



版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
GUIDELINESFORSAFETYWORKPERMITFORM安全作業(yè)許可證使用指南UsethisinformaUonasaguidelineforfillingouttheSafetyWorkPermitform.PermitNumber許可證號碼Anon-repeatingnumberistobeplacedinthisbox.Aprefixorsuffixmaybeusedwiththenumber.在框內(nèi)填入非重復(fù)的編碼,號碼的前綴或后綴部分。ThisAuthorizesName/Compan、授權(quán)的作業(yè)者和公司W(wǎng)henauthorizingsafetyworkpermits,filloutthename,company,workteamwhoareauthorizedtodothefollowingwork.當(dāng)批準(zhǔn)ー項(xiàng)安全作業(yè)許可時,授權(quán)作業(yè)的作業(yè)者、公司和作業(yè)隊(duì)伍的名稱須填寫清楚。ToDoTheFollowinロWork(bespecific)許可的作業(yè)內(nèi)容Thedescriptionoftheworkmustincludelocation,area/unit,equipmentnameandtagnumberasappropriate.Themorespecificthedescriptionoftheworkinvolvedwillhelpidentifyhazardsinvolved.工作描述必須包括工作位置、區(qū)域、設(shè)備名稱和相應(yīng)的位號。更具體的描述將有助于危險的識別。ExactLocation精確的位置Stateexactlywheretheworkistobeperformed.精確的位置指執(zhí)行任務(wù)的地方。CrossCheck反復(fù)核對Whatotherworkcouldaffectthispermit?影響本次作業(yè)的其他作業(yè)Listanyandallworkthatcouldimpactthispermit.列出與本次作業(yè)有影響的其他作業(yè)。DoesThisWorkInvokeSpecialPermits0rApprovals?這個工作包括特殊許可或批準(zhǔn)嗎?ConfinedSpaceEntry有限空間的進(jìn)入AConfinedSpaceEntryPermitmustbeattachedtotheSafetyWorkPermitandworkmustcomplywith,Permit-RequiredConfinedSpaceEntry,01.05.33.IfthespaceisreclassifiedthereclassificationformmustbepostedwiththecorrespondingSafetyWorkPermitatthejobsite.涉及有限空間時,有限空間許可證必須和安全許可證附在ー起,進(jìn)入需要許可證的有限空間,必須根據(jù)程序“01.05.33”執(zhí)行。如果是重新定義的有限空間(需要許可證的有限空間重新分類成不需要許可證的有限空間),有限空間再定義清單和安全許可證必須同時張貼在現(xiàn)場。HighVoltage高電壓AHighVoltageElectricalIsolationCertificate(HVEIC)mustbecompletedinduplicatebyaQ-ELorFullyAuthorizedElectricalTechnician.OnecopyistoberetainedwiththeSafetyWorkPermitandonecopyretainedbythecompetentpersonresponsiblefortheworkcrewtheentiretimetheworkisinprogress.涉及高壓線作血時必須由有資標(biāo)的電氣技術(shù)人員來完成,高壓電カ線隔離證(HVEIC),復(fù)制兩分,ー份附在SWP中,另ー份給作業(yè)的全體人員在完成作業(yè)過程中使用。WorkmustcomplywithEH&SStandardsElectricalSafeWorkPractices-TechnicalLevelforQ?EL/FullyAuthorized,01.05.46.AandHighVoltageTestOgofElectricalADDaratus,11.05.14.A.N,asapplicable.作業(yè)必須按照01.05.46《EH&S電器安全作業(yè)實(shí)踐標(biāo)準(zhǔn)》和1.05.14A.N《高壓電器設(shè)備測試》要求執(zhí)行Excavation-ReviewUndergroundPiping/ElectricalPrints挖掘 檢查地下管線/電纜線Athoroughreviewofundergroundpipingandelectricalprintsmustbeconductedtoidentifyanyundergroundhazardthatmaybeencounteredduringexcavationwork.TheExcavation/UndergroundWorkAuthorizationFormmustbeusedtoprepareforanddocumentallundergroundwork.TheExcavation/UndergroundWorkAuthorizationFormmustthenbeattachedtotheoriginalcopyofthesafetyworkpermit.TheworkmustbeconductedinaccordancewithControlofExcavationWork,01.05.29.