國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)_第1頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)_第2頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)_第3頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)_第4頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩285頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、PAGE PAGE 290國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求、流程和發(fā)展趨勢(shì)案 例:2007年10月31日上海新龍股份有限公司收到創(chuàng)鴻(香港)有限公司通過(guò)香港南洋商業(yè)銀行開(kāi)來(lái)的編號(hào)為8959344的信用證,請(qǐng)根據(jù)雙方簽訂的合同(CONTRACT NO:GL0082)對(duì)信用證進(jìn)行審核,指出信用證存在的問(wèn)題并作出修改。合同THE SELLER: SHANGHAI NEW DRAGON CO. , LTD. CONTRACT NO: GL008227 CHUNGSHAN ROAD E, 1. SHANGHAI, CHINA DATE:Oct.5,2007TELEPHONE: 86-21-63218467 FAX

2、: 86-21-63291267 PLACE: SHANGHAITHE BUYER: SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. ,RM.504 FUNGLEE COMM BLDG. 6-8A PRATT AVE., TSIMSHATSUI,KOWLOON, HONG KONGTHE BUYER AND SELLER HAVE AGREE TO CONCLUDE THE FOLLOWING TRANSACTIONSACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:COMMODITY & SPECIFICATION 2.QU

3、ANTITY 3.UNIT PRICE 4.AMOUNTPACKING & SHIPPING MARK (PCS.)80% COTTON 20% POLYESTER LADIES KNIT JACKET CIF H.K. ART.NO.49394 (014428) 600 US $14.25 USD 8550.00 ART.NO 49393 (014428) 600 US $14.25 USD 8550.00 ART.NO.55306 (014429) 600 US $14.25 USD 8550.00REMARKS:1)EACH IN PLASTIC BAGS, 24 BAGS TO A T

4、OTAL: USD 25,650.00CARTON TOTAL 75 CARTONS2) SHIPPING MARK : SUPERBH.K.NO.1-75MADE IN CHINATOTAL VALUE: SAY US DOLLARS TWENTY-FIVE THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY ONLY.TIME OF SHIPMENT: Within 45 days of receipt of letter of credit and not later than the month of Dec. 2007 with partial shipments and

5、transshipment allowed.PORT OF LOADING & DESTINATION: FROM SHANGHAI TO HONG KONGTERMS OF PAYMENT: By 100% Confirmed Irrevocable Sight Letter of Credit opened by the buyer to reach the Seller not later than Oct.31th.2007 and to be available for negotiation in China until the 15th day after the date of

6、 shipment. In case of late arrival of the L/C, the Seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and or claim for damages.INSURANCE: To be effected by the seller for 110% of the CIF invoice value covering ALL RISKS AND WAR RISK as per China Ins

7、urance Clauses.TERMS OF SHIPMENT: To be governed by “INCOTERMS 2000”. For transactions concluded on CIF terms, all surcharges including port congestion surcharges, etc. levied by the shipping company ,in addition to freight, shall be for the Buyers account.The Buyer: The SellerSUPERB AIM (HONG KONG)

8、 LTD., SHANGHAI NEW DRAGON CO. , LTD. 國(guó)外來(lái)證:07OCT20 14:57:32 LOGICAL TERMINAL POO5MT:S700 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001FUNC SWPR3UMR 00182387APPLICATIONG HEADER 0700 1547 970225 SAIB H.K.JTC3846 992024 001015 1447 NANYANG COMMERCIAL BANK LTD. HONGKONGUSER HEADER SERVICE CODE 103: BANK PRIORI

9、TY 113: MSG USER REF 108: INFO.FROMC1 115:SEQUE NCE OF TOTAL 27: 1/2FORM OF DOC. CREDIT 40: IRREVOCABLEDOC, CREDIT NUMBER 20: L8959344DATE OF ISSUE 31C: 071020EXIPRY 31D: DATE 071231 AT NEGOTIATING BANKS COUNTERAPPLICANT 50: SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. HONG KONGBENEFICIARY 59: SHANGHAI NEW DRAGON CO

10、. , LTD.27 CHUNGSHAN ROAD E, 1SHANGHAI, CHINAAMOUNT 32B: CURRENCY USD AMOUNT 25,6500.00AVAILABLE WITH/BY 41D: NANYANG COMMERTIAL BANK, LTD.H.K. BY NEGOTIATIONDRAFTS AT 42C: DRAFTS AT 20 DAYS SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42A: NANYANG COMMERCIAL BANK, LTD.PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWEDTRANSSHIPM

11、ENT 43T: PROHIBITEDLOADING IN CHARGE 44A: SHIPMENT FROM CHINESE PORT (S)FOR TRANSPORT TO 44B: SINGAPORE/HONGKONGLATEST DATE OF SHIP 44C: 071215DESCRIPT.OF GOODS 45A: 80%COTTON 20%POLYESTER LADIES KNIT JACKETAS PER S/C NO.GL0082ART.NO. QUANTITY UNIT PRICE49394(014428) 600 PIECES USD14.2549393(014428)

12、 600 PIECES USD14.2555306(014429) 600 PIECES USD14.25PRICE TERM: CIF H.K.DOCUMENTS REQUIRED 46A :+3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT COLLECT” NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS).+ORIGINAL SIGNED COMME

13、RCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING S/C NO.+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLD ENDORSED IN BLANK, FOR 120 PCT OF THE INVOICE VALUE INCLUDING: THE INSTITUTE CARGO CLAUSES (A), THE INSTITUTE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE AT DESTINATION IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS.+CERTIFICATE O

14、F ORIGIN GSP FORM A IN ONE ORIGINAL AND ONE COPY.+PACKING LIST IN 3 FOLD+BENEFICIARYS CERTIFICATE STATING THAT ALL DOCUMENTS HAS BEEN SENT WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT.ADDITIONAL COND. 47:1.T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.2.THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONG COLORED CARTONS.3.INSPECTION IS TO

15、BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND RELEVANT CERTIFICATES/REPORTS ARE REQUIRED FROM THE INSPECTOR DESIGNATED BY THE BUYER.DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE HONG KONG INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSION ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITH

16、IN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION 49: WITHOUT INSTRUCTION 78: THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US(NANYANG COMMERCIAL BANK,LTD.WESTERN DISTRICT BILLS CENTER 128 BONHAM STRAND E. HONG

17、KONG) IN ONE LOTS, UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK. IT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(2007 VERSION),INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 600. TRAILER: ORDER IS MAC

