中國認(rèn)證認(rèn)可活動的發(fā)展ppt課件_第1頁
中國認(rèn)證認(rèn)可活動的發(fā)展ppt課件_第2頁
中國認(rèn)證認(rèn)可活動的發(fā)展ppt課件_第3頁
中國認(rèn)證認(rèn)可活動的發(fā)展ppt課件_第4頁
中國認(rèn)證認(rèn)可活動的發(fā)展ppt課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1中國認(rèn)證認(rèn)可活動的開展The Development of China Certification and Accreditation國家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)視管理委員會總工程師 劉衛(wèi)軍Mr. LIU Weijun, Chief Technical SupervisorCertification and Accreditation Administration of the Peoples Republic of China (CNCA)2021年10月13日 Oct.13,2021.2主要內(nèi)容Main Structure1、開展歷程 Development course2、中國現(xiàn)行的認(rèn)證認(rèn)可管理制度

2、 Current management system3、管理和實施機構(gòu) Regulatory authorities and implementation agencies4、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果 Main achievements5、中國的認(rèn)證認(rèn)可開展與國際同步 In pace with international certification and accreditation6、當(dāng)前中國認(rèn)證認(rèn)可任務(wù)的重點 Highlights and priorities at current stage .31、開展歷程Development course 1981年4月,建立了第一個產(chǎn)品認(rèn)證機構(gòu),

3、 中國電子元器件認(rèn)證委員會。 CCEE was established as the first product certification body in Apr. 1981. 1983年啟動實驗室認(rèn)可制度。 Laboratory accreditation system was launched in 1983. 1994年啟動認(rèn)證機構(gòu)認(rèn)可制度。 Accreditation of certification bodies was launched in 1994. 1995年啟動認(rèn)證評審員注冊制度。 Registration of certification auditors was la

4、unched in 1995. 以后,中國各類產(chǎn)品認(rèn)證、體系認(rèn)證和效力認(rèn)證以及中國的認(rèn)可任務(wù)隨著中國市場經(jīng)濟開展和中國不斷融入國際經(jīng)濟體系之中而不斷完善開展。 Various kinds of certification for product, management system and service as well as accreditation have been constantly improved together with the development of market economy in China and Chinas integration into the wo

5、rld economic system. .41、開展歷程Development course 1988年12月,公布實施,明確實施質(zhì)量認(rèn)證任務(wù)等。 Standardization Law of the Peoples Republic of China was promulgated in Dec. 1988 to set up quality certification system. 1989年8月,公布實施,明確在進出口商品領(lǐng)域開展質(zhì)量認(rèn)證任務(wù)。 Law of the Peoples Republic of China on Import and Export Commodity In

6、spection was promulgated in Aug.1989 to set up quality certification system in import/export commodities. 1991年5月,國務(wù)院發(fā)布了,全面規(guī)定了認(rèn)證的目的、性質(zhì)、組織管理、認(rèn)證條件和程序、認(rèn)證機構(gòu)、罰那么等。 Regulations of the Peoples Republic of China for the Administration of Product Quality Certification was promulgated in May 1991 by the State

7、 Council to stipulate the main objective, nature, administration, certification requirements and procedures, certification bodies and penalties, etc.1、開展歷程Development course 1993年2月,公布,明確質(zhì)量認(rèn)證制度為國家的根本質(zhì)量監(jiān)視制度。 Law of the Peoples Republic of China on Product Quality was promulgated in Feb 1993 to specif

8、y quality certification as an essential national quality supervision system. 中國認(rèn)證認(rèn)可制度逐漸進入到法治化軌道。 China certification and accreditation system has gradually entered into a stage ruled by laws and regulations.61、開展歷程Development course 2001年國家認(rèn)監(jiān)委成立 CNCA was established in 2001. 2003年公布 Regulations on c

9、ertification and accreditation of the Peoples Republic of China was promulgated in 2003 自此,中國的認(rèn)證認(rèn)可任務(wù)進入國家一致管理,全面規(guī)范化、法治化階段。 From then on, China certification and accreditation entered a new stage of unified management, overall regulating and supervision based on laws and regulations.72、中國現(xiàn)行的認(rèn)證認(rèn)可管理制度Cu

10、rrent Management System一致的認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)視管理制度一致管理、共同實施Unified certification and accreditation supervision system (unified management and joint implementation)一致的認(rèn)可制度(06年CNAS Unified accreditation system (CNAS was established in 2006)自愿性認(rèn)證和強迫性認(rèn)證相結(jié)合的認(rèn)證制度 Combination of compulsory certification and voluntary ce

