金融學(xué)英語(yǔ)詞匯(共22頁(yè))_第1頁(yè)
金融學(xué)英語(yǔ)詞匯(共22頁(yè))_第2頁(yè)
金融學(xué)英語(yǔ)詞匯(共22頁(yè))_第3頁(yè)
金融學(xué)英語(yǔ)詞匯(共22頁(yè))_第4頁(yè)
金融學(xué)英語(yǔ)詞匯(共22頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、金融英語(yǔ)詞匯a flat percentage rate of income 統(tǒng)一(tngy)比率的所得稅稅率a long position 多頭部位(bwi),利多形勢(shì)a long position 多頭寸;買進(jìn)(mi jn)的期貨合同a put option on a debt security 債務(wù)證券的賣出期權(quán)a sales slip 簽購(gòu)單據(jù),售貨清單a short position 空頭部位,短缺頭寸a short position 空頭;賣出的期貨合同a tax return 稅務(wù)申報(bào)表abnormal depreciation 特別折舊abnormal spoilage 非正常

2、損壞aboriginal cost 原始成本acceptance bank 票據(jù)承兌行acceptance method 承兌方式acceptance risks 承兌風(fēng)險(xiǎn)accepting bank 承兌銀行accessory risks 附加保險(xiǎn),附加險(xiǎn)accident insurance 意外保險(xiǎn)(不包括海上,火災(zāi)和人壽險(xiǎn))accommodation of funds 資金融通accompany vt. 附帶,伴隨,陪同account charges 賬戶費(fèi)用account current (A/C,a/c) 往來(lái)帳戶account number (A/N) 帳號(hào)account stat

3、ement 帳戶清單accounting exposure 會(huì)計(jì)風(fēng)險(xiǎn)accounting risks 會(huì)計(jì)風(fēng)險(xiǎn)accounting value 帳面價(jià)值accounts of assured 保險(xiǎn)帳戶accrued bond interest 應(yīng)計(jì)債券利息accrued depreciation 應(yīng)計(jì)折舊accrued dividend 應(yīng)計(jì)股利acknowledgement of declaration (under op預(yù)約保險(xiǎn)申報(bào)確認(rèn)書active securities 熱頭股票,活躍的證券actual cash value (保險(xiǎn)用語(yǔ))實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值actual rate 實(shí)際匯率ada

4、ptive expectations 適應(yīng)性預(yù)期additional insurance 加保,附加保險(xiǎn)additional reserve 追加準(zhǔn)備金adjustable policy 可調(diào)整的保險(xiǎn)單adjustable premium 可調(diào)整的保險(xiǎn)費(fèi)adjusted debit balance 已調(diào)整的借方余額advance payment of premium 預(yù)繳保險(xiǎn)費(fèi)advance-decline theory 漲跌理論adverse exchange 逆匯、逆匯兌advice of drawing 提款通知書advising bank 通知銀行affiliated bank 聯(lián)行a

5、ffiliated person 關(guān)聯(lián)人aftermarket 次級(jí)市場(chǎng)agent for collection 托收代理銀行Agricultural Bank of China 中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行agricultural loans 農(nóng)業(yè)貸款agricultural(animal husbandry)tax 農(nóng)(牧)業(yè)稅allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項(xiàng)alternative (either/or) order 選擇指令A(yù)merican Express card 運(yùn)通卡American terms 美國(guó)標(biāo)價(jià)法amount in figures 小寫金額amount

6、 in words 大寫金額annual membership dues 年費(fèi)application form for a banking account 銀行開戶申請(qǐng)書appointed bank 外匯指定銀行appreciation of exchange rate 匯率升值arbitrage 套利arbitrage 套購(gòu),套利,套匯arbitrage of exchange 套匯arbitrage of exchange or stock 套匯或套股arbitrage opportunity 套價(jià)機(jī)會(huì)arbitrage risks 套匯(to hu)風(fēng)險(xiǎn)as agent 做代理(dil)

7、as principal 做自營(yíng)(z yn)Asian Development Fund (ADB) 亞洲開發(fā)銀行ask price = asking price = offer price 出售價(jià),報(bào)價(jià),開價(jià),出價(jià)ask-bid system 競(jìng)價(jià)系統(tǒng)assessment of loss 估損assets insurance 資產(chǎn)保險(xiǎn)assignment of policy 保單轉(zhuǎn)讓assumption of risk 承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)asymmetry 不對(duì)稱at owners risk 風(fēng)險(xiǎn)由貨主負(fù)擔(dān)at-the-close order 收盤指令at-the-market 按市價(jià)at-the-m