18、: 3CDFF763 CHK: 8A1AA1203070分 析:?jiǎn)巫C業(yè)務(wù)是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)的一個(gè)重要組成部分,從簽訂合同開(kāi)始,到履行合同的全過(guò)程,每一個(gè)環(huán)節(jié)都需要單證的繕制、處理、交換和傳遞。這一過(guò)程不能存在絲毫差錯(cuò),否則就有可能給企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)損失,因此,我們?cè)诳樦茊巫C是必須做到正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)潔和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纫蟆1景咐饕婕靶庞米C的審核,一般來(lái)說(shuō)其審核內(nèi)容主要包括信用證本身的審核,有關(guān)貨物條款、運(yùn)輸、保險(xiǎn)和支付條款的審核,以及單據(jù)等方面的審核。本案例作為一個(gè)引子,意在強(qiáng)調(diào)國(guó)際貿(mào)易單證在國(guó)際貿(mào)易中的重要性。本案分析如下:1信用證的性質(zhì)不符合合同的要求,應(yīng)將信用證不保兌(without confi

19、rmation)改為保兌(confirmed)信用證。2議付地、到期地均為香港(HONG KONG),應(yīng)改為上海(SHANGHAI)議付銀行NANYANG COMMERCIAL BANK,LTD.H.K應(yīng)改為國(guó)內(nèi)銀行。3匯票的付期限不符,應(yīng)將at 20 days sight,改為at sight。4轉(zhuǎn)船規(guī)定與合同規(guī)定不符,應(yīng)將TRANSSHIPMENT PROHIBITED改為T(mén)RANSSHIPMENT ALLOWED。5目的港不符合合同規(guī)定,合同為HONG KONG,而信用證卻規(guī)定為Singapore/Hong Kong。6運(yùn)費(fèi)條款有誤,因合同規(guī)定為CIF貿(mào)易術(shù)語(yǔ),因此,應(yīng)將運(yùn)費(fèi)條款 “Fr

20、eight Collect”改為 “Freight Prepaid”。7保險(xiǎn)金額與合同規(guī)定不符,應(yīng)將發(fā)票金額的120%,改為110%。8保險(xiǎn)條款有誤,應(yīng)將 “THE INSTITUTE CARGO CLAUSE(A),THE INSTITUTE WA R CLAUSE“改為“ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CHINA INSURANCE CLAUSES”。9對(duì)貨物包裝的要求與合同規(guī)定不符,應(yīng)刪去 “COLORED”一詞。10檢驗(yàn)條款應(yīng)刪去 “THE INSPECTOR DESIGNATED BY THE BUYER”,這是信用證軟條款。第一節(jié) 國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求

21、和業(yè)務(wù)流程 從廣義上來(lái)說(shuō),國(guó)際貿(mào)易單證(Documents),是指在國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中使用的單據(jù)、文件與憑證,在國(guó)際貨物的交付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢報(bào)關(guān)以及結(jié)匯等環(huán)節(jié)所處理的各種證明文件。而狹義的單證是指單據(jù)和信用證,本書(shū)要講解的是狹義的單證。根據(jù)國(guó)際商會(huì)的跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號(hào)出版物(簡(jiǎn)稱UCP 600)的規(guī)定:“在信用證業(yè)務(wù)中,各有關(guān)方面當(dāng)事人處理的是單據(jù)而不是有關(guān)的貨物、服務(wù)或其他行為?!庇纱丝梢?jiàn),單證的處理在國(guó)際貿(mào)易中尤為重要。國(guó)際貿(mào)易單證從不同的角度可以分為不同的類(lèi)型。從單證的用途來(lái)分,大致可以分為商業(yè)單據(jù)(商業(yè)發(fā)票、裝箱單等)、貨運(yùn)單據(jù)(海運(yùn)提單、空運(yùn)單、托運(yùn)單等)、保險(xiǎn)單據(jù)和金融單

22、據(jù)(匯票、支票和本票等)以及官方單據(jù)(原產(chǎn)地證書(shū)、海關(guān)發(fā)票、檢驗(yàn)檢疫證書(shū)等)等。一、國(guó)際貿(mào)易單證的基本要求 在國(guó)際貿(mào)易中,制單水平的高低事關(guān)出口方能否安全迅速結(jié)匯收匯和進(jìn)口方能否及時(shí)接貨。所以,繕制單證必須符合國(guó)際貿(mào)易慣例和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定以及進(jìn)出雙方的實(shí)際需要。其基本要求是正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)潔和嚴(yán)謹(jǐn)。 (一) 正確。正確是一切單證的前提,要做到四個(gè)“一致” 1. 證、同一致。在以信用證為付款方式的交易中,買(mǎi)方開(kāi)給賣(mài)方的信用證,其基本條款應(yīng)該與合同內(nèi)容保持一致,否則賣(mài)方應(yīng)要求買(mǎi)方修改信用證,以維護(hù)合同的嚴(yán)肅性。 2. 單、證一致。銀行在處理信用證業(yè)務(wù)時(shí)應(yīng)堅(jiān)持嚴(yán)格相符的原則,賣(mài)方提供的單據(jù),

23、即使一字之訛,也可成為銀行及其委托人拒絕付款的理由。 3. 單、單一致。國(guó)際商會(huì)UCP600規(guī)定:“單據(jù)之間表面上互不一致者,將被認(rèn)為表面上不符信用證條款”。例如,貨運(yùn)單據(jù)上的運(yùn)輸標(biāo)志(shipping mark)如與裝箱單上的運(yùn)輸標(biāo)志存在差異,銀行就可拒絕付款,盡管信用證上并沒(méi)有規(guī)定具體的運(yùn)輸標(biāo)志。 4. 單、貨一致。單據(jù)必須真實(shí)地反映貨物,如果單據(jù)上的品質(zhì)、規(guī)格、數(shù)量與合同、信用證完全相符,而實(shí)際發(fā)運(yùn)的貨物以次充好或以假亂真,這就有悖于“重合同、守信用”的基本商業(yè)準(zhǔn)則。盡管在信用證業(yè)務(wù)中,銀行所處理的是單據(jù)而不是與單據(jù)有關(guān)的貨物,只要單、證相符,單、單相符,銀行就應(yīng)付款。但如果所裝貨物不符

24、合同條款要求,買(mǎi)方在收貨檢驗(yàn)后仍然有權(quán)根據(jù)合同向賣(mài)方索賠和追償損失。 另外,值得注意的是處理的單據(jù)必須要與有關(guān)慣例和法規(guī)規(guī)定相符合。例如:世界各國(guó)銀行在信用證業(yè)務(wù)中,絕大多數(shù)都在證內(nèi)注明按照國(guó)際商會(huì)的UCP 600來(lái)解釋。銀行在審單時(shí),除非信用證另有特殊規(guī)定外,都是以UCP 600作為審單的依據(jù)。因此,在繕制單據(jù)時(shí),應(yīng)注意不要與UCP 600的規(guī)定相抵觸。 (二) 完整。單據(jù)的完整性是指信用證規(guī)定的各項(xiàng)單據(jù)必須齊全,不可缺少,單據(jù)的種類(lèi)、每種單據(jù)的份數(shù)和單據(jù)本身的必要項(xiàng)目都必須完整。 有些單據(jù)必須按照有關(guān)的國(guó)際法規(guī)和慣例辦理。例如,提單和匯票都有它的主要事項(xiàng),如缺少“主要項(xiàng)目”,即屬不完整的單

