克林頓提名奧巴馬演講中英文對(duì)照版_第1頁(yè)
克林頓提名奧巴馬演講中英文對(duì)照版_第2頁(yè)
克林頓提名奧巴馬演講中英文對(duì)照版_第3頁(yè)
克林頓提名奧巴馬演講中英文對(duì)照版_第4頁(yè)
克林頓提名奧巴馬演講中英文對(duì)照版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)Were here to nominate a President, and Ive got one in mind.I want to nominate a man whose own life has known its fair share of adversity and uncertainty. A man who ran for President to change the course of an already weak economy and the

2、n just six weeks before the election, saw it suffer the biggest collapse since the Great Depression. A man who stopped the slide into depression and put us on the long road to recovery, knowing all the while that no matter how many jobs were created and saved, there were still millions more waiting,

3、 trying to feed their children and keep their hopes alive.I want to nominate a man cool on the outside but burning for America on the inside. A man who believes we can build a new American Dream economy driven by innovation and creativity, education and cooperation. A man who had the good sense to m

4、arry Michelle Obama.I want Barack Obama to be the next President of the United States and I proudly nominate him as the standard bearer of the Democratic Party.我們?cè)谶@里提名總統(tǒng)候選人,我心里已經(jīng)有一個(gè)人選了。我將要提名的這個(gè)人的妻子已經(jīng)分享了他的逆境與不平坦,他競(jìng)選總統(tǒng)挑戰(zhàn)選舉六個(gè)月前自大蕭條以來最大的經(jīng)濟(jì)危機(jī),他正在努力阻止這次經(jīng)濟(jì)危機(jī)變成經(jīng)濟(jì)蕭條,也正在帶領(lǐng)我們走上經(jīng)濟(jì)恢復(fù)的征程。他知道不管已經(jīng)創(chuàng)造了多少工作機(jī)會(huì),都有上百萬的工作

5、機(jī)會(huì)需要而去養(yǎng)孩子也讓人們更有希望。我將要提名的總統(tǒng)候選人外冷內(nèi)熱,他相信我們能用我們的智慧,創(chuàng)造力,教育,和合作建立新的“美國(guó)夢(mèng)”經(jīng)濟(jì),這個(gè)男人很幸運(yùn)的娶到了米歇爾。我將提名巴拉克 奧巴馬為下屆總統(tǒng)候選人,我將提名他為美國(guó)民主黨的標(biāo)桿。In Tampa, we heard a lot of talk about how the President and the Democrats dont believe in free enterprise and individual initiative, how we want everyone to be dependent on the gov

6、ernment, how bad we are for the economy.The Republican narrative is that all of us who amount to anything are completely self-made. One of our greatest Democratic Chairmen, Bob Strauss, used to say that every politician wants you to believe he was born in a log cabin he built himself, but it aint so

7、.We Democrats think the country works better with a strong middle class, real opportunities for poor people to work their way into it and a relentless focus on the future, with business and government working together to promote growth and broadly shared prosperity. We think “were all in this togeth

8、er” is a better philosophy than “youre on your own.”在坦帕, 我們聽到了不少關(guān)于奧巴馬和民主黨不信任自由企業(yè)和個(gè)人主義的言論,還有我們希望每一個(gè)人都依靠政府的力量,還說我們不了解我們現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)情況是多么糟糕。共和黨把我們所有的人描述成完全是為自己。一位民主黨主席鮑勃 斯特勞斯總是說每一個(gè)政體都想要你相信他出生在自制的小木屋,但事實(shí)不是這樣的。我們民主黨認(rèn)為一個(gè)國(guó)家的中產(chǎn)階級(jí)強(qiáng)大了,這個(gè)國(guó)家才能強(qiáng)大,給他們提供實(shí)質(zhì)的工作機(jī)會(huì)讓他們能自力更生,讓他們參與國(guó)家的發(fā)展,商業(yè)和政府的工作結(jié)合起來去讓國(guó)家發(fā)展繁榮?!拔覀円恢痹谝黄稹钡目谔?hào)比“你可以依靠自

9、己”聽起來舒服多了。Whos right? Well since 1961, the Republicans have held the White House 28 years, the Democrats 24. In those 52 years, our economy produced 66 million private sector jobs. Whats the jobs score? Republicans 24 million, Democrats 42 million!It turns out that advancing equal opportunity and ec

10、onomic empowerment is both morally right and good economics, because discrimination, poverty and ignorance restrict growth, while investments in education, infrastructure and scientific and technological research increase it, creating more good jobs and new wealth for all of us.誰(shuí)是對(duì)的呢?從1961年開始,共和黨執(zhí)政了

