模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件_第1頁
模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件_第2頁
模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件_第3頁
模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件_第4頁
模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件聯(lián)想思考日常生活 VS 國際風(fēng)云鄰里不和巴以沖突兄弟反目印巴對峙積怨頗深中日爭端人為財死國為油亡如何有效解決?聯(lián)想思考日常生活 VS 國際風(fēng)云鄰里不和巴以沖突用聯(lián)合國的方式解決問題相對的公平 (Relatively Equal)Equal to be heardEqual to draftEqual to vote有效的推動 (Push forward to a result)A resolution, if not the best, is maybe the best possible way to solve the issue.If failed,

2、the next could still be possible.用聯(lián)合國的方式解決問題相對的公平 (Relatively E參加模聯(lián),我們能得到什么?更廣闊的視野 激發(fā)英語熱情與培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力 鍛煉領(lǐng)袖氣質(zhì)與合作精神 參加模聯(lián),我們能得到什么?更廣闊的視野 學(xué)生綜合能力的提高我們的目標(biāo) 1、演講(public speaking)2、合作與協(xié)商(cooperation & negotiation)3、獲取國際事務(wù)的知識(knowledge of international affaires)4、包容、理解的全面視角(perspective)5、英語能力(English ability)6、學(xué)會妥

3、協(xié)(compromise)7、組織協(xié)調(diào) 參加模聯(lián),我們能得到什么?學(xué)生綜合能力的提高我們的目標(biāo) 參加模聯(lián),我們能得到什么?MUN 2014參加會議的國家代表團(tuán)數(shù):26 個參加會議的人員:59人會議工作人員(主席團(tuán)+秘書處): 3人會議志愿者: 人數(shù)待定MUN 2014參加會議的國家代表團(tuán)數(shù):26 個委員會與議題設(shè)置Committees & Topics委員會與議題設(shè)置Committees & Topics委員會與議題CSW聯(lián)合國婦女地位委員會(英文)CSW: UN Commission on the Status of Women (45 members)Working Language: E

4、nglishTOPIC A: Maternal health議題A: 母嬰健康問題 TOPIC B: Violence against women議題B:暴力侵犯婦女問題委員會與議題CSW聯(lián)合國婦女地位委員會(英文)歷史安全理事會(中文歷史危機(jī)委員會)HSC: Historical Security Council (15 members, 30 delegates)Working Language: ChineseHistorical Crisis Committee, 1993, Situation in Somalia索馬里局勢委員會與議題HSC歷史安全理事會(中文歷史危機(jī)委員會)委員會

5、與議題HSC安全理事會(英文危機(jī)委員會)SC: Security Council (15 members, 30 delegates)Working Language: EnglishCrisis Committee, Situation in Sudan蘇丹局勢委員會與議題SC安全理事會(英文危機(jī)委員會)委員會與議題SC聯(lián)合國開發(fā)計劃署(英文)UNDP: United Nations Development Program (36 members)TOPIC A: Post-conflict transition 議題A: 沖突后國家過渡問題TOPIC B: Eradication of p

6、overty 議題B: 消除貧困問題委員會與議題UNDP聯(lián)合國開發(fā)計劃署(英文)委員會與議題UNDP亞洲及太平洋經(jīng)濟(jì)社會委員會(英文)UNESCAP: United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (53 members)Working Language: EnglishTopic A: Multilateral cooperation in oil and gas exploitation議題A: 油氣資源開發(fā)中的多邊合作Topic B: Promoting foreign direct inve

7、stment 議題B: 促進(jìn)外商直接投資(FDI)委員會與議題UNESCAP亞洲及太平洋經(jīng)濟(jì)社會委員會(英文)委員會與議題UNESC聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)中心(英文)UNESCOWHC: United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationWorld Heritage Center (21 members)Working Language: EnglishTopic: Nomination of New World Heritages 議題:新世界遺產(chǎn)的提名委員會與議題UNESCO-WHC聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)中心

8、(英文)委員會與議題UNE世界衛(wèi)生組織(中文危機(jī)委員會)WHO: World Health Organization (32 members)Working Language: ChineseCrisis CommitteeTOPIC A: Global Epidemic Outbreak Alert and Response議題A: 全球傳染病暴發(fā)預(yù)警和應(yīng)對TOPIC B: Human resources for health議題B: 衛(wèi)生事業(yè)的人力資源委員會與議題WHO世界衛(wèi)生組織(中文危機(jī)委員會)委員會與議題WHO聯(lián)合國氣候變化框架公約組織United Nations Framework