11、rtification .2、中國現(xiàn)行的認(rèn)證認(rèn)可管理制度Current Management System認(rèn)證機構(gòu)、認(rèn)證培訓(xùn)機構(gòu)和咨詢機構(gòu)的審批制度Approval system for certification bodies, certification training and consultancy bodies認(rèn)證從業(yè)人員注冊管理制度 Registration system for certification-related personnel實驗室、檢查機構(gòu)的資質(zhì)認(rèn)定制度Qualification verification and approval system for labor

12、atory and inspection bodies.92、中國現(xiàn)行的認(rèn)證認(rèn)可管理制度Current Management System行之有效的監(jiān)視管理制度Effective supervision system法律約束、行政監(jiān)管、認(rèn)可約束、行業(yè)自律、社會監(jiān)視Law-binding, administrative supervision, accreditation, self-discipline and social supervision 符合認(rèn)證認(rèn)可行業(yè)特點的法律責(zé)任制度Legal liability system based on characteristics of certi

13、fication and accreditation 認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)視管理部門;認(rèn)可機構(gòu);認(rèn)證機構(gòu)、檢測機構(gòu);被認(rèn)證對象的關(guān)系人;產(chǎn)品/效力運營活動者。Supervision authority, accreditation bodies, certification bodies, testing bodies, certified bodies, product/service operators.一致規(guī)范、積極推進的國際協(xié)作制度 Unified and active international cooperation system.3、管理和實施機構(gòu)Regulatory authoritie

14、s and implementation agencies行政監(jiān)視管理部門regulatory authority認(rèn)可機構(gòu):Accreditation body認(rèn)證及相關(guān)機構(gòu)Certification bodies and related bodies.113、管理和實施機構(gòu)Regulatory authorities and implementation agencies行政監(jiān)視管理部門regulatory authority中國國家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)視管理委員會Certification and Accreditation Administration of Peoples Republic of

15、 China (CNCA) 2001年8月成立,行政監(jiān)管職能由中國國務(wù)院直接授權(quán):一致監(jiān)視、管理和綜合協(xié)調(diào)中國認(rèn)證認(rèn)可任務(wù)。 CNCA was established in Aug.2001 and is authorized by the State Council to exercise unified supervision, management and overall coordination for certification and accreditation activities across China地方認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)視管理部門 Local certification and

16、accreditation supervision departments.123、管理和實施機構(gòu)Regulatory authorities and implementation agencies認(rèn)可機構(gòu):Accreditation body中國合格評定國家認(rèn)可委員會China National Accreditation Service for Conformity Assessment (CNAS) 擔(dān)任產(chǎn)品認(rèn)證機構(gòu)、管理體系認(rèn)證機構(gòu)以及檢查機構(gòu)和實驗室的資質(zhì)才干認(rèn)可。Responsible for the competence accreditation of product and

17、management system certification bodies , inspection bodies and laboratories.133、管理和實施機構(gòu)Regulatory authorities and implementation agencies認(rèn)證及相關(guān)機構(gòu) Certification bodies and related bodies內(nèi)資認(rèn)證機構(gòu)133家;133 Domestic CBs外資的認(rèn)證機構(gòu)35家;35 foreign-invested CBs認(rèn)證培訓(xùn)機構(gòu)38家;38 certification training bodies認(rèn)證咨詢機構(gòu)430家;43

18、0 certification consultancy bodies授權(quán)的認(rèn)證從業(yè)人員注冊機構(gòu): authorized registration body for certification personnel中國認(rèn)證認(rèn)可協(xié)會 China Certification and Accreditation Association (CCAA).144、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements 頒發(fā)各類認(rèn)證證書數(shù)量強迫性產(chǎn)品認(rèn)證(CCC)證書25萬多張。 around 250,000 China Compulsory Certification (CCC) certificates

19、自愿性產(chǎn)品認(rèn)證證書10多萬張。 around 100,000 voluntary product certificates ISO9001質(zhì)量管理體系證書22萬張。 220,000 ISO9001 certificates ISO14001環(huán)境管理體系證書4.5萬張。 45,000 ISO14001 certificates.4、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements GB/T28001職業(yè)安康平安管理體系證書2.3萬張。 23,000 GB/T28001 certificates 效力認(rèn)證綠色市場、商品售后、體育等249張 249 service certificatio

20、n certificates (covering green market, product after sale, sports certification and etc.)認(rèn)證從業(yè)人員近6萬人.認(rèn)證覆蓋多種領(lǐng)域、多種產(chǎn)品、涉及多種單位About 60,000 personnel covering various industries, products and institutes.164、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements認(rèn)可的認(rèn)證機構(gòu)、檢查機構(gòu)、實驗室數(shù)量 認(rèn)可的認(rèn)證機構(gòu)123家 123 accredited certification bodies認(rèn)可的檢查