8、oney 平值期權(quán)at-the-opening (opening only) order 開盤指令auction marketplace 拍賣市場(chǎng)automated teller machines (24 hours a day) 自動(dòng)取款機(jī)(24小時(shí)服務(wù))automatic transfers between accounts 自動(dòng)轉(zhuǎn)帳average 平均數(shù)baby bond 小額債券back spreads 反套利back wardation 現(xiàn)貨溢價(jià)balance n. 結(jié)余,差額,平衡bank balance 存款余額bank balance over required reserve

9、s 超出法定(必備)儲(chǔ)備的銀行存款余額bank deposit 銀行存款Bank of China 中國(guó)銀行Bank of Communications 交通銀行bank of deposit 存款銀行bank of the government 政府的銀行bankers association 銀行協(xié)會(huì)bankers bank 中央銀行bankers guarantee 銀行擔(dān)保banks buying rate 銀行買入價(jià)banks selling rate 銀行賣出價(jià)banks with business dealing with the center中央銀行的往來(lái)銀行Barclay c

10、ard 巴克萊銀行信用卡base rate 基本匯價(jià)basis order 基差訂單basis risk 基差風(fēng)險(xiǎn)bear market 熊市bear operation 賣空行為bear raiders 大量拋空者beneficial owner 受益所有人beneficiary of insurance 保險(xiǎn)金受益人best-efforts offering 盡力推銷(代銷)發(fā)行bid and ask prices 買入和賣出價(jià)bid and ask spread 買賣差價(jià)bid price = buying price 買價(jià)bid-ask spread 遞盤虛盤差價(jià)big board 大

11、行情牌big slump 大衰退(暴跌)bill-paying services 代付帳款black market 黑市black market financing 黑市籌資black money 黑錢blanket mortgage 總括抵押block positioner 大宗頭寸商blowout 暢銷blue-chip stocks 藍(lán)籌股board of arbitration 仲裁委員會(huì)board of governors 理事會(huì)bond fund 債券基金borrowing from affiliates 向聯(lián)營(yíng)公司借款borrowing power of securities 證

12、券貸款(di kun)能力borrowing risks 借款(ji kun)風(fēng)險(xiǎn)bought deal 包銷(boxio)bread and butter business 基本業(yè)務(wù)breadth index 寬度指數(shù)break-even 不虧不盈,收支相抵breakout 突破bridging finance 過(guò)渡性融資broker 經(jīng)紀(jì)人,掮客brokerage 經(jīng)紀(jì)人傭金brokerage 經(jīng)紀(jì)業(yè);付給經(jīng)紀(jì)人的傭金brokerage firm 經(jīng)紀(jì)商(號(hào))brokers loan 經(jīng)紀(jì)人貸款broking house 經(jīng)紀(jì)人事務(wù)所building agreement 具有約束力的協(xié)定b

13、uilding tax (tax on construction) 建筑稅bullish 行情看漲business insurance 企業(yè)保險(xiǎn)business risk 營(yíng)業(yè)風(fēng)險(xiǎn)business savings 企業(yè)儲(chǔ)蓄business tax 營(yíng)業(yè)稅business term loan 企業(yè)長(zhǎng)期貸款bust-up risks 破產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)buyers risks 買方風(fēng)險(xiǎn)call (option) 買方期權(quán),看漲期權(quán)call and put options 買入期權(quán)和賣出期權(quán)call for funds 控股、集資call loan transaction 短期拆放往來(lái)call market

14、活期存款市場(chǎng)call money 拆放款call options on an equity 權(quán)益(證券)的買入期權(quán)call-options 認(rèn)購(gòu)期權(quán)cancellation 取消cancellation money 解約金cap 帶利率上限的期權(quán)capital assets 資本資產(chǎn)capital lease 資本租賃capital market 信貸市場(chǎng)、資本市場(chǎng)capital resources 資本來(lái)源capital surplus 資本盈余capital transfer 資本轉(zhuǎn)移capital turnover rate 資本周轉(zhuǎn)率card issuing institution 發(fā)