25、據(jù),因而也就失去了它的法律效力。再如,國(guó)際商會(huì)跟單信用證統(tǒng)一慣例規(guī)定,凡信用證要求提供“已裝船提單”(shipped B/L),提單的承運(yùn)人必須在該提單上作成“裝船批注”(on board notation),如果該提單未按規(guī)定加上“已裝船”(on board)字樣和裝船日期等必要批注,銀行將會(huì)拒絕接受,理由就在于“裝船批注”的不完整。完整的另一含義是指單證群體的完整性,如果缺少一套單據(jù)中的某一種,就破壞了單證群體的完整,不能被銀行所接受。 (三) 及時(shí)。即處理單證要在一定時(shí)間內(nèi)完成。國(guó)際貿(mào)易單證的時(shí)間性表現(xiàn)如下: 1. 單證之間的時(shí)間差必須符合進(jìn)出口的程序。例如,運(yùn)輸單據(jù)的簽發(fā)日期不能早于裝

26、箱單、檢驗(yàn)證書(shū)和保險(xiǎn)單的簽發(fā)日期,否則就不符合邏輯,將被銀行拒絕接受。 2. 單證本身的時(shí)限不可逾越。信用證一般都有裝運(yùn)期和有效期的規(guī)定,前者是對(duì)運(yùn)輸單據(jù)裝運(yùn)日期有限制,后者是對(duì)賣(mài)方向銀行交單時(shí)期的限制。一經(jīng)逾越,就失去信用證保證履行付款責(zé)任的條件,銀行可以拒絕接受。 3. 單證的處理,除合同、信用證有特殊規(guī)定外,原則上應(yīng)力求趕先不拖后,須知早出運(yùn)、早交貨、早結(jié)算可以加速貨物和資金的流通,這是符合買(mǎi)賣(mài)雙方共同利益的。 (四) 簡(jiǎn)潔。單證的內(nèi)容應(yīng)力求簡(jiǎn)潔,避免不必要的繁瑣。具體要求單證格式的規(guī)范化,內(nèi)容排列的行次整齊、字跡清晰,紙面潔凈,格式美觀等。 (五) 嚴(yán)謹(jǐn)。嚴(yán)謹(jǐn)是對(duì)單證工作的總體要求,主

27、要應(yīng)把握以下幾點(diǎn): 1. 單證中的各種條款必須訂得嚴(yán)密,貿(mào)易合同和買(mǎi)方開(kāi)出的信用證中的各種條款,這些條款是交易的基礎(chǔ)條件,要力求訂得具體明確、沒(méi)有漏洞,條款之間,不應(yīng)自相矛盾,切忌使用籠統(tǒng)和含糊不清的文詞,如習(xí)慣包裝(usual packing)等,否則事后容易產(chǎn)生分歧,發(fā)生糾紛。 2. 單證必須經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的審核,單證的一字之差,一字之錯(cuò),往往釀成重大經(jīng)濟(jì)損失。因此,各種單證繕制后須嚴(yán)加審核。單證轉(zhuǎn)讓時(shí),受讓的一方也必須經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的審核。信用證是買(mǎi)方付款的銀行保證,但前提是賣(mài)方必須按信用證條款辦事并提供規(guī)定的各種單證。賣(mài)方在收到信用證后要及時(shí)、嚴(yán)格地進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)不合理的或不能接受的條款要很快作

28、出反應(yīng),提請(qǐng)買(mǎi)方刪除修改,否則在履約交貨時(shí)不能照辦,應(yīng)會(huì)影響出口和收匯。 3. 單證的處理必須合理謹(jǐn)慎,國(guó)際商會(huì)跟單信用證統(tǒng)一慣例要求銀行在審核信用證規(guī)定的一切單據(jù)時(shí)必須合理謹(jǐn)慎(reasonable care),這里的合理謹(jǐn)慎對(duì)買(mǎi)賣(mài)雙方以及單證的有關(guān)各方同樣適用。例如,在信用證裝運(yùn)期內(nèi)貨物不能及時(shí)裝運(yùn),在交單議付后單證遭到開(kāi)證行或買(mǎi)方的拒收等,這些情況在實(shí)際業(yè)務(wù)中往往有可能出現(xiàn),需要出口方合理謹(jǐn)慎地作出處理,以避免和減少經(jīng)濟(jì)損失。二、國(guó)際貿(mào)易單證的流轉(zhuǎn)程序 國(guó)際貿(mào)易單證的流轉(zhuǎn)程序就是買(mǎi)賣(mài)雙方履約的過(guò)程,因此進(jìn)出口雙方在此過(guò)程中必須注意加強(qiáng)合作,把各項(xiàng)工作做到精確細(xì)致,盡量避免工作脫節(jié),單證不

29、一致的情況發(fā)生。現(xiàn)從出、進(jìn)口兩個(gè)方面分別將單證的流轉(zhuǎn)環(huán)節(jié)敘述如下: (一) 出口方面 目前,我國(guó)出口合同大多數(shù)為CIF合同或CFR合同,并且一般都采用信用證付款方式,故在履行這類(lèi)合同時(shí),必須切實(shí)做好貨(備貨、報(bào)驗(yàn)),證(催證、審證、改證),運(yùn)(托運(yùn)、報(bào)關(guān)、保險(xiǎn)),款(制單結(jié)匯)四個(gè)基本環(huán)節(jié)的工作。同時(shí)還應(yīng)密切注意買(mǎi)方的履約情況,以保證合同最終得以圓滿履行。1. 簽訂合同 出口貿(mào)易合同通常由賣(mài)方根據(jù)與買(mǎi)方洽談的條件,繕制售貨確認(rèn)書(shū)(Sales Confirmation),正本一式二份,經(jīng)買(mǎi)賣(mài)雙方簽章后各執(zhí)一份,作為合同成立的證據(jù)。在函電成交的情況下,則由賣(mài)方將繕制的售貨確認(rèn)書(shū)寄給買(mǎi)方,要求買(mǎi)方簽

30、退一份。 2. 組織貨源 賣(mài)方根據(jù)合同或售貨確認(rèn)書(shū)規(guī)定,按時(shí)、按質(zhì)、按量準(zhǔn)備好應(yīng)交的貨物,如屬現(xiàn)貨,可以直接通知倉(cāng)庫(kù)或供貨廠商辦理打包、改裝、發(fā)貨等工作;如屬期貨,應(yīng)該與供貨單位簽訂購(gòu)貨協(xié)議或以要貨單形式向生產(chǎn)部門(mén)落實(shí)生產(chǎn),按規(guī)定交貨。 3. 信用證與出口貨源的銜接 我對(duì)外貿(mào)易多數(shù)以信用證為支付方式。信用證開(kāi)到后,必須經(jīng)過(guò)審核,如內(nèi)容與合同條款不符,賣(mài)方應(yīng)盡早提請(qǐng)買(mǎi)方更改信用證條款,待信用證改妥后再安排運(yùn)輸工作,并在出運(yùn)前辦理商檢報(bào)驗(yàn)手續(xù)。 4. 商品檢驗(yàn) 凡商品的質(zhì)量列入國(guó)家法定檢驗(yàn)范圍的和合同或信用證訂明須由我出口單位提供商品檢驗(yàn)局品質(zhì)檢驗(yàn)證明的出口商品,在貨物出運(yùn)前必須向商品檢驗(yàn)局申報(bào)品

