英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步_第1頁(yè)
英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步_第2頁(yè)
英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步_第3頁(yè)
英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步_第4頁(yè)
英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)美文摘抄:放慢你的腳步1A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.一位年輕的總裁,以有點(diǎn)快的車速,開著他的新Jaguar經(jīng)過住宅區(qū)的巷道。他必須小心游戲中的孩子突然跑到路中央,所以當(dāng)他覺

2、得小孩子快跑出來(lái)時(shí),就要減慢車速。2As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jags side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.就在他的車經(jīng)過一群小朋友的時(shí)候,一個(gè)小朋友丟了一塊磚頭打到了他的車門,他很生氣的踩了煞車并后退到磚頭丟出來(lái)的地方。3He jumped out of the car, grabbed some kid a

3、nd pushed him up against a parked car, shouting, What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?Building up a head of steam, he went onThats a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?他跳出車外,抓了那個(gè)小孩,把他頂在車門上說:“你為什么這樣做,你知道你剛剛做了什么嗎?” 接著又吼

4、道:“你知不知道你要賠多少錢來(lái)修理這臺(tái)新車,你到底為什么要這樣做?”4“Please, mister, please, Im sorry. I didnt know what else to do!”pleaded the youngster. Its my brother, he said. He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I cant lift him up.小孩子求著說:“先生,對(duì)不起,我不知道我還能怎么辦?”他接著說:“因?yàn)槲腋绺鐝妮喴紊系粝聛?lái),我沒辦法把他抬回去?!?Sobbing, the boy

5、asked the executive, Would you please help me get him back into his wheelchair? Hes hurt and hes too heavy for me.那男孩啜泣著說:“你可以幫我把他抬回去嗎?他受傷了,而且他太重了我抱不動(dòng)?!盡oved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took o

6、ut his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.6這些話讓這位年輕的總裁深受感動(dòng),他抱起男孩受傷的哥哥,幫他坐回輪椅上。并拿出手帕擦拭他哥哥的傷口,以確定他哥哥沒有什么大問題。Thank you, sir. And God bless you, the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the side

7、walk toward their home.那個(gè)小男孩感激地說:“謝謝你,先生,上帝保佑你?!?然后他看著男孩推著他哥哥回去。7It was a long walk backs to his Jaguar. a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.年輕總裁返回Jaguar的路變的

8、很漫長(zhǎng),他也沒有修他汽車的側(cè)門。他保留著車上的凹痕就是提醒自己。生活的道路不要走的太匆忙,否則需要其他人敲打自己來(lái)注意生活的真諦。8Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes,when you dont have the time to listen,its your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!當(dāng)生命想與你的心靈竊竊私語(yǔ)時(shí),若你沒有時(shí)間,你有兩種選擇:傾聽你心靈的聲音或讓磚頭來(lái)砸你!Do you sometimes ignore loved ones because your

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論