11、28年,民主黨執(zhí)政24年,在這52年中,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展基礎(chǔ)上創(chuàng)造了6600萬個(gè)工作機(jī)會(huì),這些工作在兩黨之間是怎樣分配的呢?共和黨是240萬,民主黨是420萬。這表明促進(jìn)經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì)和能力的增長(zhǎng)在平等權(quán)力和經(jīng)濟(jì)上起到了平衡的作用,因?yàn)榉N族歧視,貧窮無知限制了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,而在教育,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),科學(xué)研究上的投資在增長(zhǎng),這樣就能創(chuàng)造更多好的工作和更多的財(cái)富。Though I often disagree with Republicans, I never learned to hate them the way the far right that now controls their party seem

12、s to hate President Obama and the Democrats. After all, President Eisenhower sent federal troops to my home state to integrate Little Rock Central High and built the interstate highway system. And as governor, I worked with President Reagan on welfare reform and with President George H.W. Bush on na

13、tional education goals. I am grateful to President George W. Bush for PEPFAR, which is saving the lives of millions of people in poor countries and to both Presidents Bush for the work weve done together after the South Asia tsunami, Hurricane Katrina and the Haitian earthquake.Through my foundation

14、, in America and around the world, I work with Democrats, Republicans and Independents who are focused on solving problems and seizing opportunities, not fighting each other.When times are tough, constant conflict may be good politics but in the real world, cooperation works better. After all, nobod

15、ys right all the time, and a broken clock is right twice a day. All of us are destined to live our lives between those two extremes. Unfortunately, the faction that now dominates the Republican Party doesnt see it that way. They think government is the enemy, and compromise is weakness.雖然我經(jīng)常不贊同共和黨的政

16、策,但是我從沒有像他們現(xiàn)在討厭奧巴馬總統(tǒng)和民主黨那樣討厭他們,畢竟,艾森豪威爾總統(tǒng)曾經(jīng)派遣軍隊(duì)去我的家鄉(xiāng)整合小鹽城并且在那里建立了高速公路網(wǎng)。作為州長(zhǎng),我也曾同里根總統(tǒng)在福利改革政策上共同努力,也和喬治 布什總統(tǒng)一起工作區(qū)完成國(guó)家教育目標(biāo)。我對(duì)喬治 布什總統(tǒng)充滿了感激,因?yàn)樗麨榘滩【o急救援計(jì)劃作出了很大努力,這次行動(dòng)挽救了貧困地區(qū)的數(shù)以百萬的生命,我也很感激兩屆布什總統(tǒng)和我一道在南亞海嘯,卡特里娜颶風(fēng)和海底地震后的努力工作。從我的角度出發(fā),我在美國(guó)甚至世界各地,我和民主黨,共和黨,還有自由黨派一起努力工作是為了解決問題,抓住機(jī)會(huì),而不是互相攻擊。在艱難的時(shí)代里,持續(xù)的紛爭(zhēng)可能是好的政治手段,

17、但實(shí)際上,在當(dāng)今世界,合作會(huì)更好。我們每一個(gè)人注定要生活在這兩個(gè)極端之間。但很不幸,現(xiàn)在掌控共和黨的小部分人卻不這樣想,他們認(rèn)為政府就是敵人,妥協(xié)就是軟弱。One of the main reasons America should re-elect President Obama is that he is still committed to cooperation. He appointed Republican Secretaries of Defense, the Army and Transportation. He appointed a Vice President who r

18、an against him in 2008, and trusted him to oversee the successful end of the war in Iraq and the implementation of the recovery act. And Joe Biden did a great job with both. He appointed Cabinet members who supported Hillary in the primaries. Heck, he even appointed Hillary! Im so proud of her and g

19、rateful to our entire national security team for all theyve done to make us safer and stronger and to build a world with more partners and fewer enemies. Im also grateful to the young men and women who serve our country in the military and to Michelle Obama and Jill Biden for supporting military fam

20、ilies when their loved ones are overseas and for helping our veterans, when they come home bearing the wounds of war, or needing help with education, housing, and jobs.President Obamas record on national security is a tribute to his strength, and judgment, and to his preference for inclusion and par

21、tnership over partisanship.He also tried to work with Congressional Republicans on Health Care, debt reduction, and jobs, but that didnt work out so well. Probably because, as the Senate Republican leader, in a remarkable moment of candor, said two years before the election, their number one priorit