31、質(zhì)檢驗(yàn),報(bào)驗(yàn)的貨物應(yīng)處于打好包、刷好運(yùn)輸標(biāo)志的狀態(tài)。商檢報(bào)驗(yàn)單的格式則商品檢驗(yàn)總局統(tǒng)一制訂,申報(bào)單位按要求填制。如合同、信用證對(duì)檢驗(yàn)內(nèi)容具體要求的,可附合同或信用證副本。檢驗(yàn)合格后商品檢驗(yàn)局按合同或信用證中的具體要求在檢驗(yàn)讓書(shū)上作相應(yīng)的表述,以符合單、證一致的要求。 5. 繕制商業(yè)發(fā)票和裝箱單據(jù) 商業(yè)發(fā)票載有貨物的品名、規(guī)格、數(shù)量、重量、價(jià)格、條款,單價(jià)和總價(jià)等項(xiàng)目,是出口方的銷(xiāo)售憑證,也是買(mǎi)賣(mài)雙方的結(jié)算憑證。它在出口單據(jù)中居于中心地位,其他單據(jù)中的有關(guān)項(xiàng)目多以它為依據(jù),例如運(yùn)輸單據(jù)有關(guān)商品描述的內(nèi)容就是根據(jù)商業(yè)發(fā)票和裝箱單的填寫(xiě)的,保險(xiǎn)單據(jù)中的投保金額也是根據(jù)商業(yè)發(fā)票金額計(jì)算出來(lái)的。 裝箱單

32、是商品發(fā)票的補(bǔ)充單據(jù),商業(yè)發(fā)票中的計(jì)價(jià)數(shù)量或重量,即是裝箱單中數(shù)量或重量的匯總數(shù)。因此從工作程程序上來(lái)說(shuō),應(yīng)該是先繕制裝箱單據(jù),后繕制商業(yè)發(fā)票。 6. 繕制出口貨物報(bào)關(guān)單和出口收匯核銷(xiāo)單。 出口貨物報(bào)關(guān)單是向海關(guān)申報(bào)出口供海關(guān)查驗(yàn)放行的單據(jù),貨物出口后有一聯(lián)(退稅聯(lián)),退回給出口單,作為出口退稅的憑證。留在海關(guān)的報(bào)關(guān)單又是海關(guān)總署編制出口統(tǒng)計(jì)數(shù)字的基礎(chǔ)資料。 出口收匯核銷(xiāo)單是海關(guān)憑以受理報(bào)關(guān)、外匯管理部門(mén)憑以核銷(xiāo)收匯的憑證,它的作用是為了加強(qiáng)出口收匯管理以防止國(guó)家出口外匯的流失。核銷(xiāo)單的格式由國(guó)家外匯管理局統(tǒng)一制發(fā),每份有一存根聯(lián)。核銷(xiāo)單及其存根聯(lián)上都編有順序號(hào)碼、蓋有外匯管理局監(jiān)督收匯章。自

33、1991年1月1日起,出口單位在出口報(bào)關(guān)時(shí)必須將此項(xiàng)單據(jù)填交海關(guān),否則海關(guān)不受理報(bào)關(guān)。貨物報(bào)關(guān)后,海關(guān)在核銷(xiāo)單上加蓋“放行”章退給出口單位,出口單位在報(bào)關(guān)后規(guī)定的時(shí)間內(nèi)將核銷(xiāo)單存根、出口報(bào)關(guān)單的副聯(lián)以及其他需要的單據(jù)送外匯管理局存案。待銀行收妥該筆外匯后,出口單位憑銀行簽章的核銷(xiāo)單向外匯管理局銷(xiāo)案。 7. 托運(yùn)、訂艙、報(bào)關(guān) 出口單位委托有權(quán)受理對(duì)外貨運(yùn)業(yè)務(wù)的單位辦理海、陸、空等出口運(yùn)輸業(yè)務(wù)叫做托運(yùn)。出口單位直接或通過(guò)貨運(yùn)代理公司向承運(yùn)單位洽訂運(yùn)輸工具叫作訂艙。托運(yùn)或訂艙需要提供必要的資料,例如貨物的名稱、標(biāo)志、件數(shù)、毛重、凈重、體積、裝運(yùn)期和目的地、可否轉(zhuǎn)運(yùn)和分批等等。 運(yùn)輸工具訂妥后在貨物裝

34、運(yùn)前須向海關(guān)申報(bào)出口,這就是報(bào)關(guān)。報(bào)關(guān)時(shí)須提供出口貨物報(bào)關(guān)單、出口收匯核銷(xiāo)單以及裝貨單等運(yùn)輸單據(jù),有些商品還須提供出口許可證或商檢合格單,來(lái)料加工、來(lái)件裝配業(yè)務(wù)則須提供海關(guān)的“登記手冊(cè)”。 8. 保險(xiǎn) 出口貿(mào)易如使用CIF價(jià)格條款,則應(yīng)由出口單位辦理投保并承擔(dān)保險(xiǎn)費(fèi)。投保時(shí)出口單位須向保險(xiǎn)公司填送投保單,保險(xiǎn)公司據(jù)以繕制和簽發(fā)保險(xiǎn)單。投保手續(xù)應(yīng)在貨物離倉(cāng)向裝運(yùn)場(chǎng)所移動(dòng)前辦理,以避免運(yùn)輸途中貨物處于“漏保”的狀態(tài)。 9. 繕制運(yùn)輸單據(jù) 運(yùn)輸單據(jù)包括海運(yùn)提單、陸運(yùn)和空運(yùn)運(yùn)單、郵政運(yùn)輸?shù)陌論?jù)和汽車(chē)運(yùn)輸?shù)某羞\(yùn)收據(jù)以及多式聯(lián)運(yùn)的“聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)”等,這些單據(jù)應(yīng)由承運(yùn)人繕制,待貨物裝上運(yùn)輸工具或置于承運(yùn)

