《談中國(guó)詩(shī)》-完整版課件 市賽獲獎(jiǎng)_第1頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》-完整版課件 市賽獲獎(jiǎng)_第2頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》-完整版課件 市賽獲獎(jiǎng)_第3頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》-完整版課件 市賽獲獎(jiǎng)_第4頁(yè)
《談中國(guó)詩(shī)》-完整版課件 市賽獲獎(jiǎng)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩30頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

談中國(guó)詩(shī)

導(dǎo)語(yǔ):

你喜歡讀詩(shī)嗎?“詩(shī)”其實(shí)是“干”的,是干練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這

“水”就是你的思想感情,你的直接經(jīng)歷或間接經(jīng)歷,你的思考,你的品味。那么西方國(guó)家的詩(shī)是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來(lái)看看錢鐘書先生是怎樣來(lái)看中國(guó)詩(shī)和西方詩(shī)的。

錢鐘書

現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家,字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君。代表作是長(zhǎng)篇小說(shuō)《圍城》。無(wú)論他的小說(shuō)或散文,都具有機(jī)智雋永的特點(diǎn)。著作:

散文集:《寫在人生邊上》,短篇小說(shuō)集:《人?獸?鬼》,長(zhǎng)篇小說(shuō):《圍城》,學(xué)術(shù)著作:《宋詩(shī)選注》《談藝錄》《管錐編》《七綴集》等。

《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語(yǔ)譯本。《談藝錄》是一部具有開創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。多卷本《管錐編》,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。

錢鐘書先生在觀察中西文化事物時(shí),總是表現(xiàn)出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。他既深刻地闡發(fā)了中國(guó)文化精神的深厚意蘊(yùn)和獨(dú)特價(jià)值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評(píng)中國(guó)人由于某些幻覺而對(duì)本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無(wú)知而以歐美文化為中心的偏見。題目解說(shuō)背景資料

本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對(duì)美國(guó)人的演講,后節(jié)譯為中文。

讀一讀理清文章思路1、作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)是什么?(1)

中國(guó)詩(shī)講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。比較文學(xué)2、中國(guó)詩(shī)的一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律是什么?(2)(1)講求抒情性(2)講求篇幅短小3、中國(guó)詩(shī)的具體特點(diǎn)是什么?(3—7)(3)富于暗示性;(4)筆力輕淡,詞氣安和;(5)與西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異。4、作者通過(guò)比較中西詩(shī)的異同,結(jié)論是什么?(8)中國(guó)詩(shī)沒有特別“中國(guó)”的地方。文章思路中國(guó)詩(shī)(1)根本立場(chǎng):比較文學(xué)(2)一般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律(3—7)具體特點(diǎn)(8)結(jié)論:沒有特別“中國(guó)”的地方品一品精彩語(yǔ)段賞讀

中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮的聰明。如何理解?

一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)上的缺欠,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴(yán)密的邏輯性,沒有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。

問(wèn)而不答,以問(wèn)為答,給你一個(gè)回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文?!嘞碌闹皇庆o默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

如何理解?

此句意在說(shuō)中國(guó)詩(shī)的意蘊(yùn)很悠遠(yuǎn),但其表達(dá)風(fēng)格卻十分平和。

有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢(mèng)》的“西洋花點(diǎn)子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國(guó)而在中國(guó)又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。如何理解?

本句隱諷那些不懂西方文化卻裝懂的人。

想一想問(wèn)題探究

中西詩(shī)有什么異同點(diǎn)?

思考:

與西方詩(shī)歌相比較,中國(guó)詩(shī)有什么特征?

第一,中國(guó)詩(shī)講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩(shī)歌的發(fā)展是先有史詩(shī),最后才有抒情詩(shī)。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種“早熟”的代價(jià)是“早衰”,以至影響了中國(guó)詩(shī)歌的健康發(fā)展。第二,中國(guó)詩(shī)講求篇幅短小,“詩(shī)體”配適“詩(shī)心”的需要。西方也有人主張?jiān)姷钠蕉淘胶?,但他們所謂“短”的標(biāo)準(zhǔn)比我們所說(shuō)的“短”要長(zhǎng)得多。中國(guó)詩(shī)追求的是在簡(jiǎn)短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。

第三,中國(guó)詩(shī)富于暗示性,西方讀者最看重中國(guó)詩(shī)的這一特征。中國(guó)詩(shī)的旨趣往往在字面以外,“字面”不過(guò)起到誘發(fā)和影射作用,詩(shī)句的可涵詠價(jià)值是很大的。第四,“中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和?!敝袊?guó)也有“厚重”詩(shī),但比起西方詩(shī)歌來(lái),還是輕柔得多。作者強(qiáng)調(diào),中國(guó)詩(shī)并沒有特別“中國(guó)”的地方,中國(guó)詩(shī)里有所謂“西洋的”品質(zhì),西洋詩(shī)里也有所謂“中國(guó)的”成分??傊?,詩(shī)歌的本質(zhì)特征在不同國(guó)別的詩(shī)歌作品中是共同的。議一議

縱深探究思考:“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”這句話應(yīng)如何理解?