必須檢査和確認(rèn)在挖掘工作過程中有可能被破壞的地下管線和電纜線。必須使用《挖掘/地下工作授權(quán)表》并作為SWP的一部分。作業(yè)必須按01.05.29開挖作業(yè)控制要求執(zhí)行。MOC變更管理ManagementofChange:Reviewtheworktobecompleted.ConsideriftheworkfallswithinthescopeofaManagementofChange(EH&SStandard01.09.05).Priortoauthorizingwork,ensurethattheappropriateapprovalsfortheMOChavebeenmade.IftheworkissuchthatanMOCshouldberequired,butthechangehasnotbeenapprovedoranMOCsubmitted,donotauthorizethework.CheckthisboxifanMOCisrequiredandapprovalhasbeenverified.變更管理:回顧工作已被完成??紤]此工作是否屬于變更管理的范圍(EHS程序01.09.05)。如果是,在工作前應(yīng)被授權(quán),且確保MOC已完成。如此工作需要M0C但MOC還沒有被批準(zhǔn)或根本沒有做MOC,此工作將被停止。檢查MOC是為了核對作業(yè)是否需要MOC和MOC是否已被批準(zhǔn)。Bypass設(shè)旁路InaccordancewiththeBypassPolicy(01.05.24)“ASafetyWorkPermitisalwaysrequiredfortheinstallationorremovalofphysicalequipmentthatwillfunctionasabypass,includingsoftwareconfigurationchanges."ReviewtheworktobeperformedtodetermineifitfallswithinthescopeoftheBypassPolicy.Ifitdoes,ensurethattheappropriateBypassFormhasbeencompletedandapprovedbeforecheckingthisboxandissuingtheworkpermit.TheBypassFormhasadescriptionofanynecessarycontrolsneededtobeinplacetoinstallthebypass.EnsurethatthesecontrolsareaccountedforontheSafetyWorkPermit.根據(jù)程序01.05.24《旁路管理》?!白鳂I(yè)許可證中總會有要法語安裝或拆除設(shè)備并執(zhí)行旁路功能,包括軟件結(jié)構(gòu)改變?!睓z查這項(xiàng)工作是為了確認(rèn)此工作是否屬于“旁路管理”的范圍。如果是,確認(rèn)在之前和簽發(fā)SWP之前是否完成《設(shè)旁路表》并已被批準(zhǔn)?!对O(shè)旁路表》中描述了在設(shè)旁路時所需要的許多必須的控制要求。RemoteLogicChange遠(yuǎn)程邏輯控制Ensurethaton-lineconfigurationexecutionstrategieshavebeendevelopedandapprovedandaProgrammableElectronicSystem(PES)LogicChangePermitisissued.LogicChangePermitsareusedinconjunctionwithanapprovedFacilityChangeNotice(FCN)orManagementofChange(MOC)document.確保(變更)在線執(zhí)行控制程序已被識別和批準(zhǔn),并且ー個《電氣系統(tǒng)邏輯程序變更許可》已簽發(fā).邏輯變更許可用于批準(zhǔn)〈設(shè)備信息變更〉(FCN)和變更管理(MOC).ReferencestandardProgrammableElectronicSystemLogicChangePermit(On-lineConfiguration).11.09.34參考11.09.34在線可編程電器系統(tǒng)邏輯變更許可。Other其他Listanyotherspecialactivitieswhichmayneedspecialpermitsorapprovals.列出其他任何需要特殊許可或批準(zhǔn)的作業(yè)。DoesTheWorkInvolveSpecialEquipment?ReferToApplicableStandards此工作包括特殊的設(shè)備嗎?