35、人的接管之下,由承運(yùn)人簽發(fā)給發(fā)貨人。 10. 裝船通知 按照國(guó)際慣例,貨物裝運(yùn)后賣(mài)方須將裝運(yùn)情況及時(shí)通知買(mǎi)方。國(guó)際商會(huì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則在FOB、CFR、CIF、FCA、CPT、CIP等價(jià)格條件的賣(mài)方責(zé)任中都明確規(guī)定賣(mài)方在貨物裝運(yùn)后應(yīng)無(wú)延遲地通知買(mǎi)方。裝船通知是賣(mài)方的基本義務(wù),使買(mǎi)方及時(shí)掌握貨運(yùn)動(dòng)態(tài),以便對(duì)貨物的轉(zhuǎn)售、分配、調(diào)撥、加工在事先作出適當(dāng)?shù)陌才牛瑢?duì)貨款的支付及早作好準(zhǔn)備。 裝船通知一般應(yīng)采取電訊方式,發(fā)出的時(shí)間應(yīng)在貨物全部裝上運(yùn)輸工具以后,在實(shí)際工作中,寧早毋遲,過(guò)遲則不僅影響買(mǎi)方接貨、付款的準(zhǔn)備工作,還有可能貽誤買(mǎi)方的及時(shí)保險(xiǎn)(CFR、FOB、CPT、FCA等條件下)。如買(mǎi)方因賣(mài)

36、方未能及時(shí)發(fā)出裝運(yùn)通知而蒙受損失,必然會(huì)譴責(zé)賣(mài)方并提出索賠。 11. 審單 盡管各種單證在繕制、簽發(fā)過(guò)程中都經(jīng)過(guò)復(fù)核,但在提交銀行前仍須把信用證或合同規(guī)定的各種出口單證集中起來(lái)作一次全面性的審核。審核全套單據(jù)是否完備。單單之間、單證之間是否相符,單證份數(shù)是否滿足信用證要求,單證上的簽字蓋章是否齊全等等,以確保單證質(zhì)量的絕對(duì)可靠。 12. 交單、議付、結(jié)匯、核銷(xiāo) 出口單位將信用證規(guī)定的單證及需要的份數(shù)在規(guī)定的期限內(nèi)提交議付銀行叫做交單。議付銀行在保留追索權(quán)的條件下購(gòu)買(mǎi)信用證受益人出具的匯票及其單據(jù)叫做議付。出口單位將所得的外匯按照外匯牌價(jià)賣(mài)給銀行叫做結(jié)匯。交單、議付、結(jié)匯是出口單位通過(guò)銀行辦理國(guó)

37、際結(jié)算的必要程序,遠(yuǎn)期匯票須在付款承兌到期后方可收匯,但如銀行同意扣息貼現(xiàn),也可在交單后由銀行議付結(jié)匯。現(xiàn)以海運(yùn)出口單證工作流程為例,簡(jiǎn)述示意圖如圖1-1所示:出口前的準(zhǔn)備辦理商標(biāo)注冊(cè)開(kāi)展廣告宣傳建立客戶關(guān)系制訂出口商品經(jīng)營(yíng)方案調(diào)研國(guó)外市場(chǎng)情況組織出口貨源編制出口計(jì)劃貿(mào)易磋商接受還盤(pán)發(fā)盤(pán)詢盤(pán)簽訂合同履行合同備貨 加工 包裝 刷嘜催證 審證 改證租船訂艙向商檢局報(bào)檢辦理保險(xiǎn)發(fā)運(yùn)貨物、辦理報(bào)關(guān)檢驗(yàn)證書(shū)制作有關(guān)單據(jù)海關(guān)檢驗(yàn)放行貨物裝船后取得提單保險(xiǎn)單向買(mǎi)方發(fā)裝船通知匯集有關(guān)的單證持全套貨運(yùn)單連同信用證向銀行辦理議付圖1-1 海運(yùn)出口單證工作程序示意圖 (二) 進(jìn)口方面 目前我國(guó)進(jìn)口合同大多以FOB條

38、件成交,以信用證方式結(jié)算貨款。履行這類(lèi)進(jìn)口合同的一般程序是:簽訂貿(mào)易合同、開(kāi)立信用證、租船訂艙、裝運(yùn)、辦理保險(xiǎn)、審單付款、接貨報(bào)關(guān)、檢驗(yàn)、索賠等事項(xiàng),進(jìn)口商應(yīng)與各有關(guān)部門(mén)密切配合,逐項(xiàng)完成。1. 簽訂貿(mào)易合同進(jìn)口貿(mào)易多數(shù)須先向有關(guān)機(jī)關(guān)申請(qǐng)進(jìn)口許可證。取得許可證后才能對(duì)外正式簽約。進(jìn)料加工、來(lái)料加工及補(bǔ)償貿(mào)易等的進(jìn)口貨物也須向有關(guān)管理機(jī)構(gòu)提出申請(qǐng),批準(zhǔn)后向海關(guān)備案,然后對(duì)外簽訂合同。 2. 開(kāi)證 以信用證為付款方式的進(jìn)口貿(mào)易,在合同規(guī)定的期限內(nèi)進(jìn)口單位須按合同條款向開(kāi)證銀行申請(qǐng)開(kāi)立信用證,并將外匯或外匯額度移存開(kāi)證銀行,經(jīng)銀行審核后將信用證開(kāi)給賣(mài)方。 3. 安排運(yùn)輸工具 大宗商品的進(jìn)口多采用FO

39、B價(jià)格條件,應(yīng)由我進(jìn)口單位負(fù)責(zé)安排運(yùn)輸工具。例如租用船只或飛機(jī)到對(duì)方港口或機(jī)場(chǎng)接運(yùn)。租船、租機(jī)及訂艙工作可委托貨運(yùn)代理公司辦理,也可自行聯(lián)系承運(yùn)單位辦理。運(yùn)輸工具落實(shí)后應(yīng)及時(shí)發(fā)出到船通知,賣(mài)方據(jù)此做好發(fā)貨前的準(zhǔn)備工作,并與承運(yùn)人的當(dāng)?shù)卮砣税才叛b運(yùn)事宜。 4. 投保 FOB、CFR、FCA、CPT價(jià)格條件者需要我進(jìn)口單位辦理運(yùn)輸保險(xiǎn),賣(mài)方有義務(wù)在貨物發(fā)運(yùn)后將裝船通知(Shipping Advice)以電訊方式發(fā)給我進(jìn)口單位,進(jìn)口單位據(jù)以繕制投保單向我方保險(xiǎn)公司辦理保險(xiǎn)。 5. 付款贖單 信用證項(xiàng)下的貨運(yùn)單據(jù)經(jīng)我方銀行審核后送交進(jìn)口單位,再經(jīng)進(jìn)口單位審核認(rèn)可后,銀行即對(duì)外付款或承兌。托收(例如D

