精選壁花少年中英文對(duì)照.word_第1頁
精選壁花少年中英文對(duì)照.word_第2頁
精選壁花少年中英文對(duì)照.word_第3頁
精選壁花少年中英文對(duì)照.word_第4頁
精選壁花少年中英文對(duì)照.word_第5頁
已閱讀5頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、壁花少年中英文對(duì)照.word親愛的朋友.Dear Friend.我寫信給你是因?yàn)樗f你是一個(gè)善解人意的聆聽者.I am writing to you because she said you listen and understand.并且沒有和那次派對(duì)上遇見的某人上床的打算.and didnt try to sleep with that person at that party.盡管只要你想,這不過是分分鐘的事even though you could have.煩請(qǐng)不要嘗試探明我的身份Please dont try to figure out who I am.這不是我所希望的.I do

2、nt want you to do that.我只是需要知道世界上尚還存在你這樣的人I just need to know that people like you exist.如果你遇見我,希望你不要誤以為.Like if you met me,you wouldnt think I was.我是那種思維乖僻,接受過醫(yī)院治療的小孩the weird kid who spent time in the hospital.我不會(huì)讓你感覺緊張的And I wouldnt make you nervous.希望我的想法不算是某種僭越I hope its okay for me to think th

3、at.你知道嗎,我一整個(gè)暑假都沒有和家人之外的人說過話You see,I havent really talked to anyone outside of my family all summer.但明天我就要開始高中生活.But tomorrow is my first day of high school ever.這種情況不能再持續(xù)下去了and I need to turn things around.所以,我打算So,I have a plan.在我邁出跨入校門的第一步時(shí)As I enter the school for the first time.我會(huì)在腦海中想象我畢業(yè)那天的情景

4、I will visualize what it will be like on the last day of my senior year.不幸的是,經(jīng)過我的計(jì)算,這兩者之間.Unfortunately,I counted,and thats.快學(xué)青蛙跳,新生們,跳起來!小的們,前進(jìn)!Hop,freshman toads. Hop! Lets move it,boys!隔著1385天的漫長距離1385 days from now.一整個(gè)夏天都在鍛煉呢,到時(shí)候要好好表現(xiàn)Worked out all summer.Rock hard.你倆怎么不去開房呢?You know,Why dont yo

5、u guys get a room?還有1385天Just 1385 days.與此同時(shí),我希望我姐姐卡蒂絲和他男友德雷克In the meantime,Id hoped that my sister Candace and her boyfriend Derek.能讓我跟他們的地球保護(hù)社成員坐在一起吃午餐.would have let me eat lunch with their Earth Club.只有高年級(jí)學(xué)生能參加Seniors only.你拿那塑料餐具做什么?What are you doing with that plastic spork?我不想用銀餐具I dont want

6、 to bring back silverware.德雷克,你可是地球保護(hù)社的財(cái)務(wù)干事,別用一次性餐具Derek,youre Earth Club Treasurer.Come on.當(dāng)這一請(qǐng)求被我姐姐拒絕之后.When my sister said no.我想也許我的老同學(xué)蘇珊會(huì)想和我一起吃午餐I thought maybe my old friend Susan would want to have lunch with me.初中那會(huì),蘇珊和我玩得很好,但.In middle school,Susan was very fun to be around,but.現(xiàn)在她已經(jīng)不會(huì)再向我打招呼

7、了now she doesnt like to say hi to me anymore.我把目光轉(zhuǎn)向布萊德海斯And then theres Brad Hays.在我哥哥參加賓州大學(xué)的足球隊(duì)之前.Before my older brother went to play football for Penn State.他常常和布萊德一起踢球he and Brad played together.因此我想他或許在看到我時(shí)會(huì)說一聲“嗨So,I thought maybe hed say hi to me.但布萊德是高年級(jí)生,而我只是我。問好?開什么國際玩笑?But Brads a senior a

