的注六朝以后,一些學(xué)者特別重視對(duì)古書(shū)的注音,而且將注音與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論