40、/P)項(xiàng)下的貨運(yùn)單據(jù)也由銀行轉(zhuǎn)寄給我進(jìn)口單位,但不管是對(duì)方的托收銀行或是我方的代收銀行均不負(fù)單據(jù)審核之責(zé),進(jìn)口單位更有必要加強(qiáng)審核。無(wú)論信用證或托收,就我國(guó)的情況來(lái)看,進(jìn)口單位的審核往往是終局性的。經(jīng)過(guò)審核,如發(fā)現(xiàn)單據(jù)不符或有異狀,應(yīng)通過(guò)銀行及時(shí)提出拒付或拒絕承兌的理由。 6. 進(jìn)口報(bào)關(guān) 貨物運(yùn)達(dá)我指定目的地后,進(jìn)口單位應(yīng)迅即繕制“進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單”、貿(mào)易合同、進(jìn)口發(fā)票、裝箱單和運(yùn)輸單據(jù)等副本向進(jìn)口地海關(guān)申報(bào)進(jìn)口,經(jīng)海關(guān)查驗(yàn)單據(jù)和貨物相符,核定進(jìn)口關(guān)稅,進(jìn)口單位付清關(guān)稅及相關(guān)稅費(fèi)后即可憑正本運(yùn)輸單位據(jù)或有關(guān)證明向承運(yùn)單位或其代理提貨。 7. 貨物到達(dá)后的檢驗(yàn)工作 貨物到達(dá)后,進(jìn)口單位應(yīng)抓緊時(shí)間做

41、好數(shù)量和質(zhì)量的檢驗(yàn)工作、屬于國(guó)家的法定的檢驗(yàn)商品必須由商品檢驗(yàn)局檢驗(yàn)。在合同索賠有效期內(nèi)取得商檢局檢驗(yàn)證書(shū)、列入國(guó)家規(guī)定的動(dòng)植物檢疫范圍的進(jìn)口貨物,應(yīng)申請(qǐng)動(dòng)植物檢疫所進(jìn)行消毒和檢疫。貨物卸下后發(fā)現(xiàn)有殘損的,須及時(shí)通知保險(xiǎn)公司作殘損檢驗(yàn)并協(xié)商索賠和理賠事宜。 8. 索賠 進(jìn)口貨物經(jīng)過(guò)檢驗(yàn)后如發(fā)現(xiàn)賣(mài)方責(zé)任的數(shù)量短缺或質(zhì)量不符等情況,須在合同索賠有效期內(nèi)向賣(mài)方提出索賠,索賠時(shí)須提供檢驗(yàn)證明書(shū)和發(fā)票、提單等貨運(yùn)單據(jù)的副本。下面以海運(yùn)進(jìn)口單證工作程序?yàn)槔?jiǎn)述示意圖如圖1-2所示:進(jìn)口前的準(zhǔn)備制訂具體的進(jìn)口商品經(jīng)營(yíng)方案安排訂購(gòu)市場(chǎng)和選擇交易對(duì)象編制進(jìn)口計(jì)劃報(bào)批貿(mào)易磋商發(fā)盤(pán)還盤(pán)接受詢盤(pán)簽訂合同履行合同申請(qǐng)

42、開(kāi)證租船定艙銀行審單付款發(fā)催裝通知貨物裝船買(mǎi)匯、贖單辦理保險(xiǎn)報(bào)檢報(bào)關(guān)撥交、結(jié)算圖1-2 海運(yùn)進(jìn)口單證工作程序示意圖第二節(jié) 國(guó)際貿(mào)易單證的發(fā)展趨勢(shì)一、國(guó)際貿(mào)易單證的發(fā)展趨勢(shì) 國(guó)際貿(mào)易的程序非常繁瑣,單證的種類(lèi)甚多、格式各異、用途不同,流轉(zhuǎn)的線路長(zhǎng),環(huán)節(jié)多,據(jù)聯(lián)合國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)的統(tǒng)計(jì),全世界每年耗于單證的經(jīng)濟(jì)支出達(dá)幾十億美元,人力的消耗更是不可勝計(jì)。美國(guó)的國(guó)際貿(mào)易單證委員會(huì)曾在這方面作過(guò)調(diào)查,過(guò)去出口一批貨物要繕制46種單證,正副本一共360份。制單需36個(gè)半小時(shí),僅單證費(fèi)用一項(xiàng),就要占貨物價(jià)值的7.5%。在我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易中,各專業(yè)進(jìn)出口公司以及航運(yùn)、保險(xiǎn)、銀行、商檢、海關(guān)等機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)量高度集中,單證分

43、別繕制,層層復(fù)核,往返流轉(zhuǎn),不僅費(fèi)時(shí)費(fèi)力,且容易發(fā)生差錯(cuò),影響貨物的快速流通和貨款的及時(shí)結(jié)算。綜合國(guó)內(nèi)、國(guó)外的情況,可見(jiàn)傳統(tǒng)的貿(mào)易程序和單證方式已經(jīng)不適應(yīng)時(shí)代的要求,而成為國(guó)際貿(mào)易發(fā)展的一大障礙。 人們?cè)趪?guó)際貿(mào)易單證工作的長(zhǎng)期實(shí)踐中得出一個(gè)結(jié)論:即國(guó)際單證和貿(mào)易程序必須要簡(jiǎn)化,其主要方向是走國(guó)際化和電子化的道路。國(guó)際化和電子化是相輔相成的,只有國(guó)際化才能使電子化得以普及應(yīng)用。例如有一份從挪威某銀行開(kāi)來(lái)的信用證,證上的人民幣符號(hào)是CNY,而我出口單證仍按傳統(tǒng)做法打上RMB,單證到了挪威,遭到開(kāi)證行的拒付,其原因就在于這家銀行已按國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織的貨幣符號(hào)更新了它的電子計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù),以致RMB符號(hào)無(wú)法

44、輸入。從另一方面說(shuō),只有電子化才能促進(jìn)國(guó)際化的加速推行,因?yàn)槭澜缟蠜](méi)有一個(gè)權(quán)威機(jī)構(gòu)可使國(guó)際貿(mào)易和與國(guó)際貿(mào)易有關(guān)的行業(yè)把它們各自使用的信息、數(shù)據(jù)、格式、程序等等統(tǒng)一起來(lái)。只有在電子化的福音給它們帶來(lái)實(shí)際利益時(shí),它們才會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地響應(yīng)電子計(jì)算機(jī)的號(hào)召、走國(guó)際規(guī)范化的道路。聯(lián)合國(guó)于1960年成立了簡(jiǎn)化貿(mào)易單證和單證標(biāo)準(zhǔn)化的ECE(ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE)工作組,1972年更名為國(guó)際貿(mào)易程序化工作組,專門(mén)負(fù)責(zé)這方面工作。一些其他專業(yè)性組織如海關(guān)合作理事會(huì)(CUSTOMS COOPERATION COUNCIL)于1973年制定了京都公約。這些標(biāo)準(zhǔn)化的貿(mào)易單證通