涉考相關(guān)適用標(biāo)準(zhǔn)Ladders(refertoLadderSafety,01.05.43,formoreinformation)梯子(參照梯子安全01.05.43以獲取更多信息)Laddersmaybeusediftheworkwillbeforashorttimeandtheactivityislight.Theindividualontheladdermustconsiderasafetyharnesstiedtoalifelinewhenmorethansixfeet(1.8m)offtheground.如果此工作在短時間內(nèi)完成并從事輕度負(fù)荷作業(yè)是時可使用梯子。工作面超過1.8m時必須使用全身型安全帶。Laddersmadeofwoodorfiberglassarepreferredandmustbeinspectedbeforeeachuse.Ifametalladderisused,itmustnotbesetupnearelectricalequipmentoroverheadlines.木質(zhì)或玻璃纖維梯ナ優(yōu)先考慮,使用前必須在檢査梯子的性能。金屬梯子不得架設(shè)在靠近電氣設(shè)備或架空電線。Allladdersmustbeequippedwithsafetyfeet.所有梯子必須裝備梯腳。Adequatemeasuresmustbetakentopreventobjectsfromfalling.必須采取預(yù)防物品墜落防范措施。Scaffolding-HandRails/KickPlates腳手架 欄桿/踢腳板Forperiodsoftimeormoreinvolvedwork,scaffoldingshouldbesetup.Thescaffoldframemustbeextendedonesectionabovetheworklevelsothatastandardrailingwithmidrailcanbeputaroundtheworkplatform.RefertoErectionandUseofScaffolding,01.05.40,forfurtherdetails.Theboardsmustbestrongenoughtoholdpeopleandequipmentnecessaryforthejobandmustbesecurelyfastenedtothescaffoldstructuresotheydonotslideofftheends.Toeboardsmustbeattachedtotheworkplatformtokeeplooseequipmentandtoolsfromgoingovertheside.腳手架使用在定期或長期工作。腳手架框架必須超過工作面,平臺四周搭設(shè)具有中檔護(hù)欄的標(biāo)準(zhǔn)欄桿。具體內(nèi)容參閱01.05.40,《腳手架的架設(shè)和使用》。踏板必須有足夠的強(qiáng)度來承載所有作業(yè)者和設(shè)備的載荷,并必須被牢固地固定在腳手架結(jié)構(gòu)上,以避免滑落。必須搭建踢腳板以防止設(shè)備和工具從平臺邊緣滾落。Scaffoldingmustinstalledbyaqualifiedindividualandbeconstructedofsoundmaterials,properlysecured,erectedandmaintainedaccordingtorecognizedsafepractices.Allworkplatformsmusthaveatoprail,midrailandakickplateinstalledaroundtheouteredges.RefertoErectionandUseofScaffolding,01.05.40,forfurtherdetails.腳手架必須采用良好的材質(zhì)和被有資質(zhì)的人員來搭建,確保安全、搭建和維護(hù)按照公認(rèn)的安全實(shí)踐來執(zhí)行。所有工作平臺的四周必須架設(shè)欄桿、中檔和踢腳板。具體內(nèi)容參照01.05.40《腳手架的架設(shè)和使用》。Scaffoldsmustbeinspectedbyacompetentpersonbeforeeachshiftthatitwillbeused.腳手架在每班使用之前必須由有資質(zhì)的人員檢査。Cranes起重機(jī)Onlyoneindividualmustbeassignedtodirectthecraneoperatorduringalift.Morethanonesignalpersonwillleadtoconfusionandcouldbecomeahazard.Personnelassignedtogivesignalsmustbefamiliarwithacceptedcranehandsignals.當(dāng)起重機(jī)工作時只能有一名有資質(zhì)的人員直接指揮起重機(jī)操作。多人指揮只能導(dǎo)致混亂和制造危險。指揮人員信號必須是行業(yè)中標(biāo)準(zhǔn)的手語。Theuseofacranemustberestrictedduringinclementweather,especiallyhighconditions?