8、nd Im me,so,who am I kidding?讓我慶幸的是,一個(gè)高年級(jí)生打算.On the bright side,one senior decided to.從老師而不是新生身上找點(diǎn)樂子make fun of the teacher instead of the freshmen.他甚至用油性筆在自己臉上畫了跟卡拉漢老師一樣的山羊胡He even drew on Mr. Callahans legendary goatee with a grease pencil.沖擊鉆可不是玩具The prick punch is not a toy.我二十多年前就知道了I learned t

9、hat back in Nam in 68.“卡拉漢,中尉對(duì)我說Callahan, the sergeant said.“把那沖擊鉆放下,去殺幾個(gè)黃皮佬再回來。.you put down that prick punch,you go kill some gooks.注:gook為越戰(zhàn)時(shí)美軍對(duì)越軍的蔑稱知道后來發(fā)生了什么嗎?And you know what happened?我最好的朋友在西貢的一個(gè)窯子里被那把沖擊鉆給搞死了That prick punch killed my best friend in a Saigon whorehouse.聽說你在我的班上啊I heard you we

10、re gonna be in my class.臭小子,重修低年級(jí)手工課很值得自豪么?Are you proud to be a senior having to take freshman shop,Patty-Cakes?聽著,我叫帕特里克Look. My name is Patrick.你要么喊我帕特里克,要么就喊我“喂Either you call me Patrick or you call me nothing.行啊,“沒有Okay,Nothing.注:此處老師玩了一個(gè)文字游戲,直接將nothing作為稱呼我心底為帕特里克感到不平I felt really bad for Patr

11、ick.他的模仿并非出于惡意He wasnt saying the impersonation to be mean or anything.他只是想讓我們這群新生感覺更自在些罷了He was just trying to make us freshmen feel better.“沒有,你先來讀一下這段吧?Nothing,why dont you read first?好勒。第一章Alright. Chapter 1.如何在需要以貶損學(xué)生來獲得成就感的法西斯手工課老師的統(tǒng)治下生存Surviving your fascist shop teacher,who needs to put kids

12、 down to feel big.哦,天啊,太實(shí)用了,我們應(yīng)該接著讀下去Oh,wow. This is useful guys.We should read on.我今天的最后一節(jié)課是高階英語My last class of the day is advanced English.我為自己終于能和學(xué)校里最聰明的學(xué)生共處一室而十分興奮.and Im really excited to finally learn with the smartest kids in the school.活頁本挺漂亮的嘛,娘娘腔Nice Trapper Keeper,faggot.她從幼兒園開始成績就是全優(yōu),信不

13、信由你Believe it or not shes gotten straight A since kindergarten.我是安德森老師Im Mr. Anderson.新生的英語課程由我負(fù)責(zé)Im going to be your teacher for freshman English.這學(xué)期,我們要學(xué)習(xí)哈珀李的?殺死一只知更鳥?This semester,were going to be learning Harper Lees To Kill a Mockingbird.天才的作品Genius book.有誰不想答復(fù)隨機(jī)課堂問題的?Now,whod like to get out of

14、 the first pop quiz?這么多啊Im shocked.好吧,我們可以跳過隨機(jī)提問的局部Alright.Well,you can skip the quiz.如果你們中有誰能告訴我平裝書是由誰創(chuàng)造的話if you tell me which author invented the paperback book.誰知道?Anyone?他是一個(gè)英國人He was British.連載小說也是他的創(chuàng)造He also invented the serial.事實(shí)上,在他第一本小說的第三章的結(jié)尾處.In fact,at the end of the third chapter of his

15、 first novel.他描寫了一個(gè)用指甲勾住懸崖邊緣的男人he had a man hanging from a cliff by his fingernails.因此,這也促生了“懸念吊崖者一詞Hence,the term cliffhanger.有人知道么?Anybody?- 請(qǐng)說 - 莎士比亞- Yeah. - Shakespeare.很好的猜測,但不是正確答案,莎士比亞沒有寫過小說Thats a great guess,but no,Shakespeare didnt write novels.還有誰想答復(fù)?Anybody else?這本書的作者是.The author.查爾斯狄更

