淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究_第1頁
淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究_第2頁
淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究_第3頁
淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究_第4頁
淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、淺析母語思維在高中生和大學(xué)生外語閱讀中的差異研究 鞠秋紅論文關(guān)鍵詞:外語閱讀母語思維思維活動論文摘要:4名高中生和4名大學(xué)生的外語閱讀過程告訴我們:上下程度外語學(xué)習(xí)者在借助母語思維進(jìn)展閱讀方面存在較大差異:低程度外語學(xué)習(xí)者常借助母語對文章進(jìn)展翻譯,直接獲取表層意思,不常分析整句、整段乃至整篇構(gòu)造;閱讀遇到困難,常常被詳細(xì)語句意思所困擾。高程度學(xué)習(xí)者常以母語總結(jié)大意,并對其評判或提出質(zhì)疑;在處理疑難信息時,注重分析句段構(gòu)造形式。對外語學(xué)習(xí)的研究關(guān)注的問題之一是母語的影響,但對其進(jìn)展的研究并不充分。外語寫作中對母語參與情況及寫作才能和母語思維關(guān)系的研究有了較為深化的開展。然而,閱讀方面的類似研究卻

2、相對落后,對母語思維詳細(xì)怎樣作用于外語閱讀過程的研究也非常之少kern,1994,對于外語程度和母語使用關(guān)系的研究更為稀少。ellis2022指出,從認(rèn)知的角度出發(fā),對母語使用情況進(jìn)展研究的話,其研究的潛力及空間可謂深遠(yuǎn)。筆者嘗試比較上下程度的學(xué)習(xí)者在外語閱讀中如何使用母語,母語參與閱讀的情況是否有所不同,以為外語教學(xué)中令人為難的“母語情節(jié)提供更科學(xué)的處理方法。一、研究背景學(xué)術(shù)界對外語學(xué)習(xí)中母語思維l1use的討論日漸客觀。行為主義學(xué)說通過比照母語與外語的學(xué)習(xí)討論前者對后者的影響,認(rèn)為母語對外語學(xué)習(xí)有干擾,有負(fù)遷移的影響;后來有學(xué)者對此持疑心態(tài)度,認(rèn)為母語是學(xué)習(xí)者語言行為認(rèn)知過程中不可或缺的來

3、源。隨后的討論開始從認(rèn)知層面討論外語閱讀中出現(xiàn)的母語參與情況。有學(xué)者將外語學(xué)習(xí)的母語介入作為一種語言學(xué)習(xí)策略,將其命名為心智翻譯entaltranslatin,即“讀者借用母語形式對任何外語語言單位,包括單詞,短語和句子進(jìn)展的心智再處理。k1992進(jìn)一步得出外語學(xué)習(xí)中的母語始終處于開放狀態(tài),學(xué)習(xí)者一旦處理外語材料,母語就會介入,成為一種可以利用的學(xué)習(xí)資源。關(guān)注外語閱讀過程中母語思維多大程度,什么情況下介入外語活動的實證研究,開始呈現(xiàn)外語閱讀過程中認(rèn)知活動的一面。kern1994通過觀察外語為法語的學(xué)習(xí)者的閱讀情況,發(fā)現(xiàn)這些學(xué)習(xí)者常在理解文意和解決理解困難時,將母語作為一種策略加以應(yīng)用。hara

4、s1996對外語為西班牙語的學(xué)生進(jìn)展調(diào)查后發(fā)現(xiàn),對于語言初學(xué)者,母語思維不只是一個主要的而且是一個近乎唯一的語言理解工具。liu2022分析兩組外語程度不等的大學(xué)生的閱讀紀(jì)錄后發(fā)現(xiàn):低程度外語學(xué)習(xí)者用于幫助理解英文的母語思維量59%多于高程度外語學(xué)習(xí)者44%。uptn1997,1998,2001在討論外語學(xué)習(xí)者如何借助母語進(jìn)展思維時發(fā)現(xiàn),低程度的外語學(xué)習(xí)者要比高程度學(xué)習(xí)者更加頻繁地借助翻譯來理解文章,低程度讀者傾向于用母語解決一些語言方面的問題,而高程度讀者那么用更多的外語處理這些問題,母語那么常用于對文章內(nèi)容進(jìn)展更深層次的理解。liu2022的研究中兩組學(xué)習(xí)者更多的借助母語進(jìn)展文章內(nèi)容的理解