45、過(guò)計(jì)算機(jī)的處理,加快了國(guó)際貿(mào)易的進(jìn)程,減少了貿(mào)易結(jié)算的環(huán)節(jié)和手續(xù),是國(guó)際貿(mào)易結(jié)算的歷史性革命,這就是眾所周知的“電子數(shù)據(jù)交換”(ELECTRNIC DATA INTERCHANGE,簡(jiǎn)稱EDI)。EDI以電子計(jì)算機(jī)為基礎(chǔ)、通過(guò)計(jì)算機(jī)與計(jì)算機(jī)聯(lián)網(wǎng)、按照商定的標(biāo)準(zhǔn),采用電子手段傳送和處理具有一定結(jié)構(gòu)的商業(yè)數(shù)據(jù)。數(shù)據(jù)的構(gòu)成需要三種構(gòu)件:(1)統(tǒng)一的等同于詞匯的信息元;(2)有一個(gè)句法,就象一般語(yǔ)言的句法一樣;(3)使用標(biāo)準(zhǔn)電文,使信息元與句法結(jié)合起來(lái)成為一種有固定結(jié)構(gòu)的商業(yè)信息,在概念上等同于書(shū)面單據(jù)。在國(guó)際貿(mào)易過(guò)程中使用統(tǒng)一的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化代號(hào)和代碼,例如:(1)國(guó)家和地區(qū)代碼,由兩個(gè)英文字母組成,如

46、美國(guó)為US,英國(guó)為GB,中國(guó)為CN等;(2)地名代碼,由5個(gè)英文字母組成,前兩個(gè)符號(hào)代表國(guó)名,后三個(gè)符號(hào)代表地名,如美國(guó)紐約為USNYC,中國(guó)上海為CNSHG等;(3)貨幣代號(hào),由3個(gè)英文字母組成,前兩個(gè)符號(hào)代表國(guó)名,后一個(gè)符號(hào)代表貨幣,如美元為USD,人民幣為CNY等;(4)標(biāo)準(zhǔn)化日期代碼寫(xiě)法,如2007年9月10日為20049-10等。 EDI的產(chǎn)生使它成為信息的載體、代替了紙張單證,整個(gè)貿(mào)易過(guò)程包括賣(mài)方交貨和買(mǎi)方付款的各項(xiàng)數(shù)據(jù)可不用紙張傳來(lái)傳去,而是通過(guò)電子計(jì)算機(jī)在進(jìn)、出口商、海關(guān)、銀行、船公司、航空公司、運(yùn)輸商以及政府有關(guān)機(jī)構(gòu)之間進(jìn)行傳輸和處理,因此EDI贏得了“無(wú)紙貿(mào)易”的形象化稱號(hào)

47、。二、全球EDI的發(fā)展簡(jiǎn)介 從世界范圍來(lái)看,電子商務(wù)的成功應(yīng)用大多是發(fā)達(dá)國(guó)家,尤其是美國(guó)和歐洲。美國(guó)電子商務(wù)的發(fā)展得意于“信息高速公路”建設(shè),1992年克林頓競(jìng)選時(shí)提出了“信息高速公路”的設(shè)想,10年以后美國(guó)“信息高速公路”計(jì)劃不僅已經(jīng)啟動(dòng),而且已經(jīng)獲得了巨大的經(jīng)濟(jì)社會(huì)效益,在極為順暢的“信息高速公路”上美國(guó)電子商務(wù)開(kāi)展得極為迅速,同時(shí)美國(guó)政府又建議采取一系列措施推動(dòng)電子商務(wù)更深入、更廣泛、更具效率地發(fā)展。美國(guó)政府從1998 年開(kāi)始,聯(lián)邦政府機(jī)構(gòu)的全部經(jīng)費(fèi)開(kāi)支實(shí)現(xiàn)電子化付款,通過(guò)EDI技術(shù)完成年度采購(gòu)的電子付款,以加快美國(guó)全國(guó)金融電子化、網(wǎng)絡(luò)化,從而達(dá)到電子商務(wù)的最高階段。同時(shí)制定收費(fèi)上限和補(bǔ)

48、貼制度,鼓勵(lì)全民使用信息基礎(chǔ)設(shè)施,普及網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用。1998年美國(guó)眾議院商業(yè)委員會(huì)以41:0的絕對(duì)多數(shù)批準(zhǔn)一項(xiàng)法案,該法案規(guī)定3年內(nèi)禁止州政府和地區(qū)政府對(duì)INTERNET征收稅費(fèi),該法案還要求政府向其他國(guó)家提出對(duì)INTERNET免除稅收和關(guān)稅要求。美國(guó)的“網(wǎng)絡(luò)新政”及其全球電子商務(wù)網(wǎng)絡(luò)在國(guó)內(nèi)外受到了高度贊揚(yáng),有評(píng)論認(rèn)為,美國(guó)的“新經(jīng)濟(jì)政府”將導(dǎo)致下一次工業(yè)革命,并促進(jìn)美國(guó)經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期保持自1992年以來(lái)的持續(xù)穩(wěn)定。向“一高兩低,高增長(zhǎng),低失業(yè),低通脹的增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)”的方向前進(jìn)。 歐盟國(guó)家對(duì)電子商務(wù)也非常重視,首先其已經(jīng)建立了一個(gè)先進(jìn)的用于歐盟內(nèi)部進(jìn)行研究和發(fā)展的泛歐網(wǎng)。至2000年,歐盟將其網(wǎng)絡(luò)傳輸速度由

49、每秒30k提升到了622k(BPS),在1997年4月15日,歐洲委員會(huì)(EC)提出了歐盟電子商務(wù)行動(dòng)方案就發(fā)展電子商務(wù)的問(wèn)題闡明了歐盟的觀點(diǎn)。文件指出,電子商務(wù)對(duì)于保持歐盟在世界市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力至關(guān)重要,歐盟各國(guó)必須根據(jù)統(tǒng)一技術(shù),和支持框架采取行動(dòng),政府應(yīng)帶頭采用電子商務(wù)技術(shù),并建立一些示范工程。為了避免機(jī)制的不一致可能給電子商務(wù)市場(chǎng)造成破壞性影響,歐盟必須確定一個(gè)統(tǒng)一的法律框架體系,積極與國(guó)際組織及其他國(guó)家的政府加強(qiáng)對(duì)話。 日本已經(jīng)把電子商務(wù)作為國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的策略,日本法務(wù)省開(kāi)始著手為迎接電子商務(wù)時(shí)代的來(lái)臨而草擬了數(shù)字鑒名法,而日本通產(chǎn)省計(jì)劃從1996年起投資3000億日元,進(jìn)行電子商務(wù)交易