9、Con-vention on Climate Change議題:各國加強(qiáng)合作應(yīng)對全球氣候變暖委員會與議題設(shè)置聯(lián)合國氣候變化框架公約組織委員會與議題設(shè)置United Nations Framework Convention on Climate Change United Nations Framework Conve聯(lián)合國氣候變化框架公約的目標(biāo)是減少溫室氣體排放,減少人為活動對氣候系統(tǒng)的危害,減緩氣候變化,增強(qiáng)生態(tài)系統(tǒng)對氣候變化的適應(yīng)性,確保糧食生產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展。United Nations Framework Convention on Climate Change The United

10、 Nations Framework Convention on Climate Change (the United Nations Framework Convention on Climate Change, referred to as the Framework Convention, abbreviations UNFCCC) is on May 22, 1992, the UNs intergovernmental committee on Climate Change negotiations to reach a Convention, on June 4, 1992, he

11、ld in Rio DE janeiro, Brazil, the United Nations conference on environment and development (earth summit) on through. The United Nations framework convention on climate change is the worlds first for the comprehensive control co2 and other greenhouse gas emissions, to cope with global warming to hum

12、an economic and social disadvantage of international conventions, is also the international community in dealing with global climate change, a basic framework of international cooperation.聯(lián)合國氣候變化框架公約的目標(biāo)是減少溫室氣體排放,減少人為Contents為實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),公約確立了五個基本原則:一、“共同而區(qū)別”的原則,要求發(fā)達(dá)國家應(yīng)率先采取措施,應(yīng)對氣候變化;二、要考慮發(fā)展中國家的具體需要和國情;三、各

13、締約國方應(yīng)當(dāng)采取必要措施,預(yù)測、防止和減少引起氣候變化的因素;四、尊重各締約方的可持續(xù)發(fā)展權(quán);五、加強(qiáng)國際合作,應(yīng)對氣候變化的措施不能成為國際貿(mào)易的壁壘。 Contents為實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),公約確立了五個基本原則:聯(lián)合國氣候變化框架公約締約國聯(lián)合國氣候變化框架公約締約國MUN 2014初選成員國澳大利亞白俄羅斯 比利時 法國 德國 希臘 丹麥 冰島 愛爾蘭意大利 俄羅斯聯(lián)邦日本荷蘭 加拿大 西班牙 瑞典瑞士 土耳其 荷蘭 烏克蘭新西蘭 大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國 挪威 美利堅(jiān)合眾國 波蘭葡萄牙 MUN 2014初選成員國澳大利亞西班牙 The conference of the parties

14、of the United Nations Framework Convention on climate change第1屆會議1995年于德國柏林召開。第2屆會議1996年于瑞士日內(nèi)瓦召開 第3屆會議1997年于日本京都召開。第4屆會議1998年于阿根廷布宜諾斯艾利斯召開。第5屆會議1999年于德國波恩召開。第6屆會議2000年于荷蘭海牙召開。第6屆會議續(xù)會2001年于德國波恩召開。第7屆會議2001年于摩洛哥馬拉喀什召開。第8屆會議2002年于印度新德里召開。第9屆會議2003年于意大利米蘭召開。第10屆會議2004年于阿根廷布宜諾斯艾利斯召開。第11屆會議2005年于加拿大蒙特利爾召開

15、。第12屆會議2006年于肯尼亞內(nèi)羅畢召開。第13屆會議:2007年聯(lián)合國氣候變化會2007年于印度尼西亞巴厘島召開。第14屆會議2008年于波蘭波茲南召開。第15屆會議:2009年聯(lián)合國氣候變化會2009年于丹麥哥本哈根召開。第16屆會議:2010年聯(lián)合國氣候變化大會2010年在墨西哥坎昆召開。第17屆會議:2011年聯(lián)合國氣候變化大會2011年11月28日 12月09日于南非德班召開。第18屆會議2012年11月26日12月7日在卡塔爾召開。第19屆會議2013年11月11號 - 11月22號在波蘭華沙召開。The conference of the parties 聯(lián)合國氣候變化框架公約