在惡劣的天氣作業(yè)時應(yīng)被限制作業(yè),尤其在極端氣候條件。"HighVoltage“signswithvoltageratingsmustbeinstalledoneachpoleorbuildingvehicleentrypointateverysitewherepolesorstructuresaremorethan75feet(25meters)apart.Signsmustbeinstalledonindividualpostsinthegroundwherethereisanypossibilityofcranetraffic.Thesesignsmuststatek4HighVoltageOverhead"andtheapplicablevoltagerating.在每個電線柱或建筑物的交通工具出入口兩側(cè)(如果電線柱或建筑物大于25米高)處應(yīng)安裝“高壓”標(biāo)識并標(biāo)明電壓。在有起重機(jī)經(jīng)過可能的地方應(yīng)在地面上安裝標(biāo)識。這些標(biāo)識必須注明“頂部高壓線”并標(biāo)明電壓。ThesitesupervisorortheirdesigneemustreviewallSafetyWorkPermitsthatinvolvecranes.AreasinvolvedmustbecheckedbeforetheSafetyWorkPermitiscompletedanddirectsupervisionmustbeprovidedinareaswithspecialhazards.エ廠負(fù)責(zé)人或授權(quán)者必須檢査涉及起電作、ル的許可詛\在.簽發(fā)許可證前,相關(guān)區(qū)域必須檢查,當(dāng)作區(qū)域有特別危險時,必須配備作業(yè)監(jiān)督員。Anyoverheadwiremustbeconsideredanenergizedlineunlessanduntilthepersonowningthelineorelectricalutilityauthoritiesindicatethatitisnotanenergizedlineandithasbeenvisiblygrounded.{£何高空線被認(rèn)為是有電源的,除非電線管理者和供、受電設(shè)備顯示未通電,且具有明顯的接地キ小〇RefertoCraneSafety,01.16.13andGlobalFabricationandErectionSDecification4WCE?600500“CraneandLiftingProcedures".參照《起重機(jī)安全》01.16.13和公司全球制造和建造標(biāo)準(zhǔn)4WCE-600500《起重和吊裝程序》Manbaskets吊籃TheuseofManbaskets,asdefinedinEH&Sprocedure01.05.22,requiresaspecificriskassessmentbeconductedandcompletionofthe“RequesttoUsePersonnelManbasket"form.WhenaManbasketistobeused,ensuretheriskassessmenthasbeenconductedandtheappropriateapprovalobtainedpriortoissuingtheSafetyWorkPermit.使用吊籃應(yīng)符合EHS程序01.05.22,必須根據(jù)《使用載人吊籃要求表》進(jìn)行特殊的風(fēng)險分析。在簽發(fā)使用載人吊籃的作業(yè)許可證前,必須確認(rèn)危險評估已進(jìn)行且使用吊籃申請已得到批準(zhǔn)。Other其他Listanyotherspecialequipment(i.e.,mobileliftplatforms,aeriallifts,forklifttrucks,etc.)whichwillbeusedinconjunctionwiththework.列舉其他特殊設(shè)備(如:移動升降平臺,氣動升降機(jī),叉車等)運(yùn)用于相應(yīng)的工作Safet、Equii)ment/Geii"alPrecautions安全設(shè)備/一般注意事項(xiàng)Theevaluationoftheworkproceduresthatmustbeusedonanyjobmustconsidertheneedforspecialprecautionsandsafeguards.ThissectionoftheSafetyWorkPermitformisusedtodocumenttheserequirements.每項(xiàng)作業(yè)要求的特殊預(yù)防和安全裝置,必須使用這ー評估。工作許可證的這一部分用于滿足這些要求。AreaAdequatelyVentilated區(qū)域有效通風(fēng)Adequateventilationmustbeprovidedwhenwelding,solventcleaning,orventinggasesifthereisapossibilityofatmospherecontaminationintheworkarea.ItmaybenecessarytoproviderespiratoryprotectionasdetailedinRespiratoryProtection,01.13.10當(dāng)焊接、使用溶劑清洗或存在尾氣排氣的區(qū)域工作時,必須提供足夠的通風(fēng)應(yīng)對可能的大氣污染??