5、,只有很少一部分母語用于分析語言構(gòu)造。隨著外語程度的進(jìn)步,讀者借助母語來識別文章思想和構(gòu)建意義方面的比重減少,但是用在認(rèn)知、元認(rèn)知監(jiān)控方面的比重增加。吳詩玉等,2022鞠秋紅等2022對8名大學(xué)生的外語閱讀過程進(jìn)展分析后發(fā)現(xiàn),外語學(xué)習(xí)者在閱讀較難文章時,多用母語總結(jié)、猜測文意,自我監(jiān)控閱讀程度。不過,這些研究在方法和樣本分析方面也存在缺乏或尚待驗證之處。本研究嘗試討論高中生和大學(xué)生閱讀中的母語思維差異,希望進(jìn)一步理解不同程度學(xué)生學(xué)習(xí)外語的特點,認(rèn)識外語閱讀以及外語學(xué)習(xí)的特征。二、研究設(shè)計1.研究對象參加本項研究的被試是4名南京某大學(xué)非英語專業(yè)大二學(xué)生和4名江蘇某高二的學(xué)生,均為女性,大學(xué)生、高

6、中生的平均年齡分別為20歲和17歲;學(xué)英語年限分別為9年和6年左右,在同類學(xué)生中屬中上程度英語學(xué)習(xí)者。2.研究工具本研究采用有聲思維、回溯訪談的研究方法;兩篇分別選自et-2和et-6真題文章,兩者均為說明議論性文章,對這兩組受試來講,文章難度均屬中等偏難。3.數(shù)據(jù)搜集和分析兩組數(shù)據(jù)的搜集和分析詳細(xì)步驟請參閱鞠秋紅等2022的研究。研究者將搜集到的錄音資料進(jìn)展轉(zhuǎn)寫、整理成書面記錄,對母語參與活動進(jìn)展分類詳見表3,然后對其中的母語思維進(jìn)展定性和定量分析。三、研究結(jié)果在對兩組受試的母語思維分布情況進(jìn)展比照后發(fā)現(xiàn):高中生在英語閱讀過程中用于理解材料意義的母語思維占總母語思維量的96.2%,大學(xué)生參與

7、此思維活動的母語思維量比例為87.9%。但在詳細(xì)理解文意的思維活動中,高中生介入字面理解這一思維活動的母語卻較大學(xué)生多35.8%vs19.9%,用于對材料信息的評價性理解較大學(xué)生少3%vs11%。出現(xiàn)這種情況的原因是,低程度組學(xué)生習(xí)慣于應(yīng)試閱讀思路,比較關(guān)注原文傳達(dá)的信息,沒有考證材料信息的真實與否;而高程度組應(yīng)試壓力相對較輕,閱讀任務(wù)相對輕松,加之大學(xué)階段對于評判性閱讀方法的強(qiáng)調(diào),他們更關(guān)注文本信息的準(zhǔn)確性和可信度。正如高程度組受試ql談到的一樣:“閱讀容易的地方時,只要翻譯一下就知道作者講些什么,遇到復(fù)雜的句子,就會用中文考慮考慮作者主要講什么要是搞清楚了,還可以想象、欣賞一番。在對詳細(xì)思

8、維活動的母語參與量進(jìn)展對照后發(fā)現(xiàn):高中生較大學(xué)生更傾向?qū)δ康恼Z進(jìn)展逐字逐句的翻譯30.7%vs16.1%;大學(xué)生用于總結(jié)英文句子或段落的母語思維量較高中生高出14.4個百分點,用于評論原文內(nèi)容的母語思維量比高中生用于同類思維活動的母語思維量高出8個百分點;語言形式層面的思維活動中,大學(xué)生使用較高中生7倍的母語來分析文章句子構(gòu)造。仔細(xì)比照上下程度組受試的閱讀紀(jì)錄,筆者發(fā)現(xiàn),低程度組的學(xué)生在獲取文章信息時,頻繁借助字面翻譯,即使有理解欠妥的地方,也較少采取其他閱讀策略;而高程度組的學(xué)生傾向通過對文本內(nèi)容提出質(zhì)疑或加以評論,以及與實際情況相聯(lián)絡(luò)的方法解讀文本。如下文1,2所示,在閱讀篇幅相當(dāng)?shù)木涠螘r

9、,低程度組pq逐句對原文進(jìn)展翻譯,以此獲取大意;高程度組xlj那么通過聯(lián)想相關(guān)背景知識,評價所含信息,或以總結(jié)的形式解讀原文,直接進(jìn)展翻譯的母語相對較少。1原文:dtrssaypepleunderstresshavehigherbldpressure,evenhentheyareaayfrrk.andtheyareatahigherriskfrdeathfranyausethanthseharererelaxed.et-2:34rds受試pq:dtrssaypepleunderstresshavehigherbldpressure,醫(yī)生說高壓下的人群,血壓都比較高。好似蠻有道理的evenhen

10、theyareaayfrrk.甚至當(dāng)他們不工作的時候,他們會把工作上的壓力帶到,工作之余。好似有時候也把工作之余的情緒帶到工作上來,這兩方面是互相影響的andtheyareatahigherriskfrdeathfranyausethanthseharererelaxed.高壓人群的死亡率,高于其他比較放松的人。2原文:attulaneuniversitysteatanalysislabratrydr.peterkastlandhislleaguesreprtthattheyanusetearstdetetdrugabuseandexpsuretediatin,tdeterinehethera