16、組織聯(lián)合國氣候變化框架公約(United Nations Framework Convention on Climate Change,簡稱框架公約,英文縮寫UNFCCC) 是1992年5月22日聯(lián)合國政府間談判委員會就氣候變化問題達(dá)成的公約,于1992年6月4日在巴西里約熱內(nèi)盧舉行的聯(lián)合國環(huán)發(fā)大會上通過。聯(lián)合國氣候變化框架公約是世界上第一個為全面控制二氧化碳等溫室氣體排放,以應(yīng)對全球氣候變暖給人類經(jīng)濟(jì)和社會帶來不利影響的國際公約,也是國際社會在對付全球氣候變化問題上進(jìn)行國際合作的一個基本框架。公約于1994年3月21日正式生效。2012年11月26日,聯(lián)合國氣候變化框架公約第18次締約方會議

17、暨京都議定書第8次締約方會議在卡塔爾多哈開幕。多哈氣候大會計劃持續(xù)12天,來自近200個國家的17000余名官員、學(xué)者以及非政府組織成員將參加此次大會。聯(lián)合國氣候變化框架公約組織聯(lián)合國氣候變化框架公約(Uni各國加強(qiáng)合作應(yīng)對全球氣候變暖關(guān)鍵詞京都議定書 溫室氣體排放 減排 巴厘島路線 哥本哈根世界氣候大會 哥本哈根協(xié)議哥本哈根議定書 技術(shù)援助 該會議為首腦峰會。請各國代表團(tuán)選擇所代表國家的首腦出席會議并發(fā)言。聯(lián)合國氣候變化框架公約組織各國加強(qiáng)合作應(yīng)對全球氣候變暖聯(lián)合國氣候變化框架公約組織京都議定書規(guī)定,到年,所有發(fā)達(dá)國家二氧化碳等種溫室氣體的排放量,要比年減少。具體說,各發(fā)達(dá)國家從年到年必須完

18、成的削減目標(biāo)是:與年相比,歐盟削減、美國削減、日本削減、加拿大削減、東歐各國削減至。新西蘭、俄羅斯和烏克蘭可將排放量穩(wěn)定在年水平上。議定書同時允許愛爾蘭、澳大利亞和挪威的排放量比年分別增加、和。the Kyoto Protocol京都議定書 The Kyoto Protocol is an amendment to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), an international treaty intended to bring countries together to reduce gl

19、obal warming and to cope with the effects of temperature increases that are unavoidable after 150 years of industrialization. The provisions of the Kyoto Protocol are legally binding on the ratifying nations, and stronger than those of the UNFCCC.京都議定書規(guī)定,到年,所有發(fā)達(dá)國家二氧化碳等種京都議定書京都議定書(英文:Kyoto Protocol,又

20、譯京都協(xié)議書、京都條約;全稱聯(lián)合國氣候變化框架公約的京都議定書)是聯(lián)合國氣候變化框架公約(United Nations Framework Convention on Climate Change,UNFCCC)的補(bǔ)充條款。是1997年12月在日本京都由聯(lián)合國氣候變化框架公約參加國三次會議制定的。其目標(biāo)是“將大氣中的溫室氣體含量穩(wěn)定在一個適當(dāng)?shù)乃?,進(jìn)而防止劇烈的氣候改變對人類造成傷害”。1997年12月條約在日本京都通過,并于1998年3月16日至1999年3月15日間開放簽字,共有84國簽署 ,條約于2005年2月16日開始強(qiáng)制生效,到2009年2月,一共有183個國家通過了該條約(超過全

21、球排放量的61%),引人注目的是美國沒有簽署該條約。 京都議定書京都議定書(英文:Kyoto Protoc京都議定書的簽署是為了人類免受氣候變暖的威脅。發(fā)達(dá)國家從2005年開始承擔(dān)減少碳排放量的義務(wù),而發(fā)展中國家則從2012年開始承擔(dān)減排義務(wù)。京都議定書需要在占全球溫室氣體排放量55%以上的至少55個國家批準(zhǔn),才能成為具有法律約束力的國際公約。中國于1998年5月簽署并于2002年8月核準(zhǔn)了該議定書。歐盟及其成員國于2002年5月31日正式批準(zhǔn)了京都議定書。2004年11月5日,俄羅斯總統(tǒng)普京在京都議定書上簽字,使其正式成為俄羅斯的法律文本。京都議定書的簽署是為了人類免受氣候變暖的威脅。模擬聯(lián)