16、斯.is Charles Dickens.說到這個(gè),如果我們?cè)诋?dāng)時(shí)去觀看一場莎士比亞戲劇.However,if you and I had gone to a Shakespeare play.那我們需要付上4便士的入場費(fèi).it would have cost us 4 pennies.想象一下Can you imagine that?我們把那些錢放進(jìn)一個(gè)金屬盒子里.We would have put those pennies in a metal box.這個(gè)盒子通常會(huì)被引座員小心保存在辦公室中.the ushers would lock in the office.這就促生了一個(gè)單詞,叫

17、.And thats where we get the term.收銀機(jī)Cash register.如果有人能答出這個(gè),除了期末考試之外的成績我都給你記優(yōu)Ill give you a free A on anything till the final term paper if you get it right.票房盒子辦公室Box office.你應(yīng)該主動(dòng)答復(fù)的You should learn to participate.為什么不舉手呢?Why didnt you raise your hand?害怕被當(dāng)成討好老師的人么?They call you teachers pet?或者是怪胎?或

18、者是類似的什么?Freak? That kind of things?我以前總被人稱作呆子。得了吧,呆子?I used to get spaz. I mean,come on,spaz?我知道你去年過得很艱難You know,I heard you had a tough time last year.但有句話說得好But they say if you make.如果你開學(xué)第一天就交到一個(gè)朋友,那就算混得不錯(cuò)了.one friend on your first day,youre doing okay.謝謝你,老師Thank you,sir.不過要是我今天交到的唯一一個(gè)朋友是自己的英語老師.

19、But if my English teacher is the only friend I make today.那好似也沒什么值得快樂的.that would be sort of depressing.是啊,看得出來Yeah. I could see that.別擔(dān)憂,安德森老師,我不要緊的Dont worry,Mr. Anderson. Im okay.謝謝Thanks.我還不樂意重修手工課呢.I would happily not take shop.嘿,新生小青蛙Hey,Freshman Toad.我還要在這里度過剩下的1384天Well,I have 1384 days to g

20、o.正因如此,我才想說Just so I say it to someone.高中要比初中糟糕得多.high school is even worse than middle school.如果我爸媽向我問起這事,我也許不會(huì)告訴他們真相.If my parents ask me about it,I probably wont tell them the truth.因?yàn)槲也幌胱屗麄儞?dān)憂我的情況會(huì)再度惡化.because I dont want them to worry that I might get bad again.如果海倫姑媽還在的話,我可以和她聊這些事If my Aunt Hel

21、en were still here,I could talk to her.我知道她能夠理解我是怎樣痛并快樂著.And I know she would understand how I am both happy and sad.盡管我還不知道所有諸如此類的感覺源自何處.and Im still trying to figure out how that could be.我只希望我能快些交到一個(gè)朋友I just hope I make a friend soon.永遠(yuǎn)愛你的查理Love always,Charlie.查理,快來Charlie,come on.這個(gè)雞肉辣椒通心粉太好吃了Th

22、is chicken paprikash is delicious.謝謝,德雷克。這是查理最喜歡的Thank you,Derek.Its Charlies favorite.他對(duì)于今天開始高中生活這事有些緊張.He was a little nervous about starting high school today.所以我為他做了這個(gè).so I made it for him.你現(xiàn)在覺得沒必要緊張了是嗎,小吃貨?You feel a little silly about being nervous now,huh,champ?是啊,沒錯(cuò)Yes,sir. I do我跟你說過了I told

23、you.對(duì)所有人微笑,然后做你自己就夠了Just give em a smile and be yourself.- 這樣你就能. - 在現(xiàn)實(shí)中交到朋友了 - Thats how you. - .make friends in the real world.你這是在自討苦吃Youre cruisin for a bruisin高中的第一年是不好過,但是.Freshman year is tough,but.你今天確實(shí)做得不錯(cuò).you really find yourself.謝謝,德雷克Thanks,Derek.你該對(duì)德雷克客氣些的You know,you could be a little