50、實(shí)驗(yàn),從而在整體上提高日本在國(guó)際市場(chǎng)中的競(jìng)爭(zhēng)力。1996年,日本成立了電子商務(wù)促進(jìn)委員會(huì),簡(jiǎn)稱ECOM,有251個(gè)公司機(jī)構(gòu)參加,此后ECOM在諸如電子授權(quán)認(rèn)證和電子預(yù)付款式“ECOM現(xiàn)金”等領(lǐng)域制定了規(guī)劃和模型協(xié)議。這個(gè)授權(quán)認(rèn)證規(guī)劃得到了美國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)研究院(NIST)及OECD的高度評(píng)價(jià),并被指定為共同的全球規(guī)劃主要基礎(chǔ)。并在1998 年7月,美國(guó)與日本簽署了美日電子商務(wù)聯(lián)合宣言。 與美國(guó)不同的是,新加坡政府認(rèn)為沒(méi)有一定程度上的政府管理,電子商務(wù)不可能長(zhǎng)足發(fā)展,但在電子商務(wù)發(fā)展問(wèn)題上新加坡政府原則上傾向于政府的職能應(yīng)從壟斷式的管理轉(zhuǎn)向提供服務(wù)方面來(lái)。新加坡在1998 年制定了電子交易法,

51、該法案包括12個(gè)部分:前言,電子記錄和簡(jiǎn)要概述,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供義務(wù),電子網(wǎng),電子簽字的效果,與電子簽字有關(guān)的一般責(zé)任,證明機(jī)構(gòu)責(zé)任,簽署者的責(zé)任,證明機(jī)構(gòu)的管理,政府對(duì)電子記錄與簽名的應(yīng)用,其他。這個(gè)法案無(wú)疑將使新加坡已存在的電子商務(wù)更趨完善和有保障。同時(shí)為促進(jìn)電子商務(wù)縱向發(fā)展,1999年下半年,新加坡大力推行CASH CARD和全面改進(jìn)B TO B 的電子支票系統(tǒng)。 對(duì)于我國(guó)來(lái)說(shuō),發(fā)展電子商務(wù)充滿了困難和阻力,與其他發(fā)達(dá)國(guó)家相比,我國(guó)開(kāi)展電子商務(wù)所需要的網(wǎng)絡(luò)設(shè)施安全保障手段、物流配送體系均存在相當(dāng)大的差距,同時(shí)電子商務(wù)涉及的計(jì)算機(jī)信息系統(tǒng)管理,金融結(jié)算,相關(guān)法律法規(guī)等均有待于各部門(mén)協(xié)調(diào),組織,

52、制定。但是中國(guó)政府已經(jīng)敏銳意識(shí)到信息技術(shù)和電子商務(wù)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的巨大影響。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)建設(shè)速度最近十年一直居世界前列,近年來(lái)中國(guó)政府和企業(yè)界加大對(duì)信息基礎(chǔ)設(shè)施的投資力度,各省的經(jīng)濟(jì)信息規(guī)劃中,都將加快通信網(wǎng)絡(luò)建設(shè)作為重點(diǎn),并且各種通信網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)出融合趨勢(shì),2000年8月具有中國(guó)自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的三網(wǎng)互聯(lián)信息交換機(jī)通過(guò)了國(guó)家鑒定,不久的將來(lái),在中國(guó)各種網(wǎng)絡(luò)將架設(shè)一道道橋梁,并實(shí)現(xiàn)多網(wǎng)合一。同時(shí)中國(guó)政府加快法規(guī)政策建設(shè),繼1999 年國(guó)家信息產(chǎn)業(yè)部開(kāi)始研究制定國(guó)家電子商務(wù)發(fā)展框架以來(lái),許多部委都不同程度加入到國(guó)家電子商務(wù)的大政方針的研究中來(lái),2001年6月,由國(guó)家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)牽頭的國(guó)家電子商務(wù)發(fā)

53、展政策已完成了初稿。到目前為止,證券機(jī)構(gòu),金融結(jié)算機(jī)構(gòu),民航等領(lǐng)域均已成功進(jìn)入了電子商務(wù)領(lǐng)域,并進(jìn)行了大量可能的交易,各大銀行也積極建設(shè)“金融認(rèn)證中心”INTERNET的最終主要商業(yè)用途就是電子商務(wù)。也就是說(shuō)若干年后的商業(yè)信息將主要通過(guò)INTERNET 傳輸,INTERNET將成為整個(gè)商業(yè)信息社會(huì)的神經(jīng),他不僅會(huì)徹底改變經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式和貿(mào)易格局,而且必將深刻長(zhǎng)遠(yuǎn)地影響整個(gè)人類(lèi)的發(fā)展。 EDI這一科學(xué)實(shí)驗(yàn)成果的出現(xiàn),已經(jīng)引發(fā)了結(jié)構(gòu)性的國(guó)際商業(yè)革命,瞻望未來(lái)、一個(gè)無(wú)單證國(guó)際貿(mào)易的時(shí)代,其輪廓正在逐步明朗,但這個(gè)時(shí)代的到來(lái)還需要各國(guó)政府和貿(mào)易界人士經(jīng)過(guò)辛勤探索和作出艱苦努力。練 習(xí) 題1. 請(qǐng)根據(jù)所給

54、合同審核信用證SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORTANG EXPORT CORPORATIONSALES CONFIRMATION128 Huqiu road Shanghai ChinaTele:86-21-23140568 Fax:86-21-25467832TO:CONSOLIDATORS LIMITED NO:PLW253RM.13001-13007E,13/F, DATE:Sept.15,2003ASUA TERMINALS CENTER B.BERTH 3,KWAI CHUNG,N.T.,HONGKONGPOBox 531 HONGKO

55、NG We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stated belowNAME OF COMMODITY: Butterfly Brand Sewing Machine SPECIFICATION: JA-115 3 Drawers Folding CoverPACKING: Packed in wooden cases of one set each.QUANTITY: Total 5500setsUNIT PRICE: US$ 64.00 per set CIFC

56、3% H.K.TOTAL AMOUNT: US$ 352000.00 (Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only.)SHIPMENT: During Oct./Nov. 2003 from Shanghai to H.K. with partial Shipments and transshipment permitted.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of total invoice value against All risks and war ri

57、sks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the Peoples Insurance Company of China dated January 1st,1981.PAYMENT: The buyer should open through a bank acceptable to the seller an Irrevocable Letter of Credit at 30 days after sight to reach the Seller 30 days before the month of Shipment v

58、alid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.REMARDS: Please sign and return one copy for our file.The Buyer: The Seller: CONSOLIDATORS LIMITED SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORT & EXPORT CORPORATION信 用 證HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATIONQUEENS ROAD CENTERA

59、L,P.O.BOX 64,H.K.TEL:822-1111 FAX:810-1112Advised through: Bank of China, NO. CN3099/714 Shanghai Branch, DATE Oct.2,2003 H.K.To:Shanghai Light Industrial Products Import & Export Corp. 128 HUQIU ROAD SHANGHAI, CHINADear Sirs:We are pleased to advise that for account of Consolidators Limited,H.K.,we

60、 hereby open our L/C No. CN3099/714 in your favour for a sum not exceeding about US$ 330000.00(Say US Dollars Three Hundred Thirty Thousand only) available by your drafts on HSBC at 30 days after date accompanied by the following documents:Signed commercial invoice in 6 copies.2.Packing List in quad

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論