赡苄枰峁┖粑到y(tǒng)防護(hù)。具體參照01.13.10《呼吸防護(hù)》。InstallRailingsorRopeOffArea加裝欄桿或繩索隔離作業(yè)區(qū)Railings,notrope/tape,mustbeusedforpits,openings,orhighwork.Therailingsmustbeconstructedinaccordancewithapplicableregulations.隔離坑、開口、或高空作業(yè),必須用欄桿而不時用繩子/帶子。欄桿的建造必須根據(jù)適用的標(biāo)準(zhǔn)。Ifitisnotpracticaltoconstructarailingaroundanopening,oneormorepersonsmaybepostedtopreventothersfromwalkinginthearea.Thepostedindividualsmustnothaveanyotherdutiesandtheymustremainattheirpostsaslongastheopeningexists.如果無法在開口處設(shè)置欄桿,必要有一個或多個值守人員來防止其他人員進(jìn)入危險區(qū)。值守人只能承擔(dān)值守職責(zé),而不能兼任其他職責(zé),且直至開口危險不存在。Ropes/tapescanbeusedtokeeppeopleoutofanareawhereoverheadworkisinprogressortokeeppeopleawayfromapressuretestingarea.Ropes/tapescanbeusedasasupplementtorailingsbywarningothersbeforetheygettotherailings.Inallcases,signsmustbeputontherope/tapeidentifyingthetypeofworkactivitybeingperformed,e.g.,overheadworkorpressurelesting.繩帶子可用來阻止其他人員進(jìn)入頂部作業(yè)工作區(qū)或壓カ測試區(qū)。繩子/標(biāo)牌可作為欄桿的輔助設(shè)施來警告其他人靠近欄桿。在所有情況下,繩子/帶子上必須標(biāo)有相關(guān)作業(yè)危害的標(biāo)識,如頂部作業(yè)或壓カ測試。Doesthisworkcreate:Aconfinedspace?Ahazardousenclosure?該工作會導(dǎo)致:限制空間嗎?危險的封閉環(huán)境嗎?Worktobeperformedinalocationthatnormallywouldbeconsideredoutinthe"open”(pits,betweenvesselsorotherequipmentwhichrestrictthefreeflowofair)shouldbeassessedagainstthedefinitionofaconfinedspace.Couldtheactivitiesinconjunctionwiththeconfigurationandatmosphericconditionscreateaconfinespace?執(zhí)行作業(yè)的作業(yè)區(qū)根據(jù)有限空間的定義考慮在開放空間之外的風(fēng)險(坑、容器之間、或其他限制空氣流動的設(shè)備)。作業(yè)活動與設(shè)備構(gòu)造、大氣情況而產(chǎn)生有限空間?Manytimesweencounterorcreatehazardousenclosuresthatdon'tnecessarilymeetthedefinitionofaconfinedspace.Whenwecomeacrossthesesituations,wemusteliminateorcontrolthehazardslikewedowithconfinedspaces,buttheymayormaynotbeconfinedspaces,bydefinition.很多情況下在有限空間定義之外,我們遇到或產(chǎn)生密閉空間危險。必須按處理有限空間來消除或控制這些危險,即使按定義這些區(qū)域不是有限空間。Anexampleofahazardousenclosuremaybeatarpdrapedoveraweldingoperation.Whileahazardousatmospheremayaccumulate,itmaynotbeaconfinedspacebecauseitdoesn'thavelimitedmeansofentryandexit.Wewouldhavetoensuretheworkersareprotectedagainstthehazardousatmosphere,butwewouldn'thavetoimplementourconfinedspaceentrypermitsystem.Instead,wecanrelyonventilationandatmospheremonitoringaspartofourSafetyWorkPermitsystem.