15、卡單位carefully selected applicant 經(jīng)仔細(xì)選定的申請(qǐng)人cargo insurance 貨物保險(xiǎn)cash 現(xiàn)金,現(xiàn)款v.兌現(xiàn),付現(xiàn)款cash a cheque 支票兌現(xiàn)cash account 現(xiàn)金帳戶cash advance 差旅預(yù)支款cash against bill of lading 憑提單付現(xiàn)cash against documents(C.A.D.) 憑單付現(xiàn),憑單據(jù)付現(xiàn)金=document against cashcash and carry 付現(xiàn)自運(yùn);現(xiàn)金交易和運(yùn)輸自理;現(xiàn)購(gòu)自運(yùn)商店cash and carry wholesale 付現(xiàn)自運(yùn)批發(fā)cash

16、 assets 現(xiàn)金資產(chǎn)cash audit 現(xiàn)金審核cash audit 現(xiàn)金審核,現(xiàn)金審計(jì)cash balance 現(xiàn)金余額,現(xiàn)款結(jié)存cash basis 現(xiàn)金制cash basis 現(xiàn)金制,現(xiàn)金基礎(chǔ)cash basis accounting 現(xiàn)金收付會(huì)計(jì)制cash before delivery(C.B.D.)空貨前付款,付款后交貨,付現(xiàn)款交貨cash bonus 現(xiàn)金紅利cash book 現(xiàn)金簿;現(xiàn)金帳;現(xiàn)金出納帳cash boy 送款員cash budget 現(xiàn)金預(yù)算cash card1 (銀行)自動(dòng)提款卡cash card2 現(xiàn)金(xinjn)卡cash claim 現(xiàn)金(xin

17、jn)索賠cash collection basis 收現(xiàn)法,收現(xiàn)制cash credit 活期信用放款,現(xiàn)金(xinjn)付出cash credit slip 現(xiàn)金支出傳票cash currency 現(xiàn)金通貨cash cycle 現(xiàn)金循環(huán),現(xiàn)金周期cash day 付款日cash debit slip 現(xiàn)金收入傳票cash department (商業(yè)機(jī)構(gòu)中的)出納部=counting-housecash deposit 現(xiàn)金存款;保證金cash deposit as collateral 保證金,押金cash desk (商店、飯館的)付款處cash disbursements 現(xiàn)金支出c

18、ash discount (c.d.) 現(xiàn)金折扣,付現(xiàn)折扣=settlement discountcash dispenser (美)自動(dòng)提款機(jī)=cashomatcash dividend 現(xiàn)金股利cash down 即付,付現(xiàn)cash equivalent value 現(xiàn)金等值,現(xiàn)金相等價(jià)值cash flow 資金流動(dòng)cash flow 現(xiàn)金流動(dòng)cash flow stream 現(xiàn)金流(量)cash holdings 庫(kù)存現(xiàn)金cash holdings 庫(kù)存現(xiàn)金cash in advance (c.i.a.) 預(yù)付現(xiàn)金cash in bank 存銀行現(xiàn)金,銀行存款cash in hand (

19、商行的)手頭現(xiàn)金,庫(kù)存現(xiàn)金=cash on handcash in transit 在途現(xiàn)金,在運(yùn)現(xiàn)金cash in transit policy 現(xiàn)金運(yùn)送保險(xiǎn)單cash in treasury 庫(kù)存現(xiàn)金cash invoice 現(xiàn)購(gòu)發(fā)票cash items 現(xiàn)金帳項(xiàng),現(xiàn)金科目cash journal 現(xiàn)金日記簿cash liquidity 現(xiàn)金流動(dòng)(情況);現(xiàn)金周轉(zhuǎn)cash loan 現(xiàn)金貸款cash management services 現(xiàn)金管理業(yè)務(wù)cash market 現(xiàn)金交易市場(chǎng),現(xiàn)貨市場(chǎng),付現(xiàn)市場(chǎng)cash nexus 現(xiàn)金交易關(guān)系cash on arrival 貨到付現(xiàn),貨到付款

20、cash on bank 銀行存款;銀行付款;現(xiàn)金支票付款cash on deliver (C.O.D) (英)交貨付款,現(xiàn)款交貨collect on deliverycash on delivery (COD) 交割付款cash order(C/O) 現(xiàn)金訂貨cash paid book 現(xiàn)金支出簿cash payment 現(xiàn)金支付cash payment 現(xiàn)金付款,現(xiàn)付cash payments journal 現(xiàn)金支出日記帳cash position 頭寸cash position 現(xiàn)金狀況,現(xiàn)金頭寸cash price 現(xiàn)金售價(jià),現(xiàn)金付款價(jià)格cash purchase 現(xiàn)購(gòu),現(xiàn)金購(gòu)買c