21、機構(gòu)153家 153 accredited inspection bodies認(rèn)可的實驗室3802家 3802 accredited labs認(rèn)可覆蓋認(rèn)證、檢查、檢測活動各領(lǐng)域 accreditation covering all the fields including certification, inspection and testing.174、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements認(rèn)證認(rèn)可對國民經(jīng)濟和社會開展的作用不斷加強 Certification and accreditation are playing more and more important ro

22、le in national economic and social development. .4、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements 認(rèn)證認(rèn)可評價結(jié)果被社會各方面廣泛采信 Certification and accreditation results are widely recognized and adopted by various social sectors. 多部法律、行政法規(guī)中規(guī)定了運用相關(guān)認(rèn)證認(rèn)可制度;政府主管部門轉(zhuǎn)變政府職能,在行政管理任務(wù)中積極采信認(rèn)證認(rèn)可的評價結(jié)果;獲得節(jié)能環(huán)保認(rèn)證的產(chǎn)品在政府采購中優(yōu)先采購 ;企業(yè)和消費者利用認(rèn)證認(rèn)可的評價結(jié)果

23、采購或者購買質(zhì)量和平安性符合規(guī)范要求的產(chǎn)品、效力;強迫性產(chǎn)品認(rèn)證維護人身平安、環(huán)境、國家平安。 Many laws and regulations have stipulations related to certification and accreditation. The government agencies are adopting more and more certification and accreditation results in their efforts of transforming government functions. Products passing e

24、nergy-saving and environmental protection certification are given priority in government procurement. More enterprises and consumers purchase goods according to conformity assessment results or quality, safety marks. Compulsory product certification could protect safety of human being as well as nat

25、ional security.194、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements企業(yè)經(jīng)過認(rèn)證,提高了產(chǎn)品、效力質(zhì)量和管理程度 product, service quality and management level have been enhanced through certification 獲證企業(yè)產(chǎn)品的平均合格率為92.06%,未獲證企業(yè)產(chǎn)品的平均合格率為79.14%; The average rate of product quality above standard in certified enterprises is 92.06%, and in un-cer

26、tified ones is 79.14%. 有95.88%的被調(diào)查企業(yè)以為認(rèn)證能提高顧客的稱心度,95.31%的企業(yè)以為認(rèn)證能提高企業(yè)產(chǎn)質(zhì)量量,有88.64%的企業(yè)以為認(rèn)證能提高企業(yè)品牌知名度 95.88% of surveyed enterprises believe that certification could improve the customer satification,95.31% believe that certification could enhance product quality while 88.64% think certification could e

27、nhance the brand.204、中國認(rèn)證認(rèn)可主要實際成果Main achievements認(rèn)證認(rèn)可在一定程度上促進了國民經(jīng)濟和社會的開展。 To a certain extent, certification and accreditation have been promoting the national economic and social development. 2005年認(rèn)證認(rèn)可對我國經(jīng)濟增長的奉獻率為0.671%,拉動率為0.32%。其含義是:在2005年18萬億元GDP中認(rèn)證認(rèn)可事業(yè)作出了1229億元的奉獻;在2005年10.4%的GDP增幅中,認(rèn)證認(rèn)可拉動了0.3

28、2%;認(rèn)證認(rèn)可對社會開展的奉獻率為0.314%。其含義是:在當(dāng)年社會開展程度提升幅度中,認(rèn)證認(rèn)可所做出的奉獻為0.314% In 2005, certification and accreditation contributed 0.671% to Chinese economic growth with the pulling rate of 0.32%, i.e., within total GDP of 18 trillion Yuan, certification and accreditation contributed 122.9 billion Yuan. Within the

29、total GDP growth of 10.4% in 2005, certification and accreditation pulled 0.32%. certification and accreditation contributed 0.314% to social development, i.e. within the growing volume, certification and accreditation contributed 0.314%.215、中國的認(rèn)證認(rèn)可開展與國際同步In pace with international certification and

30、 accreditation 積極采用國際規(guī)范和導(dǎo)那么,建立中國認(rèn)證認(rèn)可制度,并有效實施ISO/IEC規(guī)范和指南; to set up Chinese certification and accreditation system and implement effectively by actively adopting international standards and guides (ISO/IEC standards and guides)積極參與20多個認(rèn)證認(rèn)可國際和區(qū)域組織,推進國際認(rèn)證認(rèn)可事業(yè)的開展; to actively participate in the activit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論