例如焊接區(qū)的防風(fēng)圍簾就是ー個危險密閉環(huán)境。因?yàn)槌鋈氩]有受到限制而不是ー個有限空間,但會產(chǎn)生危險氣體積聚。我們必須確保操作人員受到保護(hù),預(yù)防危險氣體的危害,雖然我們并不需要執(zhí)行有限空間的許可制度,但是我們必須把通風(fēng)和空氣監(jiān)測作為SWP的一部分。ProperandAdequateLighting適當(dāng)?shù)暮妥銐虻恼彰鱐heworkareamustbelitwellenoughtodothejobsafely.工作工域的照明必須充分,確保工作安全地進(jìn)行。Lowvoltage,andintrinsically-safe,lightsmustbeusedwhenthereisapossibilityofahighoxygenatmosphere,aflammablegasatmosphere,orelectricalshock.Lowvoltagelightingismostlikelyneededwhenworkinginsidevesselsorinconfinedspaces.Cordsshouldberunclearofwalkwaysandworkareastopreventcreationofatrippinghazard.Lowvoltagelightsaredefinedas24volts(orless)DC.在那些可能有高濃度氧含量的空氣、易燃?xì)怏w、或電擊的場所中必須使用低壓的、本質(zhì)安全的燈。低壓燈的要求類似于在容器中或限制空間中作業(yè)的要求。電線應(yīng)盡可能不要放置于通道和工作業(yè)區(qū)內(nèi)以防止絆倒的危險。低壓電燈應(yīng)用24V或更低的電壓。LiftingDevicesCheck提升設(shè)備檢査Allliftingdevices(slings,wireropes,eyebolts,clevis,hoists,etc.)mustbevisuallyinspectedpriortoeachuse.所有提升裝置(吊索,鋼纜,吊環(huán)螺栓,U形夾,提升間等)在使用前必須先目測檢查Visualinspectionmustcover:冃測檢查必須包括:Thephysicalconditionoftheequipment(noevidenceofcorrosion,cracks,splits,frayedwireorfabric).設(shè)施的物理性能(沒有明顯的腐蝕,裂縫,裂開,線狀或結(jié)構(gòu)磨損)Theloadratingisclearlystampedorotherwiseidentifiedonslings,wireropes,hoists,etc.負(fù)荷載重率明顯標(biāo)明或另外在標(biāo)牌上、鋼纜或提升間等中可以識別。Theloadratingissuitablefortheintendedlift.荷載率對起重物品適用。Defectiveitemsmustbeimmediatelytaggedandtakenoutofservice.有缺陷的項(xiàng)目必須立即掛牌并退出服務(wù)。AreCorrectUtilitiesAvailable有正確的公用設(shè)施可供使用嗎?AnySafetyWorkPermitReceivermustbeaskediftherewillbeaneedfbrutilityhookups,suchasairfbrsandblastinghoods,shopair,nitrogen,steam,water,orelectrical.TheserequirementsmustbenotedontheSafetyWorkPermit,underSpecialInstructions,astheymayintroducespecialhazardsandrequireadditionalprecautionsduringwork.任何許可證的接受者必須詢問是否需要公用設(shè)施的連接,如呼吸空氣、壓縮空氣、氮?dú)?、蒸汽、水或電。這些設(shè)備在SWP中注明,因作為特殊的ー項(xiàng)提出因?yàn)樗麄兛赡芤胩厥獾奈kU。Oxygenandshopairmustnotbeusedasbreathingairinhoodsorinsidevessels.(AtleastGradeDbreathingairmustbeused.)純氧氣和壓縮空氣不能作為呼吸氣體(至少使用D等級的呼吸氣)Oxygengasmustneverbeusedasshopairforpneumatictools.氧氣絕不能用作氣動工具的壓縮空氣來使用。Utilityhookuprequirementsmustbeincludedin"SpecialInstructions.”公用設(shè)施的連接要求必須在“特別說明”中包括。Thelocationofanyutilityspecifichookupsthattheworkersareauthorizedtousemustbephysicallyidentifiedtotheworkcrew.任何公用設(shè)施的連接點(diǎn)必須對全體授權(quán)的作業(yè)人員明確交代。