21、ash railway (商店中的)貨款傳送線cash ratio 現(xiàn)金比率cash receipts (CR) 現(xiàn)金收入cash receipts journal 現(xiàn)金收入日記帳cash records 現(xiàn)金記錄cash register 現(xiàn)金登記機(jī),現(xiàn)金收入記錄機(jī),收銀機(jī)cash remittance 匯款單;解款單cash remittance note 現(xiàn)金解款單,解款單cash requirement 現(xiàn)金需要量cash reserve 現(xiàn)金儲(chǔ)備(金)cash resources 現(xiàn)金資源,現(xiàn)金來(lái)源cash resources (reserves) 現(xiàn)金準(zhǔn)備cash sale 現(xiàn)售,

22、現(xiàn)金銷售=sale by real cashcash sale invoice 現(xiàn)銷發(fā)票(fpio),現(xiàn)售發(fā)票cash settlement 現(xiàn)金結(jié)算,現(xiàn)匯(xin hu)結(jié)算cash short and over 現(xiàn)金(xinjn)尾差,清點(diǎn)現(xiàn)金余差;現(xiàn)金短溢cash slip 現(xiàn)金傳票cash statement 現(xiàn)金報(bào)表,(現(xiàn)金)庫(kù)存表cash ticket 現(xiàn)銷票,門市發(fā)票cash transaction 現(xiàn)金交易cash verification 現(xiàn)金核實(shí),現(xiàn)金核查cash voucher 現(xiàn)金憑單;現(xiàn)金收據(jù)cash with order (c.w.o., C.W.O.訂貨時(shí)付款,訂

23、貨付現(xiàn),落單付現(xiàn)cash without discount 付現(xiàn)無(wú)折扣cash yield discount 現(xiàn)金獲利率,現(xiàn)金收益率cash-and-carry arbitrage 現(xiàn)貨持有套利cashier 出納員,收支員cashiers cheque (C.C.) 銀行本票=cashiers ordercentral rate 中心匯率(一國(guó)貨幣對(duì)美元的匯率,并據(jù)此計(jì)算對(duì)其他貨幣的匯率)certificate of balance 存款憑單Certificate of Deposits (CDs) 大額定期存款單certificated security 實(shí)物證券certificates

24、of deposit (CDs) 大面額存款單certifying bank 付款保證銀行change hands 交換,換手chartered bank 特許銀行chattel 動(dòng)產(chǎn)chattel mortgage 動(dòng)產(chǎn)抵押chattel mortgage 動(dòng)產(chǎn)抵押chattel mortgage bond (美)動(dòng)產(chǎn)抵押(公司)債券chattel personal (私人)動(dòng)產(chǎn)chattel real 準(zhǔn)不動(dòng)產(chǎn)(土地權(quán)等)check certificate 檢驗(yàn)證明書check deposit 支票存款check list (核對(duì)用的)清單check sheet 對(duì)帳單checking a

25、ccount 支票帳戶checking deposits 支票存款,活期存款checking reserve 支票現(xiàn)金儲(chǔ)備checkstand (超級(jí)市場(chǎng)的)點(diǎn)貨收款臺(tái)cheque (payable) to bearer 來(lái)人支票,不記名支票cheque book 支票簿cheque book stub 支票簿存根cheque card 支票卡cheque collection 支票兌取cheque collector 支票兌取人cheque crossed 劃線支票cheque crossed generally 普通劃線支票cheque crossed specially 特別劃線支票ch

26、eque deposit 支票存款cheque drawer 支票出票人cheque holder 支票執(zhí)票人cheque only for account 轉(zhuǎn)帳支票cheque payable at sight 見票即付支票cheque protector 支票銀碼機(jī)cheque rate 票據(jù)匯兌匯率,票匯價(jià)格=sight rate ,short ratecheque register 支票登記簿cheque returned 退票,退回的支票cheque signer 支票簽名機(jī)cheque stub 支票存根cheque to order 記名支票,指定人支票China Investm

27、ent Bank 中國(guó)投資銀行circulation risks 流通風(fēng)險(xiǎn)circulation tax (turnover tax) 流轉(zhuǎn)稅city bank 城市銀行claim a refound 索賠clean collections 光票托收clearing bank 清算銀行clearing house 清算所clearinghouse 清算(qn sun)公司,票據(jù)交換所close out 平倉(cāng)(pn cn),結(jié)清(賬)closed and mortgage 閉口(b ku)抵押closing order 收市價(jià)訂單closing rate 收盤價(jià)closing transacti