22、y was not to put America back to work, but to put President Obama out of work.Senator, I hate to break it to you, but were going to keep President Obama on the job!美國(guó)應(yīng)該繼續(xù)選奧巴馬當(dāng)選總統(tǒng)的一個(gè)很重要原因就是他始終致力于以“合作”為執(zhí)政原則。他任命共和黨的國(guó)防部秘書,還有軍隊(duì)和運(yùn)輸上的一些官員。他任命在2008年與他競(jìng)選的副總統(tǒng),并信任他為伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)局建議和一些恢復(fù)條款的執(zhí)行。于此同時(shí),喬 拜登在這方面也做得很好,他任命在總

23、統(tǒng)預(yù)選時(shí)候支持希拉里的內(nèi)閣成員,而且,他居然能重用希拉里。 我為她感到驕傲,也很感激我們整個(gè)國(guó)家安全局,為把我們的國(guó)家建立成更安全更強(qiáng)大,多一些伙伴少一些敵人作出的努力。我也很感謝在軍隊(duì)服役的年輕人,更感謝米歇爾 奧巴馬和吉爾 拜登當(dāng)軍人們遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)時(shí)他們對(duì)軍人家屬的鼓勵(lì)支持,而且他們還從教育,居住和就業(yè)方面幫助受傷歸來的老兵。奧巴馬總統(tǒng)在國(guó)家安全上貼的標(biāo)簽是他的力量,公正,還有他對(duì)于黨派的包容和愛護(hù)。他也一直在為共和國(guó)會(huì)衛(wèi)生保健,債務(wù)削減,和就業(yè)機(jī)會(huì)努力。但是他沒有解決得那么好。坦率的講,也許是因?yàn)楣埠忘h參議員領(lǐng)導(dǎo)在兩年前表示,他們的首要任務(wù)不是為國(guó)民創(chuàng)造更多工作機(jī)會(huì),而是讓奧巴馬下臺(tái)。參議員

24、,我本來不想這樣說,但是我們正努力讓奧巴馬繼續(xù)執(zhí)政。In Tampa, the Republican argument against the Presidents re-election was pretty simple: we left him a total mess, he hasnt cleaned it up fast enough, so fire him and put us back in.In order to look like an acceptable alternative to President Obama, they couldnt say much abo

25、ut the ideas they have offered over the last two years. You see they want to go back to the same old policies that got us into trouble in the first place: to cut taxes for high income Americans even more than President Bush did; to get rid of those pesky financial regulations designed to prevent ano

26、ther crash and prohibit future bailouts; to increase defense spending two trillion dollars more than the Pentagon has requested without saying what theyll spend the money on; to make enormous cuts in the rest of the budget, especially programs that help the middle class and poor kids. As another Pre

27、sident once said there they go again.在坦帕,共和黨有關(guān)奧巴馬連任的論調(diào)非常簡(jiǎn)單:我們留給他一團(tuán)糟,他還沒有清理完,所以讓他下臺(tái),讓我們來搞定。為了能更像奧巴馬的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,他們不能對(duì)過去的兩年間他們提供的想法做過多評(píng)論。你們很清楚他們將會(huì)用一些同樣的舊的政策把我們帶入麻煩中:為高收入美國(guó)人減稅,人數(shù)多于當(dāng)初布什執(zhí)政時(shí)減稅的人數(shù);廢除討厭的金融條款阻止破產(chǎn),但也阻止了將來的救助;增加兩萬個(gè)億的國(guó)防支出,這比美國(guó)國(guó)防部要求的還多,而且他們沒有說把這些錢用在哪里;減少大量的支出預(yù)算,特別是在幫助中產(chǎn)階級(jí)和貧困孩子的項(xiàng)目上。正如另外一位總統(tǒng)所說,在那里他們又可以做主

28、。I like the argument for President Obamas re-election a lot better. He inherited a deeply damaged economy, put a floor under the crash, began the long hard road to recovery, and laid the foundation for a modern, more well-balanced economy that will produce millions of good new jobs, vibrant new busi

29、nesses, and lots of new wealth for the innovators.Are we where we want to be? No. Is the President satisfied? No. Are we better off than we were when he took office, with an economy in free fall, losing 750,000 jobs a month. The answer is YES.我其實(shí)更喜歡總統(tǒng)奧巴馬連任的論調(diào)。他接手了一個(gè)嚴(yán)重受損的經(jīng)濟(jì),開始了漫長(zhǎng)的恢復(fù)之路,并為籌劃更現(xiàn)代化、更平衡的經(jīng)濟(jì)