IssuertoVisitWorksitewithReceiver簽發(fā)者和接受者現(xiàn)場調(diào)査SafetyWorkPermitprocedure01.05.30requiresthat**Inordertoclearlyunderstandthescope,theworkareashallbejointlyvisitedbythePermitIssuerandPermitReceivertodiscusstheworktobedone."ThischeckboxshallbecheckedbytheIssueracknowledgingthattheyunderstandandwillimplementthisrequirement.SWP程序01.05.30要求:為清楚的理解作業(yè)范圍,簽發(fā)者和接受者必須現(xiàn)場調(diào)查并明確所要完成的工作。簽發(fā)者選定檢查表中的內(nèi)容項(xiàng)(根據(jù)實(shí)際作業(yè)需求),接受者理解并會按要求執(zhí)行。Whenissuingahotworkpermitwherehotworkistobeperformedonvessels,pipes,andlinesthatarenormalpressurecontainingsystems,theexactlocationofthehotworkmustbeindicatedonthespecificpipeorvessel.TheIssuershouldtakethisopportunitytoshowthereceiverwherethepipeorvesselhasbeenmarkedtohelpverifywherethehotworkwillbeconducted.當(dāng)簽發(fā)ー份在容器、管線、常壓系統(tǒng)中進(jìn)行動火作業(yè)的SWP時,動火作業(yè)中管線或容器的準(zhǔn)確位置必須被清楚的指出。簽發(fā)者應(yīng)該陪伴接受者到現(xiàn)場并指出要進(jìn)行動火作業(yè)的管線或容器。Prlnts/P&IDsCheck圖紙/P&ID圖ApplicableprintscouldincludeVertellusWForsupplierprintscoveringelectricaldiagrams,piping,andequipmentlayout.適川的圖包括凡特魯斯或供パ,:商拓電器圖、管線和設(shè)備圖。Flowsheets,applicableprints,blindingdiagrams,etc.,mustbecheckedforsystemsisolationandpurgingprocesses.Eventhoughanindividualisveryfamiliarwithasystem,therearevalvesthatarenotoperatedveryoftenandmaybeoverlookedunlesstheflowsheetischecked.系統(tǒng)隔離和吹掃時必須檢查現(xiàn)行版本的流程圖,盲板圖等。即使對系統(tǒng)非常熟悉的員エ,除非按流程圖檢査,那些不常操作的閥門オ不被忽視。Canequipmentberemotelyoperated?設(shè)備可被遠(yuǎn)程操作嗎?Thisboxappliestoequipmentorplantscapableofbeingstartedoroperatedfromanotherfacilityorlocationwithinthesamefacility.Appropriateenergyisolationprecautionstotakewouldincludedisablingtheremotecommunications(e.g.disconnectthemodems,disablePCAssistance)inadditiontoactuallylockingouttheenergythatdrivestheequipmenttobeworkedon.此項(xiàng)適用于設(shè)備或エ廠能被其它的工廠或エ廠內(nèi)其他地方起動或操。合適的能量隔離措施包括拆除遠(yuǎn)程通訊(如拆除調(diào)制解調(diào)器、電腦輔助設(shè)施)此外,有效鎖定設(shè)備的驅(qū)動能源。CheckForSlip/TripHazards-SafeRoutingofCordsandHoses檢査滑倒/絆倒的危害 電線和軟管的安全鋪設(shè)。Theworkareashouldbeinspectedforpotentialslip/triphazards.Thesehazardsshouldbeeliminatedpriortowork.Wherethehazardcannotbeeliminated,effortsmustbemadetoclearlyidentifythehazardtopersonnelworkinginthearea.檢査工作區(qū)潛在的滑倒/絆倒的危害,在工作前必須消除,那些不能被消除的危險必須得到控制并告知工作人員。