28、on 平倉(cāng)交易collar 帶利率上下限的期權(quán)collateral loan 抵押借款collecting bank 托收銀行collecting bank 托收銀行collecting bank 代收行collection instructions 委托(托收的)單據(jù)collection items 托收業(yè)務(wù),托收項(xiàng)目collection of trade charges 托收貨款collection on clean bill 光票托收collection on documents 跟單托收collection order 托收委托書collection risk 托收風(fēng)險(xiǎn)collecti

29、on risks 托收風(fēng)險(xiǎn)collection service 托收服務(wù)collective-owned enterprise bonus tax 集體企業(yè)獎(jiǎng)金稅collective-owned enterprise income tax 集體企業(yè)所得稅commercial and industrial loans 工商貸款commercial deposit 商業(yè)存款commercial paper 商業(yè)票據(jù)commercial paper house 經(jīng)營(yíng)商業(yè)票據(jù)的商號(hào)commercial risk 商業(yè)風(fēng)險(xiǎn)commercial terms 商業(yè)條件commission 傭金commodi

30、ty futures 商品期貨commodity insurance 商品保險(xiǎn)common collateral 共同擔(dān)保common fund 共同基金common stock 普通股common trust fund 共同信托基金compensatory financing 補(bǔ)償性融資competitive risks 競(jìng)爭(zhēng)風(fēng)險(xiǎn)composite depreciation 綜合折舊compound interest 復(fù)利compound rate 復(fù)利率compound rate deposit 復(fù)利存款comprehensive insurance 綜合保險(xiǎn)condominium 公寓私

31、有共有方式confirming bank 保兌銀行congestion area 震蕩區(qū)congestion tape 統(tǒng)一自動(dòng)行情顯示conservatism and liquidity 穩(wěn)健性與流動(dòng)性consortium bank 銀團(tuán)銀行constructure risk 建設(shè)風(fēng)險(xiǎn)consumer financing 消費(fèi)融資contingent risks 或有風(fēng)險(xiǎn)contract money 合同保證金contract size 合約容量contracts of difference 差異合約contractual value 合同價(jià)格controlled rates 控制的匯率co

32、nverge 集聚,(為共同利益而)結(jié)合一起conversion 匯兌、兌換convertible currency 可兌換的貨幣cooling-off period 等待期cooperative financing 合作金融cornering the market 操縱市場(chǎng)corners 壟斷corporate deposits 法人存款correspondent 代理行cost of maintenance 維修費(fèi)counter-inflation policy 反通貨膨脹(tnghu pngzhng)對(duì)策cover 彌補(bǔ)(mb),補(bǔ)進(jìn)(賣完的商品等)cover 彌補(bǔ)(mb)(損失等);負(fù)

33、擔(dān)(開支);補(bǔ)進(jìn)(商品或股票等);保險(xiǎn)coverage 承保險(xiǎn)別;保險(xiǎn)總額;范圍保險(xiǎn)coverage ratio 償債能力比率cover-note 暫保單;投保通知單credit 信用,信貸credit account (C.A., C/A) 賒帳=open account2credit agreement 信貸協(xié)定credit amount 信貸金額;賒帳金額;信用證金額credit analysis 信用分析credit balance 貸方余額,結(jié)欠,貸余credit bank 信貸銀行credit beneficiary 信用證受益人credit business 賒售,信用買賣cre

34、dit buying 賒購(gòu)credit capital 信貸資本credit cards 信用卡credit control 信用控制credit control instrument 信用調(diào)節(jié)手段credit expansion 信用擴(kuò)張credit extending policy 融資方針credit facility 信用透支credit limit 信用額度credit restriction 信用限額credit risk 信用風(fēng)險(xiǎn)credit union 信用合作社creditor bank 債權(quán)銀行crop up (out) 出現(xiàn),呈現(xiàn)cross hedge 交叉套做cross

35、 hedging 交叉保值cum dividend 附息cum rights 含權(quán)cumulative preferred stock 累積優(yōu)先股currency futures 外幣期貨currency futures contract 貨幣期貨合約current fund 流動(dòng)基金current futures price 現(xiàn)時(shí)的期貨價(jià)格current ratio 流動(dòng)比率customize 按顧客的具體要求制作customs duty(tariffs) 關(guān)稅D/D (Bankers Demand Draft) 票匯daily interest 日息daily limit 每日漲(跌)停板