24、nicer to Derek.抱歉,那孩子真是挺混的,我受不了他Im sorry. The kids a pussy. I cant stand him.- 希望你喜歡這盤我混錄的磁帶 - 我會(huì)的- I really hope you love the mix tape I made. - I do.- 封套是手繪的 - 哦,哇- The cover is hand-painted. - Oh. Wow.嘿,查理,你要這個(gè)么?Hey,Charlie,you want this?你確定要給我么?Are you sure?他每周都給我一盤He gives me one every week.嘿,親

25、愛的,下一首歌可能有些傷感Hey,Babe. This next one might be a little sad.但它讓我想到了你的雙眼.but it reminded me of your eyes.你已經(jīng)寫完?殺死一只知更鳥?的讀書報(bào)告了?Did you already do the term paper on To Kill a Mockingbird?上啊,惡魔隊(duì)!Lets go,Devils!上?。ome on.- 嘿,“沒有 - 嘿,“沒有- Hey,Nothing. - Hey,Nothing.哦,去你的,你倆到現(xiàn)在還沒破處呢吧!Oh,suck it,virginity p

26、ledges!去你的!Suck it!嘿,帕特里克Hey,Patrick.嘿!你是和我一起上手工課的那個(gè)吧?Hey! Youre in my shop class,right?你的鐘做得怎樣了?Hows your clock coming?我爸在替我做呢My dads building it for me.這樣啊,我的看上去就像條船Yeah. Mine looks like a boat.你是打算坐這兒還是在等人呢?You wanna sit over here,or are you waiting for your friends?哦,沒有,我要坐這兒Oh,no,no,Ill sit.順便說

27、下,謝謝你沒管我叫“沒有Thanks for not calling me Nothing by the way.這外號(hào)還真是個(gè)無盡的夢(mèng)魘Its an endless nightmare.那些混蛋還真以為這是他們的原創(chuàng)呢And these assholes,they actually think theyre being original.- 所以,呃.你喜歡橄欖球? - 我愛橄欖球- So,uh. do you like football? - Love it. Love football.或許你認(rèn)識(shí)我哥哥Maybe you know my brother,then.嘿,珊Hey,Sam.問

28、個(gè)問題,這兒的洗手間還能更惡心點(diǎn)么?Question. Could the bathrooms here be more disgusting?當(dāng)然能,他們管那叫男士洗手間Yes,they call it the mens room.我終于搞定鮑勃了So,I finally got hold of Bob.今晚開趴?Party tonight?他忙著勾引那個(gè)橄欖園餐廳的女效勞生和他辦事呢Hes still trying to shag that waitress from the Olive Garden.我就不信他還能玩出新把戲來Oh,hes never tossing that salad

29、.?。簍oss the salad為監(jiān)獄黑話,意為肛交上??!Come on!帕特里克!Patrick!- 什么 - 這是誰?- Yeah. - Whos this?他是.This is.- 查理.卡麥基斯 - 卡麥基斯!不是吧!- Charlie. Kelmeckis. - Kelmeckis! No shit!- 你姐姐的男朋友是“馬尾巴德雷克對(duì)吧? - 天??!- Your sisters dating Pony Tail Derek,isnt she? - God!他們都這么叫他的么?Is that what they call him?能不提他么?Would you leave Pony

30、 Tail Derek alone?感覺就像強(qiáng)調(diào)“班級(jí)這詞里還包含了“混球一樣,帕特里克You put the ass in class, Patrick.我盡量,珊,盡量I try,Sam. I try.很快樂認(rèn)識(shí)你,查理,我是珊Its nice to meet you,Charlie. Im Sam.那么,珊,你有什么方案?我們今晚要去瑪麗伊麗莎白家么?So,Sam,whats the plan? Are we going to Mary Elizabeths tonight?不行,她今個(gè)兒往冰茶里偷兌爸媽的白蘭地的時(shí)候給逮了個(gè)正著Nope. She got caught watering