11、ntatlensfitsprperlyfhyitaybeunfrtable,et-6:39rds受試xlj:attulaneuniversitysteatanalysislabratrydr.peterkastlandhislleaguesreprtthattheyanusetearstdetetdrugabuseandexpsuretediatin,研究眼淚可以檢查出,藥物的濫用。應(yīng)該是可以的,眼淚也算是一種體液嘛,使用藥物的化學(xué)成分應(yīng)該在體液中有所表現(xiàn)的。那如今檢查興奮劑是不是用眼淚來檢測,而不再用尿液來檢查?恩,不知道,也容許以用眼淚的腺體。tdeterinehetherantatlen

12、sfitsprperlyfhyitaybeunfrtable,ntatlens?ntatlens可能是一種眼鏡,隱形眼鏡?可能是吧。就是說,眼淚可以檢查隱形眼鏡佩戴合理,為什么不舒適之類的。筆者還注意到,高中生在解讀閱讀材料時,很少將注意力集中在其中有疑問部分,常會選擇對其進(jìn)展暫避處理;大學(xué)生閱讀中常會停下來斟酌一番。如3所示,低程度組受試zhy將like翻譯成“喜歡,致使整句理解失敗,這種情況下,她沒有意識到理解障礙的來源,而選擇暫時放棄,這樣的話,后面的閱讀理解很可能因此受到影響。例4中,高程度組受試xy意識到sine在不同語境中詳細(xì)含義的不同,認(rèn)識到該單詞在上下文中邏輯作用,因此會花費心

13、思確定單詞的詳細(xì)含義。3原文:ifyuarelikealtfaerianrkerstday,yuexperieneasignifiantauntfstressinrk.et-2受試zhy:假設(shè)你喜歡許多美國的工作者,你應(yīng)該經(jīng)歷了一個非常重要的工作中這句話有點看不懂,最好先看下面。4原文:huansarethenlyanialsdefinitelyknntshedetinaltears.sineevlutinhasgivenrisetfe,ifany,purpselessphysilgialrespnses,itislgialtassuethatryinghasnerrefuntinsthate

14、nhanesurvival.et-4受試xy:sineevlutinhasgivenrisetfe,purpselessphysilgialrespnses,sine,sine,這個地方比較關(guān)鍵,應(yīng)該是是說,自從,還是因為,還是什么別的意思?四、結(jié)論前面的討論告訴我們:低程度外語學(xué)習(xí)者在閱讀外語文章時,常通過表層的理解來獲取文意;遇到閱讀障礙時常糾結(jié)于個別詞語的意思,傾向于簡單地被動地承受原文信息,應(yīng)試傾向較嚴(yán)重;高程度學(xué)習(xí)者嘗試?yán)酶鞣N閱讀方法,挖掘文意以外的信息,對資料傳遞的信息加以評判或提出質(zhì)疑,遇有困難,常通過分析句段構(gòu)造形式,從整體的角度把握全文,其閱讀重心轉(zhuǎn)移到對接收到信息的再處理

15、方面。對閱讀教學(xué)和學(xué)習(xí)的啟示是:作為教育者,應(yīng)對高中生的閱讀等學(xué)習(xí)行為加以適當(dāng)引導(dǎo),鼓勵學(xué)生發(fā)散思維,發(fā)表個人見解,對學(xué)習(xí)行為進(jìn)展管理,減少應(yīng)試教育對教育質(zhì)量的影響,更好地與大學(xué)學(xué)習(xí)接軌;作為外語學(xué)習(xí)者,應(yīng)擯棄為考試而閱讀的想法,努力在閱讀中找到自我,展示自我。對學(xué)生外語學(xué)習(xí)中的母語“情結(jié),不應(yīng)當(dāng)一律加以杜絕,也不應(yīng)對母語思維參與量做出硬性規(guī)定。在外語語言程度不夠高或者缺乏真實的外語語言環(huán)境的情況下,教育者可以允許學(xué)習(xí)者將適當(dāng)?shù)哪刚Z參與到外語學(xué)習(xí)當(dāng)中。參考文獻(xiàn):1haras,s.tardsdesribingbilingualandultilingualbehavir:ipliatinsfres

16、linstrutinz.dubleplanbpaper,universityfinnesta,inneaplis,1996.2kern,r.g.therlefentaltranslatininsendlanguagereadingj.studiesinsendlanguageaquisitin,1994,(16):441-461.3liu,j.aninvestigatinfl1useinthel2readingpressfllege-levelefllearnersinhinaz.2022.4uptn,t.a.firstandsendlanguageuseinreadingprehensinstrategiesfjapaneseeslstudentsj.tesl-ej,1997,(3):7-17.5uptn,t.a.“yuk,theskinfinsets!traingsuresferrrsinl2readingp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論