36、date of delivery 交割期dealers 批發(fā)商death and gift tax 遺產(chǎn)和贈(zèng)與稅debt of honour 信用借款debtor bank 借方銀行decision-making under risk 風(fēng)險(xiǎn)下的決策deed 契約deed tax 契稅deferred savings 定期存款deficit covering 彌補(bǔ)赤字deficit-covering finance 赤字財(cái)政deflation 通貨緊縮delivery date 交割日demand pull inflation 需求拉動(dòng)通貨膨脹demand-deposit or checking

37、-accounts 活期存款或支票帳戶deposit account (D/A) 存款帳戶deposit at call 通知存款deposit bank 存款銀行deposit money 存款貨幣deposit rate 存款利率deposit turnover 存款周轉(zhuǎn)率depreciation risks 貶值(binzh)風(fēng)險(xiǎn)derivative deposit 派生(pishng)存款derived deposit 派生(pishng)存款designated currency 指定貨幣deutsche marks (=DM) 西德馬克devaluation of dollar 美

38、元貶值developer 發(fā)展商Development Bank 開發(fā)銀行development financing 發(fā)展融資devise 遺贈(zèng)die intestate 死時(shí)沒(méi)有遺囑Diners card 大萊信用卡direct exchange 直接匯兌direct financing 直接融資direct hedging 直接套做direct leases 直接租賃direct taxation 直接稅discount credit 貼現(xiàn)融資discount market 貼現(xiàn)市場(chǎng)discount on bills 票據(jù)貼現(xiàn)discount paid 已付貼現(xiàn)額discounted ca

39、sh flow 凈現(xiàn)金量discounting bank 貼現(xiàn)銀行dishonour risks 拒付風(fēng)險(xiǎn)disintermediation 脫媒distant futures 遠(yuǎn)期期貨diversification 分散投資dividends 紅利document of title 物權(quán)單據(jù)documentary collection 跟單托收Documents against Acceptance,D/A 承兌交單Documents against Payment,D/P 付款交單domestic correspondent 國(guó)內(nèi)通匯銀行domestic deposit 國(guó)內(nèi)存款domes

40、tic exchange 國(guó)內(nèi)匯兌double leasing 雙重租賃double mortgage 雙重抵押double option 雙向期權(quán)Dow Jones average 道瓊斯平均數(shù)down payment 首期downgrade 降級(jí)downside 下降趨勢(shì)downtick 跌點(diǎn)交易Dragon card 龍卡draw 提款draw cheque 簽發(fā)票據(jù)drawee bank 付款銀行drawing account 提款帳戶dual exchange market 雙重外匯市場(chǎng)dual trading 雙重交易due from other funds 應(yīng)收其他基金款due

41、to other funds 應(yīng)付其他基金款dumping 拋售early warning system 預(yù)警系統(tǒng)easy credit 放松信貸economic exposure 經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)efficient portfolio 有效證券組合electronic accounting machine 電子記帳機(jī)electronic cash 電子現(xiàn)金electronic cash register 電子收款機(jī)electronic debts 電子借貸electronic funds transfer 電子資金轉(zhuǎn)帳electronic transfer 電子轉(zhuǎn)帳emergency tariff

42、非常關(guān)稅encumbrance 債權(quán)(在不動(dòng)產(chǎn)上設(shè)定的債權(quán))endorsement for collection 托收背書engage in arbitrage (to) 套匯entity n. 單位,整體,個(gè)體entrance fee 申請(qǐng)費(fèi)equalization fund (外匯)平衡(pnghng)基金equipment leasing services 設(shè)備(shbi)租賃業(yè)務(wù)equity portfolio 股票(gpio)資產(chǎn)establishing bank 開證銀行ethics risks 道德風(fēng)險(xiǎn)Euro-bank 歐洲銀行Eurocard 歐洲系統(tǒng)卡European te

43、rms 歐洲標(biāo)價(jià)法evaluation of property 房產(chǎn)估價(jià)evasion of foreign currency 逃匯exception clause 免責(zé)條款excess insurance 超額保險(xiǎn)exchange adjustment 匯率調(diào)整exchange alteration 更改匯率exchange arbitrage 外匯套利exchange bank 外匯銀行exchange broker 外匯經(jīng)紀(jì)人exchange brokerage 外匯經(jīng)紀(jì)人傭金exchange business 外匯業(yè)務(wù)exchange clearing agreement 外匯結(jié)算協(xié)定