31、 down her parents brandy with iced tea.我們?nèi)醪宛^坐一會(huì)吧Lets just go to Kings.好吧。比賽完了以后我們要去國王餐館,你來么?Alright. Were going to Kings after the game if you wanna come.你有喜歡的樂隊(duì)么?Do you have a favorite band?嗯,最喜歡的應(yīng)該是史密斯樂隊(duì)Well,I think The Smiths are my favorite.你沒開玩笑吧?我愛死史密斯樂隊(duì)了!Are you kidding? I love The Smiths!他

32、們是已經(jīng)解散的樂隊(duì)里最好的一個(gè)。你最喜歡哪首歌?The best breakup band ever. Whats your favorite song?比炸彈更響?里面的?當(dāng)你熟睡?Asleep. Its from Louder Than Bombs.我從“馬尾巴德雷克的混錄磁帶里聽到的I heard it on Pony Tail Dereks mix tape.哦,這歌感覺大家都愛聽啊Oh,that works on so many levels.如果你們想的話我可以拷貝一份給你們I can make you guys a copy if you want.艾迪呢?你喜歡艾迪吧?What

33、 about Eides? You love Eides,right?哦,當(dāng)然了,他們棒極了Yeah,of course.Theyre great.這可不是樂隊(duì)的名字哦,查理Not a band,Charlie.是市中心的一家唱片行Its a record store downtown.我覺得黑膠唱片刻錄的音樂音質(zhì)要好得多I think it sounds so much better on the Vinyl.你知道么,在珊給我推薦一些“好音樂之前,我可是很受群眾歡送的You know,I used to be popular before Sam got me some good musi

34、c.所以,小心點(diǎn),她有可能會(huì)把你的整個(gè)人生毀掉的哦So,you should be careful.Shell ruin your life forever.好吧Thats okay.- 嘿,“沒有 - 嘿,“沒有- Hey,Nothing. - Hey,Nothing.別說了成么!天啊!這笑話已經(jīng)老掉牙了!Let it go! Jesus! Its an antique joke!都是過去式了!Its over!那么,你畢業(yè)后想做些什么?So,what are you gonna do when you get out of this place?我的姑媽海倫說我應(yīng)該當(dāng)一名作家,不過.Wel

35、l,My Aunt Helen said I should be a writer,but.我不知道該寫些什么I dont know what Id write about.- 你可以寫我們倆的事啊 - 對(duì)啊- You could write about us. - Yeah.書名就叫?獵鷹與蕩婦?Call it Slut and The Falcon.讓我們?nèi)善聘鞣N案件Make us solve crimes.你們兩個(gè)看起來感情很好啊You guys seem really happy together.你們談了多久了?How long have you been boyfriend an

36、d girlfriend?他可不是我男朋友,他是我繼父的兒子,我們算是兄妹Hes not my boyfriend. Hes my step-brother.我媽把我那窩囊廢老爹甩了以后就嫁給了他爸,然后我們搬了過去My mom finally left my worthless dad and married his nice dad when we moved here.她對(duì)此一點(diǎn)都不感到傷心。這是個(gè)正確的選擇But Shes not bitter or anything.Make no mistake.當(dāng)然了Absolutely not.查理,我可沒有貪食癥,我只是個(gè)吃貨而已Charli

37、e,Im not a bulimic. Im a bulim-ist.不.好意思,這是什么意思?Im. Im sorry. I dont know what that is.她相信有貪食癥這種東西She just really believes in bulimia.我愛死貪食癥了I love bulimia.嘿,謝謝你請(qǐng)我們吃飯,查理Hey,thanks for paying,Charlie.哦,別客氣,謝謝你們載我回來Oh,no problem. Thank you guys for the ride.學(xué)?;匾??Maybe Ill see you around in school?天啊,你