“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”是對(duì)只會(huì)欣賞本國(guó)詩(shī)的人而言的。這里的“盡職”是指站在比較文學(xué)的立場(chǎng)上,依據(jù)詩(shī)歌的創(chuàng)作規(guī)律,客觀地評(píng)判本國(guó)詩(shī)與外國(guó)詩(shī)的異同優(yōu)劣。進(jìn)而全面地認(rèn)識(shí)本國(guó)詩(shī)的特征。而只會(huì)欣賞本國(guó)詩(shī)的人,因?yàn)椴荒芰⒆阌诒容^文學(xué)的立場(chǎng),失去了許多比較對(duì)象,所以難以把握詩(shī)歌的創(chuàng)作規(guī)律,難以對(duì)本國(guó)詩(shī)進(jìn)行真正意義上的鑒別。這便是作者所說(shuō)的“不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”。思考:“中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰”的含義是什么?

“中國(guó)詩(shī)”指中國(guó)詩(shī)的發(fā)展特點(diǎn);“早熟”指純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早;“早衰”指中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。”這句話借助比喻和對(duì)比,從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)性和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。主題歸納:

錢鐘書的《談中國(guó)詩(shī)》也可以一個(gè)“通”字概括,即一是通古今,二是通中外,三是通學(xué)理。在行文布局上,《談中國(guó)詩(shī)》也可謂別具一格。其主要特點(diǎn)是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設(shè)機(jī)巧,讓讀者回味無(wú)窮。學(xué)一學(xué)

新知識(shí)拓展鑒賞藝術(shù)(1)文章的語(yǔ)言特色.典型的學(xué)者散文。所謂學(xué)者散文,大都具有較強(qiáng)的知識(shí)性,主旨不在于表情寫景,主要的表現(xiàn)手段也不是抒情、寫景或敘事,而是議論、說(shuō)理和達(dá)意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長(zhǎng)。他好像是把博大的知識(shí)海洋融會(huì)貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測(cè)的一潭清水。在本文中作者對(duì)各種材料的運(yùn)用更是信手拈來(lái),如行云流水,自然流暢。

語(yǔ)言輕松、幽默,

如談到中國(guó)詩(shī)的發(fā)展時(shí),以中國(guó)繪畫的特點(diǎn)進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識(shí)到中國(guó)詩(shī)發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容。中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明”這種似反實(shí)正的說(shuō)法,說(shuō)明中國(guó)詩(shī)高度發(fā)展的特點(diǎn),也含蓄地表達(dá)了對(duì)中國(guó)詩(shī)的贊賞之情。

(2)課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。大量運(yùn)用比喻等手法,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。看似隨意而實(shí)則深刻,頗具畫龍點(diǎn)睛之妙,看似輕淡而實(shí)則意味深厚,練一練

課堂練習(xí)《圍城》妙喻1、忠厚老實(shí)人的惡毒,像飯里的沙礫或者出骨魚片里未凈的刺,給人一種不期待的傷痛。2、他并無(wú)中文難達(dá)的新意,需要借英文來(lái)講;所以他說(shuō)話里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因?yàn)榻鹧啦粌H妝點(diǎn),尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無(wú)用處。3、事實(shí)上,一個(gè)人的缺點(diǎn)正像猴子的尾巴,猴子蹲在地面的時(shí)候,尾巴是看不見的,直到它向樹上爬,就把后部供大眾瞻仰,可是這紅臀長(zhǎng)尾巴本來(lái)就有,并非地位爬高了的標(biāo)識(shí)?!秶恰访钣?/p>

4、

天下只有兩種人。譬如一串葡萄到手,一種人挑最好的先吃,另一種人把最好的留在最后吃。照例第一種人應(yīng)該樂觀,因?yàn)樗砍砸活w都是吃剩的葡萄里最好的;第二種應(yīng)該悲觀,因?yàn)樗砍砸活w都是吃剩的葡萄里最壞的。不過(guò)事實(shí)上適得其反,緣故是第二種人還有希望,第一種人只有回憶?!秶恰访钣?、三閭大學(xué)校長(zhǎng)高松年是位老科學(xué)家。這“老”字的位置非常為難,可以形容科學(xué),也可以形容科學(xué)家。不幸的是,科學(xué)家跟科學(xué)不大相同;科學(xué)家像酒,愈老愈可貴,而科學(xué)像女人,老了便不值錢。6、現(xiàn)代人有兩個(gè)流行的信仰。第一:女子無(wú)貌便是德,所以漂亮的女人準(zhǔn)比不上丑女人那樣有思想,有品節(jié);第二:男子無(wú)口才,就是表示有道德,所以啞巴是天下最誠(chéng)樸的人。

比較鑒賞讀下面兩首詩(shī),完成后面題目。

題烏江亭(杜牧)

勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知。

烏江亭

(王安石)

百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一戰(zhàn)勢(shì)難回。江東子弟今雖在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論