30、奠定基礎(chǔ)。這是創(chuàng)造數(shù)百萬良好就業(yè)、充滿活力企業(yè)及為企業(yè)帶來新財(cái)富的前提?!蔽覀兿胍谶@樣的國(guó)家嗎?不!總統(tǒng)會(huì)滿意嗎?不!他執(zhí)政后經(jīng)濟(jì)會(huì)呈自由下落的趨勢(shì)下,一個(gè)月失去75萬工作機(jī)會(huì)嗎?答案是“會(huì)的“。I understand the challenge we face. I know many Americans are still angry and frustrated with the economy. Though employment is growing, banks are beginning to lend and even housing prices are picking

31、up a bit, too many people dont feel it.I experienced the same thing in 1994 and early 1995. Our policies were working and the economy was growing but most people didnt feel it yet. By 1996, the economy was roaring, halfway through the longest peacetime expansion in American history.President Obama s

32、tarted with a much weaker economy than I did. No President not me or any of my predecessors could have repaired all the damage in just four years. But conditions are improving and if youll renew the Presidents contract you will feel it.I believe that with all my heart.President Obamas approach embod

33、ies the values, the ideas, and the direction America must take to build a 21st century version of the American Dream in a nation of shared opportunities, shared prosperity and shared responsibilities.我明白我們現(xiàn)在面臨的挑戰(zhàn),我也知道很多美國(guó)人都對(duì)美國(guó)現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)感到氣憤和沮喪。雖然就業(yè)率正在增長(zhǎng),銀行也正在發(fā)放外貸,甚至房?jī)r(jià)也上漲了一點(diǎn),但是太多人沒有感受到這一點(diǎn)。我在1994年和1995年早期經(jīng)

34、歷了同樣的事。我們的政策正在起效,經(jīng)濟(jì)也正在恢復(fù),只是大部分人都沒有感受到而已。到1996年,經(jīng)濟(jì)開始繁榮,也基本到了美國(guó)歷史上經(jīng)濟(jì)最穩(wěn)定發(fā)展時(shí)期。奧巴馬在現(xiàn)在著手的經(jīng)濟(jì)問題比我當(dāng)年要弱很多,沒有一個(gè)總統(tǒng),包括我和所有前任總統(tǒng)能夠在短短四年時(shí)間就修復(fù)所有經(jīng)濟(jì)問題。但是情況正在改善,如果你們?cè)俳o奧巴馬四年,你們就會(huì)感受到。我相信這也是來自我們心底的聲音。奧巴馬總統(tǒng)正在努力把美國(guó)建立成21世紀(jì)新的擁有美國(guó)夢(mèng)價(jià)值觀念的國(guó)家,在這里全民有同樣的機(jī)會(huì),共享繁榮,一起承擔(dān)責(zé)任。So back to the story. In 2010, as the Presidents recovery program

35、 kicked in, the job losses stopped and things began to turn around.The Recovery Act saved and created millions of jobs and cut taxes for 95% of the American people. In the last 29 months the economy has produced about 4.5 million private sector jobs. But last year, the Republicans blocked the Presid

36、ents jobs plan costing the economy more than a million new jobs. So heres another jobs score: President Obama plus 4.5 million, Congressional Republicans zero.Over that same period, more than more than 500,000 manufacturing jobs have been created under President Obama the first time manufacturing jo

37、bs have increased since the 1990s.The auto industry restructuring worked. It saved more than a million jobs, not just at GM, Chrysler and their dealerships, but in auto parts manufacturing all over the country. Thats why even auto-makers that werent part of the deal supported it. They needed to save

38、 the suppliers too. Like I said, were all in this together.Now there are 250,000 more people working in the auto industry than the day the companies were restructured. Governor Romney opposed the plan to save GM and Chrysler. So heres another jobs score: Obama two hundred and fifty thousand, Romney,

39、 zero.The agreement the administration made with management, labor and environmental groups to double car mileage over the next few years is another good deal: it will cut your gas bill in half, make us more energy independent, cut greenhouse gas emissions, and add another 500,000 good jobs.Presiden

40、t Obamas all of the above energy plan is helping too the boom in oil and gas production combined with greater energy efficiency has driven oil imports to a near 20 year low and natural gas production to an all time high. Renewable energy production has also doubled.We do need more new jobs, lots of

41、them, but there are already more than three million jobs open and unfilled in America today, mostly because the applicants dont have the required skills. We have to prepare more Americans for the new jobs that are being created in a world fueled by new technology. Thats why investments in our people