38、能不能小聲點(diǎn)?你會(huì)把我們倆搞聾的God,would you turn that down? Youre gonna make us deaf.聾就聾吧,這才叫搖滾樂So be it! Its Rock and roll.- 拜,查理 - 再見- Bye,Charlie. - Bye,Charlie.好的,再見Okay. Bye.你媽媽說別和卡蒂絲去哥倫比亞Your mom says Dont go to Columbia with Candace.- 別去哥倫比亞. - 你閉.- Dont go to Columbia. - Shut.你要一輩子都粘著你媽么,德雷克?Do you always

39、 want to be a mamas boy,Derek?- 我沒有粘著她 - 你有!- I am not a mamas boy. - Yes,you are!因?yàn)槲颐恳淮稳ツ慵业臅r(shí)候,每一次.Because Every single time I go to your house,every single time.閉嘴,卡蒂絲!Shut up,Candace!.你都跟一個(gè)小賤人似的站在那兒.and you stand there like a little bitch.查理,查理,出去,不要管我們的事Charlie,Charlie,just go. I can handle it.別把

40、爸媽吵醒了Just dont wake up mom and dad.嘿,看看誰來了Hey,look whos here.歡送回家,海倫姑媽!Welcome home,Aunt Helen!哦,看看你們幾個(gè)小家伙,穿得這么漂亮Oh. Look at you guys,dressed so nice.卡蒂絲.Candace.你在干什么?.what are you doing?你看,我說服他了Look,I egged him on.你看到了,他之前從沒打過我You saw it. Hes never hit me before.我保證他以后再也不會(huì)對(duì)我動(dòng)手了And I promise you he

41、ll never hit me again.就像海倫姑媽的男友那樣?Like Aunt Helens boyfriends?查理,這是“馬尾巴德雷克,不是你說的那個(gè)人Charlie,this is Pony Tail Derek.我能應(yīng)付他的I can handle him.你可以相信我么?Do you trust me?求你別把這事告訴爸媽Please,dont tell mom and dad.哦,天啊。他們放了首好歌!Oh,my God. Theyre playing good music.我了個(gè)去,我了個(gè)去,還真是!Holy shit. Holy shit. They are! The

42、yre playing good music.注:BGM為 Dexys Midnight Runners 的 Come On Eileen起居室日常來一發(fā)?Living room routine?來!Living room routine!- 哈! - 不好意思- Yes! - Im sorry.- 借過!借過! - 抱歉!- Excuse us! Excuse me! - Im sorry!- 請(qǐng)?jiān)?- 抱歉- Pardon me. - Sorry.讓開讓開讓開!Get out of the way! Get out of the way!天啊,冷死了God,its freezing.嚯,

43、你穿的衣服看著挺暖和的呀Ho,but you wore that toasty costume.或者你像平時(shí)那樣把自己裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的就暖和了吧Its not like its cute or original youd hope itd be warm.你還說我呢,穿得跟個(gè)土豪似的Yeah,piss off,Tennessee Tuxedo.你們確定我跟來沒問題么?Are you sure its okay that I come?當(dāng)然了,不過要記住,查理.Yeah,of course. Just remember,Charlie.- 鮑勃沒有臆想癥 - “他只是有點(diǎn)敏感- Bobs not

44、paranoid. - Hes sensitive.珊.Sam.橄欖園餐廳的那個(gè)女效勞生就是個(gè)騷貨.that waitress from the Olive Garden,she was such a tease.你愿意嫁給我么?Will you marry me?- 如果帕特里克同意的話 - 帕特里克?- Only with Patricks blessing. - Patrick?你就是個(gè)在沒前途的烹飪學(xué)校上學(xué)的癮君子Youre a hopeless stoner who attends the culinary institute.所以我得說“不行,不過你勇氣可嘉So,Im gonna

45、have to say no on that,but nice try.- 來吧查理 - 哦,還真是戳中要害- Charlie? - Oh,touche那么,查理,這就是派對(duì)了So,Charlie. this is a party.所謂快活不過如此This is what fun looks like.準(zhǔn)備好和一群饑渴的女人見面了么?Are you ready to meet some desperate women?來,坐Here,have a seat.嘿,女士們,來認(rèn)識(shí)下查理Hey,ladies,meet Charlie.- 嗨 - 認(rèn)識(shí)下這群女士- Hi. - Meet ladies.