22、合國機(jī)構(gòu)設(shè)置主席團(tuán)秘書處起草委員會模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件機(jī)構(gòu)設(shè)置主席團(tuán)主席團(tuán) 會議主席主持會議,掌握會議進(jìn)程,并對程序問題做出決斷。 主席助理記錄會議,負(fù)責(zé)點(diǎn)名、投票以及控制電腦,協(xié)助會議主席保證會議的進(jìn)行。 會議顧問觀察會議,掌控會議方向,審批文件。機(jī)構(gòu)設(shè)置主席團(tuán)主席團(tuán)秘書處負(fù)責(zé)籌備和安排會議,并提供后勤服務(wù)。文件會務(wù)組準(zhǔn)備會議所需文件資料和設(shè)備。外聯(lián)宣傳組負(fù)責(zé)報名、邀請嘉賓、申請會議場地、對外宣傳等工作。志愿者負(fù)責(zé)維持會場秩序,協(xié)助秘書處工作。機(jī)構(gòu)設(shè)置秘書處秘書處負(fù)責(zé)籌備和安排會議,并提供后勤服務(wù)。機(jī)構(gòu)設(shè)置秘書處起草委員會負(fù)責(zé)協(xié)助各國起草會議文件和草案。成員國負(fù)責(zé)協(xié)商起草會議文件,保證會議就某

23、一議題及時達(dá)成一致,推動會議的進(jìn)程。機(jī)構(gòu)設(shè)置起草委員會起草委員會負(fù)責(zé)協(xié)助各國起草會議文件和草案。機(jī)構(gòu)設(shè)置起草委員代表:Delegates 代表團(tuán):Delegation 代表一個國家(to Represent A Certain Country)參加不同的委員會(Committee) 進(jìn)行演講(Public Speaking)、辯論(Debate)和游說(Lobby) 正式辯論(Formal Debate)、非正式辯論(Informal Debate) 機(jī)構(gòu)設(shè)置國家代表團(tuán)代表:Delegates 機(jī)構(gòu)設(shè)置國家代表團(tuán)大使對外代表國家立場。負(fù)責(zé)在重大問題上的決斷權(quán),在文件上署名權(quán)和優(yōu)先發(fā)言權(quán)。發(fā)言人

24、對外解釋國家立場。負(fù)責(zé)在立場闡述中介紹本國對議題的態(tài)度和看法。翻譯在立場闡述中對本國立場發(fā)言進(jìn)行翻譯。機(jī)構(gòu)設(shè)置國家代表團(tuán)大使對外代表國家立場。負(fù)責(zé)在重大問題上的決斷權(quán),在文件上署模擬聯(lián)合國流程和規(guī)則流程和規(guī)則會議流程The Process of the Conference會議的枝葉非正式辯論會議的主干正式辯論會議流程The Process of the Confer模擬聯(lián)合國美式議事規(guī)則介紹1預(yù)備程序2正式辯論 3非正式辯論4投票5結(jié)束程序模擬聯(lián)合國美式議事規(guī)則介紹1預(yù)備程序2正式辯論 3非正式辯論主席助理,負(fù)責(zé)點(diǎn)名和會議記錄會議主席主席助理,負(fù)責(zé)控制電腦發(fā)言代表主席助理,負(fù)責(zé)點(diǎn)名和會議記錄

25、會議主席主席助理,負(fù)責(zé)控制電腦發(fā)會議流程正式辯論(Formal Debate)點(diǎn)名(Roll Call)確定議題(Setting the Agenda)(省略) 發(fā)言及讓渡時間(Speeches and Yield) 產(chǎn)生發(fā)言名單(Open the Speakers List)發(fā)言讓渡時間問題和動議(Motions or Points)投票表決(Voting)會議流程正式辯論(Formal Debate)點(diǎn)名(Roll Call)點(diǎn)名開始后,主席助理(Rapporteur )按字母表順序,依次點(diǎn)到代表國家名,出席者舉國家牌(Placard),回答”到(Present)”,表示自己出席,否則為“

26、未出席(Absent)”。 點(diǎn)名完畢,主席助理會宣布實(shí)到人數(shù)以及簡單多數(shù)(Simple Majority)與2/3多數(shù)(Two-thirds Majority) 。會議流程點(diǎn)名(Roll Call)會議流程模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件立場闡述發(fā)言主席會請希望發(fā)言的代表高舉國家牌,并隨機(jī)讀出國家名。代表聽到本國國名被點(diǎn)后,便放下國家牌。主席所讀的國家順序便是發(fā)言名單的順序。每位代表有2分鐘發(fā)言時間(初始時間,可以動議更改)。代表可在大屏幕上看到發(fā)言名單。正式辯論 發(fā)言及讓渡時間立場闡述發(fā)言正式辯論 發(fā)言及讓渡時間模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件正式發(fā)言名單(Speakers List)基礎(chǔ)概述開始代表發(fā)言正式辯論的基礎(chǔ)

