機械工程專業(yè)英語教程(第2版)Lesson 47_第1頁
機械工程專業(yè)英語教程(第2版)Lesson 47_第2頁
機械工程專業(yè)英語教程(第2版)Lesson 47_第3頁
機械工程專業(yè)英語教程(第2版)Lesson 47_第4頁
機械工程專業(yè)英語教程(第2版)Lesson 47_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Lesson 47 Definitions and Terminology of Vibration TerminologyText tour 8/5/20221機械工程專業(yè)英語教程Terminology8/5/20222機械工程專業(yè)英語教程Reciprocation An alternating back-and-forth movement往復(fù)運動Drag 1The degree of resistance involved in dragging or hauling.拖拉中所受阻力的程度2The retarding force exerted on a moving body by a

2、 fluid medium such as air or water.阻力:流體介質(zhì),如水或空氣對移動物體施加的阻力3. One that impedes or slows progress; a drawback or burden阻礙:妨礙或減慢進程的事物;拖后腿的事;累贅機械工程專業(yè)英語教程8/5/2022DashpotA device consisting of a piston that moves within a cylindercontaining oil, used to dampen and control motion.阻尼器,緩沖器:由在裝有油的汽缸里活動的活塞構(gòu)成的一

3、種設(shè)備,用來緩沖和控制運動 3The mechanical vibrations dealt with are either excited by steady harmonic forces (i.e. obeying sine and cosine laws in cases of forced vibrations) or, after an initial disturbance, by no external force apart from gravitational force called weight ( i.e. in cases of natural or free vi

4、brations).所討論的機械振動或者是由穩(wěn)態(tài)的諧振力引起的振動(也就是服從正弦或余弦定律的強迫振動),或者是在初始擾動之后,除了被稱為重量的重力之外,沒有其它外力引起的振動(也就是自然或自由振動的情況)。機械工程專業(yè)英語教程8/5/2022Text tour4Random Vibration is the term used for vibration which is not periodic, i.e. has no cyclic basis and is not regularly repetitive.隨機振動是一個用來描述非周期性振動的術(shù)語。也就是說,這種振動不是周期性變化的,是

5、不定期地進行重復(fù)的。機械工程專業(yè)英語教程8/5/20225 Resonance describes the condition of maximum amplitude. It occurs when the frequency of an impressed force coincides with, or is near to a natural frequency of the system. In this critical condition, dangerously large amplitudes and stresses may occur in mechanical syst

6、ems but, electrically, radio and television receivers are designed to respond to resonant frequencies.共振描述了最大振幅的狀況。當(dāng)外力的頻率與系統(tǒng)的固有頻率相同或相近時就會產(chǎn)生共振。在這種臨界條件下, 機械系統(tǒng)中會出現(xiàn)具有危險性的大振幅和高應(yīng)力。但是,電學(xué)方面,收音機和電視機的接收器則被設(shè)計成在共振頻率時工作。機械工程專業(yè)英語教程8/5/20226Damping is the dissipation of energy from a vibrating system, and thus pre

7、vents excessive response. It is observed that a natural vibration diminishes in amplitude with time and, hence, eventually ceases owing to some restraining or damping influence. Thus, if a vibration is to be sustained, the energy dissipated by damping must be replaced from an external source.阻尼是振動系統(tǒng)

8、中能量被消耗的現(xiàn)象,它可以防止過量的響應(yīng)??梢杂^察到,自由振動的振幅會隨時間而衰減,因而, 振動最終將由于某些限制或阻尼的影響而停止。因此,如果要使振動持續(xù)下去, 一定要有外部的能源對由于阻尼而耗散的能量進行補充。機械工程專業(yè)英語教程8/5/20227One device assumed to give viscous damping is the “dashpot” which is a loosely fitting piston in a cylinder so that fluid can flow from one side of the piston to the other through the annular clearance space. A dashpot cannot store energy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論