46、嘿Hey.- 瑪麗伊麗莎白 - 愛麗絲- Mary Elizabeth. - Alice.很快樂認(rèn)識(shí)你Nice to meet you.這是查理第一次參加派對(duì)This is Charlies first party ever.所以我希望你倆今兒能把口活做得細(xì)致,有意義,情真意切一點(diǎn)So,I expect nice,meaningful,heartfelt blow jobs from both of you.- 帕特里克,你好惡心啊 - 你剛剛跑哪去了?- Patrick,youre such a dick. - Where the hell did you go?跳舞有點(diǎn)無聊啊,不覺得么?T

47、he dance was a little boring,dont you think?你還真是為自己著想啊,我們找你找了半天Youre so selfish.We looked everywhere for you.你之前應(yīng)該找人說一聲的You could have told someone.你淚流成河了么Cry me a river.我怎么覺得你自翻開始信佛反而變得越來越自私呢How is it that youve got meaner since becoming a Buddhist.大概是運(yùn)氣好吧Just lucky I guess.你是走火入魔了吧No,youre doing s

48、omething wrong,I think.- 也有可能是得道成仙了 - 好吧,好吧. - Or something very right. - Yeah,well.嘿!Hey!看看誰來了!Look whos here!這不是布萊德海斯么?Is that Brad Hays?是啊,他偶爾會(huì)來Yeah. He comes here sometimes.但是他是個(gè)紅人啊But hes a popular kid.那我們算什么呢?Then,what are we?哦,查理,我知道你想來一塊布朗尼的Oh,Charlie,you look like you could use a brownie.謝謝

49、Thank you.我跳舞的時(shí)候快餓壞了,本來我打算去國王餐館的.I was so hungry at the dance.I was gonna go to Kings.不過時(shí)間不夠.but I didnt really have any time.謝謝Thanks.你們摸過這塊絨毯么?Have you guys felt this carpet?這塊毯子手感太他媽好了This carpet feels so darn good.查理,查理,你覺得高中生活怎么樣?Charlie. Charlie,what do you think about high school?高中?High scho

50、ol?跟屎一樣Bullshit.他們管自助餐廳叫營養(yǎng)中心Cafeteria is called the Nutrition Center.哪怕外面是98華氏度的高溫里面的人也穿著皮外套People wear their leather jackets even when its 98 degrees out.不知道他們?yōu)樯哆€把帶號(hào)碼的夾克分給儀仗隊(duì)And why do they give out letter jackets to marching band?那又不是運(yùn)動(dòng)工程,我們都知道的Its not a sport,we all know it.這孩子上頭了This kid is craz

51、y.瑪麗伊麗莎白,我覺得你會(huì)為現(xiàn)在的發(fā)型懊悔的Mary Elizabeth,I think youre really gonna regret that,you know.等你以后看老照片的時(shí)候就懂了.haircut when you look back at old photographs.真抱歉,我是想夸你來著Im really sorry. It sounded like a compliment in my head.- 天啊! - 好吧,這話挺有道理的- God! - Well,its kind of true.別這樣啊!Shut up!鮑勃,你讓他嗑藥了?Bob,did you g

52、et him stoned?別這樣啊,珊。他挺享受的,看看他那樣子Come on,Sam. He likes it. Just look at him.你感覺如何,查理?How do you feel,Charlie?我想喝杯奶昔I just really want a milkshake.珊.Sam.你的褐色眼睛真漂亮.you have such pretty brown eyes.值得自夸的那種漂亮The kind of pretty that deserves to make a big deal about itself.你懂我的意思么?You know what I mean?好吧,