44、exchange clearing system 匯結(jié)算制exchange competition 外匯競(jìng)爭(zhēng)exchange contract 外匯成交單exchange control 外匯管制exchange convertibility 外匯兌換exchange customs 交易所慣例exchange depreciation 外匯下降exchange dumping 匯率傾銷exchange fluctuations 匯價(jià)變動(dòng)exchange for forward delivery 遠(yuǎn)期外匯業(yè)務(wù)exchange for spot delivery 即期外匯業(yè)務(wù)exchange f

45、reedom 外匯自由兌換exchange loss 匯率損失exchange parity 外匯平價(jià)exchange position 外匯頭寸exchange position 外匯頭寸;外匯動(dòng)態(tài)exchange premium 外匯升水exchange profit 外匯利潤(rùn)exchange proviso clause 外匯保值條款exchange quota system 外匯配額制exchange rate 匯價(jià)exchange rate fluctuations 外匯匯價(jià)的波動(dòng)exchange rate parity 外匯兌換的固定匯率exchange rate risks 外匯

46、匯率風(fēng)險(xiǎn)exchange reserves 外匯儲(chǔ)備exchange restrictions 外匯限制exchange risk 外匯風(fēng)險(xiǎn)exchange risk 兌換風(fēng)險(xiǎn)exchange settlement 結(jié)匯exchange speculation 外匯投機(jī)exchange stability 匯率穩(wěn)定exchange surrender certificate 外匯移轉(zhuǎn)證exchange transactions 外匯交易exchange value 外匯價(jià)值exchange war 外匯戰(zhàn)excise 貨物稅,消費(fèi)稅exercise date 執(zhí)行日exercise price

47、, striking price 履約價(jià)格,認(rèn)購(gòu)價(jià)格expenditure tax 支出稅expenditure tax regime 支出稅稅制expenses incurred in the purchase 購(gòu)買物業(yè)開支expiration date 到期日export and import bank 進(jìn)出口銀行export gold point 黃金(hun jn jn)輸出點(diǎn)exposure 風(fēng)險(xiǎn)(fngxin)external account 對(duì)外帳戶(zhn h)extraneous risks 附加險(xiǎn)extrinsic value 外在價(jià)值face value 面值facult

48、ative insurance 臨時(shí)保險(xiǎn)fair and reasonable 公平合理far future risks 長(zhǎng)遠(yuǎn)期風(fēng)險(xiǎn)farm subsidies 農(nóng)產(chǎn)品補(bǔ)貼farmland occupancy tax 耕地占用稅favourable exchange 順匯fax base 稅基feast tax 筵席稅feathered assets 摻水資產(chǎn)fee 不動(dòng)產(chǎn)fee interest 不動(dòng)產(chǎn)產(chǎn)權(quán)fictions payee 虛構(gòu)抬頭人fictitious assets 虛擬資產(chǎn)fictitious capital 虛擬資本fiduciary a. 信托的,信用的,受信托的(人)f

49、iduciary field 信用領(lǐng)域,信托領(lǐng)域finance broker 金融經(jīng)紀(jì)人financial advising services 金融咨詢服務(wù)financial arrangement 籌資安排financial crisis 金融危機(jī)financial forward contract 金融遠(yuǎn)期合約financial futures 金融期貨financial futures contract 金融期貨合約financial insolvency 無(wú)力支付financial institutions deposit 同業(yè)存款financial lease 金融租賃financi

50、al risk 金融風(fēng)險(xiǎn)financial statement analysis 財(cái)務(wù)報(bào)表分析financial system 金融體系financial transaction 金融業(yè)務(wù)financial unrest 金融動(dòng)蕩financial world 金融界first mortgage 第一抵押權(quán)fiscal and monetary policy 財(cái)政金融政策fixed assets 固定資產(chǎn)fixed assets ratio 固定資產(chǎn)比率fixed assets turnover ratio 固定資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率fixed capital 固定資本fixed costs 固定成本fi

51、xed deposit (=time deposit) 定期存款fixed deposit by installment 零存整取fixed exchange rate 固定匯率fixed par of exchange 法定匯兌平價(jià)fixed savings withdrawal 定期儲(chǔ)蓄提款fixed-rate leases 固定利率租賃flexibility and mobility 靈活性與機(jī)動(dòng)性flexibility of exchange rates 匯率伸縮性flexible exchange rate 浮動(dòng)匯率floating exchange rate 浮動(dòng)匯率floatin

52、g policy 流動(dòng)保險(xiǎn)單floating-rate leases 浮動(dòng)利率租賃floor 帶利率下限的期權(quán)floor broker 場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人fluctuations in prices 匯率波動(dòng)foregift 權(quán)利金foreign banks 外國(guó)銀行foreign correspondent 國(guó)外代理銀行foreign currency futures 外匯期貨foreign enterprises income tax 外國(guó)企業(yè)所得稅foreign exchange certificate 外匯兌換券foreign exchange crisis 外匯危機(jī)foreign excha