27、:正式發(fā)言名單在會議開始時形成,由所有希望發(fā)言的國家( 舉牌表示希望發(fā)言)組成。未出現(xiàn)在當(dāng)前名單中的國家代表可通過意向條追加發(fā)言機(jī)會每個國家在正式發(fā)言名單中不重復(fù)出現(xiàn),國家順序隨機(jī)。正式發(fā)言名單形成后,名單中的國家代表按順序發(fā)言,發(fā)言后在名單中刪除該國名代表發(fā)言我也要發(fā)言結(jié)束當(dāng)正式發(fā)言名單中所有國家代表已經(jīng)發(fā)言,而此時沒有任何代表追加發(fā)言,則結(jié)束發(fā)言名單,進(jìn)入投票階段代表發(fā)言正式發(fā)言名單(Speakers List)基礎(chǔ)概述開始代表Sample Speakers ListUSAItalyMalaysiaUKChinaSingaporeAfghanistanSample Speakers Lis

28、t模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件讓渡時間(Yield Time)代表在發(fā)言時間內(nèi)結(jié)束發(fā)言后,可將剩余時間讓渡,讓渡分為如下幾種:讓渡給他國代表(Yield Time to Another Delegate)讓渡給問題 (Yield Time to Questions)讓渡給評論 (Yield Time to Comments)讓渡給主席 (Yield Time to the Chair)注:所有讓渡不得二次讓渡正式辯論 發(fā)言及讓渡時間讓渡時間(Yield Time)正式辯論 發(fā)言及讓渡時間意向條(Page)為保持會場次序,代表與代表間,代表與主席團(tuán)之間的非正式交流應(yīng)當(dāng)使用意向條(Page)。會場專設(shè)工作人

29、員,負(fù)責(zé)傳遞各種意向條。意向條書寫完畢,舉手向工作人員示意即可。Sample PageTo: Russia / the ChairFrom: ChinaWe have to combine the two Working papers to form a Draft Resolution. Delegate of Germany wants to be added on the Speakers List.意向條(Page)為保持會場次序,代表與代表間,代表與主席團(tuán)志愿者意向條代表志愿者意向條代表非正式辯論非正式辯論(Informal Debate)有主持核心磋商(Moderated Cauc

30、us)三要素:主題(討論什么?),總時間(討論多久?),個人發(fā)言時間(每個人可以發(fā)言多久?) 無讓渡時間(No Yield Time)自由磋商(Unmoderated Caucus) 自由體現(xiàn)在:僅規(guī)定了總時間(內(nèi)容,個人發(fā)言時間自己掌握)非正式辯論非正式辯論(Informal Debate)開始代表發(fā)言代表發(fā)言我也要發(fā)言結(jié)束有組織核心磋商自由磋商代表發(fā)言代表發(fā)言有組織核心磋商自由磋商開始代表發(fā)言代表發(fā)言我也要發(fā)言結(jié)束有組織核心磋商自由磋商代自由磋商 Un-moderated Caucus/UMC 在規(guī)定地時間內(nèi)代表可以離開座位,更為密切地別國代表交換意見,討論各自認(rèn)為重要的任何方面的問題,并

31、起草文件。 非正式辯論自由磋商 Un-moderated Caucus/UMC 模擬聯(lián)合國培訓(xùn)課件關(guān)于辯論的說明非正式階段結(jié)束后,則進(jìn)入正式辯論階段。 正式辯論和非正式辯論交替,貫穿整個會議。 每個環(huán)節(jié)都需要舉牌投票決定提議的取舍。關(guān)于辯論的說明非正式階段結(jié)束后,則進(jìn)入正式辯論階段。 正式辯動議和問題 Motions & Points動議體現(xiàn)代表主動性的舉措動議正式辯論與非正式辯論的橋梁問題代表與主席團(tuán)最直接的溝通動議和問題 Motions & Points動議體現(xiàn)代動議 Motion定義: 在決策性會議中,在會議規(guī)則的基礎(chǔ)上,由全體會議成員決定的,改變原有會議進(jìn)程的決定的行為稱為動議。 模聯(lián)