53、查理,我來給你打杯奶昔Okay,Charlie.Let me make the milkshake.奶昔,聽起來真棒What a great word. Milkshake.就好似你對(duì)著鏡子一遍又一遍地重復(fù)自己的名字那樣Its like when you say your name over and over again in the mirror.在一段時(shí)間過后,聲音就會(huì)變得瘋狂起來.and after a while,it sounds crazy.你之前從沒磕高過么?So,Im guessing youve never been high before?沒,沒,沒No. No,no,no

54、.我最好的朋友邁克爾,他爸是個(gè)酒鬼My best friend Michael.His dad was a big drinker.所以他不喜歡這一類東西So,he hated all that stuff.也不喜歡派對(duì)Parties,too.邁克爾今晚在哪呢?Well,where is Michael tonight?哦,他去年五月朝自己開了一槍Oh,he shot himself last May.真希望他留下點(diǎn)遺言什么的,你懂我的意思吧?Kinda wished hed left a note.You know what I mean?洗手間在哪?Wheres the bathroom?

55、- 在樓上 - 謝謝,珊- Its up the stairs. - Thanks,Sam.你人真好Youre so nice.查理Charlie.真奇怪Weird.哦!Oh!查理?Charlie?- 那人是誰? - 放輕松,沒事- Who is that kid? - Relax.沒事,他是我朋友Relax. Hes a friend of mine.在這呆著Stay here.我什么都沒看到I didnt see anything.我知道你看到了,不過沒關(guān)系的Yeah,I know you saw something,but its okay.聽著Okay,listen.布萊德不希望任何人

56、知道這事Brad doesnt want anyone to know.等等.Wait.- 你磕高了么? - 跟塊蛋糕似的- Are you baked? - Like a cake.?。篵aked除了喝醉的之外還有烘焙的意思這是鮑勃說的Thats what Bob said.他還說你一次不能吃超過3個(gè),不然就會(huì)被查出來And how you cant have 3 on a match because then theyd find us.當(dāng)時(shí)大家都笑了,不過我不知道笑點(diǎn)在哪And everyone laughed,but I dont understand whats funny.好吧,查

57、理,聽著Okay,Charlie,listen.我需要你保證.I need you to promise.你不會(huì)對(duì)任何人說起我和布萊德的事.that youre not gonna say anything to anyone about me and Brad.可以嗎?這是我們之間的小秘密Okay? This has to be our little secret.我們的小秘密Our little secret.贊成Agreed.好勒,謝謝Okay. Thank you.我們待會(huì)聊Well talk later.等著你哦I look forward to that big talk.你嘗過比

58、這更好喝的奶昔么,愛麗絲?Isnt this the best milkshake ever,Alice?比第一杯還好喝Its even better than the first one.我要和你談?wù)処 need to talk to you.查理剛剛說他最好的朋友開槍自殺了Charlie just told me that his best friend shot himself.我覺得他在遇到我們前都沒交過什么朋友I dont think he has any friends.嘿,大家,大家聽著Hey. Everyone. Everybody.請(qǐng)大家Everyone.敬查理一杯Raise

59、 your glasses to Charlie.- 我做了什么么? - 你什么都沒做- What did I do? - You didnt do anything.只是想敬我們的新朋友一杯We just wanna toast to our new friend.你審視一切You see things.洞察一切And you understand.你就是一朵壁花Youre a wallflower.那是什么?搞什么鬼?What is it? Whats wrong?我不覺得有人會(huì)注意到我I didnt think anyone noticed me.我們之前都沒想過還能遇到這么酷的朋友We

60、ll,we didnt think there was anyone cool left to meet.所以,大家舉杯吧So,Come on,everyone.- 敬查理 - 敬查理- To Charlie. - To Charlie.歡送來到怪奇玩具之島Welcome to the island of misfit toys.- 哦,天啊,這首歌叫什么?! - 你也覺得好聽?我不知道這首歌叫什么- Oh,my God. What is this song!? - Right? I have no idea.你之前沒聽過么?Have you ever heard this before?沒有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論