53、nge cushion 外匯(wihu)緩沖foreign exchange dumping 外匯(wihu)傾銷foreign exchange earnings 外匯收入foreign exchange liabilities 外匯(wihu)負(fù)債foreign exchange loans 外匯貸款foreign exchange parity 外匯平價(jià)foreign exchange quotations 外匯行情foreign exchange regulations 外匯條例foreign exchange reserves 外匯儲(chǔ)備foreign exchange restric

54、tions 外匯限制foreign exchange retaining system 外匯留存制foreign exchange risk 外匯風(fēng)險(xiǎn)foreign exchange services 外匯業(yè)務(wù)foreign exchange transaction centre 外匯交易中心forward exchange 期貨外匯forward exchange intervention 期貨外匯干預(yù)forward exchange sold 賣出期貨外匯forward foreign exchange 遠(yuǎn)期外匯匯率forward operation 遠(yuǎn)期(經(jīng)營(yíng))業(yè)務(wù)forward swa

55、p 遠(yuǎn)期掉期fraternal insurance 互助保險(xiǎn)free depreciation 自由折舊free foreign exchange 自由外匯freight tax 運(yùn)費(fèi)稅fringe bank 邊緣銀行full insurance 定額保險(xiǎn)full payout leases 充分償付租賃full progressive income tax 全額累進(jìn)所得稅fund 資金、基金fund account 基金帳戶fund allocation 基金分配fund appropriation 基金撥款fund balance 基金結(jié)存款fund demand 資金需求fund for

56、 relief 救濟(jì)基金fund for special use 專用基金fund in trust 信托基金fund liability 基金負(fù)債fund obligation 基金負(fù)擔(dān)fund raising 基金籌措fundamental insurance 基本險(xiǎn)funds statement 資金表futures commission merchants 期貨經(jīng)紀(jì)公司futures contract 期貨合約futures delivery 期貨交割futures margin 期貨保證金futures market 期貨市場(chǎng)futures price 期貨價(jià)格futures tra

57、nsaction 期貨交易FX futures contract 外匯期貨合約galloping inflation 惡性通貨膨脹gap 跳空general endorsement 不記名背書general fund 普通基金general mortgage 一般抵押Giro bank 匯劃銀行g(shù)iven rate 已知匯率go long 買進(jìn),多頭go short 短缺;賣空,空頭going away 分批買進(jìn)going rate 現(xiàn)行匯率Gold Ear Credit Card 金穗卡government revenue 政府收入graduated reserve requirement

58、分級(jí)法定準(zhǔn)備金Great Wall card 長(zhǎng)城卡gross cash flow 現(xiàn)金總流量guarantee of payment 付款保證guaranteed fund 保證(bozhng)準(zhǔn)備金hammering the market 打壓(d y)市場(chǎng)handling charge 手續(xù)費(fèi)harmony of fiscal and monetary policies 財(cái)政政策(ci zhn zhn c)和金融政策的協(xié)調(diào)hedge 套頭交易hedge against inflation 為防通貨膨脹而套購(gòu)hedge buying 買進(jìn)保值期貨hedge fund 套利基金hedging

59、 mechanism 規(guī)避機(jī)制hedging risk 套期保值風(fēng)險(xiǎn)hire purchase 租購(gòu)hit the bid 拍板成交hoarded money 儲(chǔ)存的貨幣holding the market 托盤horizontal price movement 橫盤hot issue 搶手證券hot money deposits 游資存款hot stock 搶手股票house property tax 房產(chǎn)稅hypothecation 抵押idle capital 閑置資本idle cash (money) 閑散現(xiàn)金,游資idle demand deposits 閑置的活期存款immobil

60、ized capital 固定化的資產(chǎn)immovable property 不動(dòng)產(chǎn)import regulation tax 進(jìn)口調(diào)節(jié)稅imposition 征稅;稅;稅款imprest bank account 定額銀行存款專戶in force (法律上)有效的in the tank 跳水inactive market 不活躍市場(chǎng)income in kind 實(shí)物所得income tax liabilities 所得稅責(zé)任,所得稅債務(wù)income taxes 所得稅indemnity 賠償,補(bǔ)償indirect arbitrage 間接套匯indirect finance 間接金融indir

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論