42、 are more important than ever. The President has supported community colleges and employers in working together to train people for open jobs in their communities. And, after a decade in which exploding college costs have increased the drop-out rate so much that weve fallen to 16th in the world in t

43、he percentage of our young adults with college degrees, his student loan reform lowers the cost of federal student loans and even more important, gives students the right to repay the loans as a fixed percentage of their incomes for up to 20 years. That means no one will have to drop-out of college

44、for fear they cant repay their debt, and no one will have to turn down a job, as a teacher, a police officer or a small town doctor because it doesnt pay enough to make the debt payments. This will change the future for young Americans.I know were better off because President Obama made these decisi

45、ons.That brings me to health care.The Republicans call it Obamacare and say its a government takeover of health care that theyll repeal. Are they right? Lets look at whats happened so far. Individuals and businesses have secured more than a billion dollars in refunds from their insurance premiums be

46、cause the new law requires 80% to 85% of your premiums to be spent on health care, not profits or promotion. Other insurance companies have lowered their rates to meet the requirement. More than 3 million young people between 19 and 25 are insured for the first time because their parents can now car

47、ry them on family policies. Millions of seniors are receiving preventive care including breast cancer screenings and tests for heart problems. Soon the insurance companies, not the government, will have millions of new customers many of them middle class people with pre-existing conditions. And for

48、the last two years, health care spending has grown under 4%, for the first time in 50 years.So are we all better off because President Obama fought for it and passed it? You bet we are.There were two other attacks on the President in Tampa that deserve an answer. Both Governor Romney and Congressman

49、 Ryan attacked the President for allegedly robbing Medicare of 716 billion dollars. Heres what really happened. There were no cuts to benefits. None. What the President did was save money by cutting unwarranted subsidies to providers and insurance companies that werent making people any healthier. H

50、e used the saving to close the donut hole in the Medicare drug program, and to add eight years to the life of the Medicare Trust Fund. Its now solvent until 2024. So President Obama and the Democrats didnt weaken Medicare, they strengthened it.When Congressman Ryan looked into the TV camera and atta

51、cked President Obamas biggest coldest power play in raiding Medicare, I didnt know whether to laugh or cry. You see, that 716 billion dollars is exactly the same amount of Medicare savings Congressman Ryan had in his own budget.At least on this one, Governor Romneys been consistent. He wants to repe

52、al the savings and give the money back to the insurance companies, re-open the donut hole and force seniors to pay more for drugs, and reduce the life of the Medicare Trust Fund by eight years. So now if hes elected and does what he promised Medicare will go broke by 2016. If that happens, you wont

53、have to wait until their voucher program to begins in 2023 to see the end Medicare as we know it.But it gets worse. They also want to block grant Medicaid and cut it by a third over the coming decade. Of course, that will hurt poor kids, but thats not all. Almost two-thirds of Medicaid is spent on n

54、ursing home care for seniors and on people with disabilities, including kids from middle class families, with special needs like, Downs syndrome or Autism. I dont know how those families are going to deal with it. We cant let it happen.Now lets look at the Republican charge that President Obama want

55、s to weaken the work requirements in the welfare reform bill I signed that moved millions of people from welfare to work.Heres what happened. When some Republican governors asked to try new ways to put people on welfare back to work, the Obama Administration said they would only do it if they had a

56、credible plan to increase employment by 20%. You hear that? More work. So the claim that President Obama weakened welfare reforms work requirement is just not true. But they keep running ads on it. As their campaign pollster said were not going to let our campaign be dictated by fact checkers. Now t

57、hat is true. I couldnt have said it better myself I just hope you remember that every time you see the ad.Lets talk about the debt. We have to deal with it or it will deal with us. President Obama has offered a plan with 4 trillion dollars in debt reduction over a decade, with two and a half dollars

58、 of spending reductions for every one dollar of revenue increases, and tight controls on future spending. Its the kind of balanced approach proposed by the bipartisan Simpson-Bowles commission.I think the Presidents plan is better than the Romney plan, because the Romney plan fails the first test of

59、 fiscal responsibility: The numbers dont add up.Its supposed to be a debt reduction plan but it begins with five trillion dollars in tax cuts over a ten-year period. That makes the debt hole bigger before they even start to dig out. They say theyll make it up by eliminating loopholes in the tax code

60、. When you ask which loopholes and how much?, they say See me after the election on that. People ask me all the time how we delivered four surplus budgets. What new ideas did we bring? I always give a one-word answer: arithmetic. If they stay with a 5 trillion dollar tax cut in a debt reduction plan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論