32、會議中,動議可在正式發(fā)言名單兩位代表發(fā)言之間,主席詢問時提出,多人同時動議時隨機(jī)點(diǎn)選。(希望動議的代表直接舉國家牌即可)動議可連續(xù)提出。四種動議 1.1 動議進(jìn)行有組織核心磋商 (主題+時間+分時間)Motion for a moderated caucus (topic + total time + each delegate has) 1.2 動議進(jìn)行無組織核心磋商(時間)Motion for an un-moderated caucus (total time) 2. 動議更改發(fā)言時間(從分鐘到分鐘) Motion to set speaking time (frommins tomin

33、s) 3. 動議暫停會議 Motion to suspend the meeting 4. 動議結(jié)束辯論 Motion to close the debate 動議 Motion定義: 在決策性會議中,在會議規(guī)則的基礎(chǔ)上動議 Motions動議說明票數(shù)要求更改發(fā)言時間(Motion to Set Speaking Time)認(rèn)為發(fā)言時間過長或過短簡單多數(shù)暫時中斷正式辯論(Motion to Suspend the Meeting)進(jìn)入非正式辯論(有主持/自由磋商)(Motion for a Moderated/Unmoderated Caucus)簡單多數(shù)結(jié)束辯論(Motion to Clos

34、e the Debate)認(rèn)為立場已經(jīng)得到充分闡述,且決議草案已經(jīng)相當(dāng)完善。該動議將中止發(fā)言名單,使會議進(jìn)入投票階段。需要支持/反對陳述各2名代表先進(jìn)行90秒陳述,然后投票三分之二多數(shù)休會(Adjourn Meeting)結(jié)束一個Session,午餐/晚餐簡單多數(shù)動議 Motions動議說明票數(shù)要求更改發(fā)言時間認(rèn)為發(fā)言時間問題 Points問題說明票數(shù)要求組織性問題(Point of Order)指出主席在主持會議中的某些錯誤不需要投票咨詢性問題(Point of Inquiry)對于會議程序由不明白時,舉牌向主席咨詢不需要投票個人特權(quán)問題(Point of Personal Privileg

35、e)在場上個人有任何不適,需要主席團(tuán)的幫助和解決不需要投票問題 Points問題說明票數(shù)要求組織性問題指出主席在主持會有組織核心磋商 動議。中國動議一個有組織核心磋商,討論內(nèi)容為能源問題,總時長5分鐘,每位代表有1分鐘發(fā)言時間。 Motion. China motions for a moderated caucus on the topic of energy. Total time is 5 min, and each delegate has 1 min.自由磋商 動議。意大利動議一個總時長為2分鐘的自由磋商。 Motion. Italy motions for an un-modera

36、ted caucus for 2 min.動議用語示例有組織核心磋商動議用語示例附議 Second在每一項(xiàng)動議進(jìn)入投票程序之前,主席會先詢問“場下有無附議”(Are there any seconds?),此時認(rèn)為該動議有必要進(jìn)行的代表應(yīng)高舉國家牌。如果該動議沒有得到附議,則該動議視為無效且不進(jìn)入投票程序。附議規(guī)則的作用 1.平衡“代表個體權(quán)利”和“會議集體權(quán)利”。 2.加速提議的處理。 附議 Second在每一項(xiàng)動議進(jìn)入投票程序之前,主席會先詢問提出非正式辯論的流程模式問題動議附議投票執(zhí)行有組織核心磋商自由磋商更改發(fā)言時間暫停會議提出非正式辯論的流程模式問題動議附議投票執(zhí)行有組織核心磋商自提

37、出非正式辯論的注意事項(xiàng)有價值的非正式辯論是能夠合理、有效地推動會議進(jìn)程、并在適當(dāng)時間被提出的,而不是拖延會議時間。當(dāng)代表動議提出無價值或不符合時宜的非正式辯論時,主席團(tuán)有權(quán)宣布“主席團(tuán)認(rèn)為此動議不符合會議進(jìn)程”(the dais considers this motion is out of order),并不批準(zhǔn)其進(jìn)入投票程序。動議也可能因?yàn)闆]有附議而作廢。提出非正式辯論的注意事項(xiàng)有價值的非正式辯論是能夠合理、有效地確定議題討論議題產(chǎn)生會議文件:Working PaperDraft ResolutionAmendmentsResolution會議基本流程確定議題討論議題產(chǎn)生會議文件:會議基本流程會議中的文件背景材料Background Guide立場文件Position Paper工作文件Working Paper決議草案Draft Resolution修正案Amendment決議Resolution會議中的文件背景材料Background Gu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論