PriortoissuingtheSafetyWorkPermitandduringtheactualwork,reasonableeffortsshouldbemadetoroutepneumaticlines,torchhose,andelectricalcordsoutofthewalkways.Wherethehazardcannotbeeliminated,effortsmustbemadetoclearlyidentifythehazardtopersonnelworkinginthearea.在簽發(fā)swp之前和工作執(zhí)行前,應(yīng)盡可能不把動カ氣源線、氣割氣管和電線鋪設(shè)在過道中。那些不能被消除的危險必須明顯警示并對作業(yè)區(qū)人員進(jìn)行告知。Iscompressedairavailableforallpneumatictook?壓縮空氣可供氣動工具使用嗎?Gaseousoxygenorflammablegasesmustneverbeusedasasubstituteforshop(compressed)airtopowerapneumatictool.氧氣或可燃?xì)怏w絕不能替代壓縮空氣當(dāng)作氣動工具的氣源使用。RefertoGSHEstandardTaggingofUtilitiesandHazardousFluidsOutlets,01.05.39.A.M.informationonnitrogenuse,restrictionsandprecautions.參照全球SHE公用工程和有害流體標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)識和01.05.39.A.M氮?dú)馐褂谩⑾拗坪途拘畔?。WarningSignsPosted-Electrical-Tripping-WorkOverhead懸掛警示標(biāo)識 有電、當(dāng)心絆倒、上方工作Appropriatewarningsignsmustbepostedintheworkareatowarnpersonnelofpotentialhazardsthatmightbecreatedby由eworkprocess.Theareashouldbecleanandclearofobstructions.適當(dāng)?shù)木緲?biāo)牌必須放置在工作區(qū),以警告相關(guān)人員因作業(yè)所導(dǎo)致的潛在的危險。工作區(qū)應(yīng)干凈整潔無障礙物。SiteSpecificContractorA^isitorIndoctrinationCompleted?現(xiàn)場特定的承包商ノ訪客(進(jìn)廠須知)教育完成了嗎?EH&SProcedure01.15.02ContractorManagementrequiresthatcontractorsandvisitorsperformingworkonoursitesundergoarelevantindoctrinationpriortocommencingwork.ThisboxindicatesthattheIssuerhasverifiedthattheappropriateindoctrinationhasbeencompleted.EHS程序01.15.02承包商管理中要求承包商和訪客在我們公司執(zhí)行工作前應(yīng)接受相應(yīng)的培訓(xùn)。此項(xiàng)用于簽發(fā)者核査承包商和訪客的培訓(xùn)已完成。SurveyAreaforLocalVentsDischargingtoAtmosphere:Doventspresentahazard?調(diào)査操作區(qū)內(nèi)的排空口:排空會產(chǎn)生危險嗎?Theworkareamustbecheckedforpotentialhazards,suchasthereleaseofhighpressuresfromsafetyvalvesorventsortoxic,oxidizersorasphyxiatingreleases.Ifthereareventsintheareaofthework,askyourself<4Dotheventspresentahazard?"EH&SProcedure01.09.77"GuidanceforEvaluatingtheHazardousZoneintheGeneralVicinityofOxygenandInertVents“shouldbeconsultedforconductinganappropriateassessmentoftherisksassociatedwithworkinginthevicinityofoxygenandinertvents.CheckingthisboxindicatesthattheIssuerhasreviewedtheappropriateinformationandincorporatedthenecessarycontrols(ifany)intotheSafetyWorkPermit,工作區(qū)域潛在的危險必須經(jīng)確認(rèn),如:從安全閥、放空口意外高壓釋放有毒物品、氧化劑和窒息性氣體。如果工作區(qū)域內(nèi)有排放口,自問“排放會產(chǎn)生危險嗎?”如臨近作業(yè)區(qū)有氧氣或惰性氣體的排放口,應(yīng)按照EHS程序01.09.77”評估臨近區(qū)域氧氣和惰性氣體排放口危害指南”來進(jìn)行危險評價。檢查此項(xiàng)表明簽發(fā)者在簽發(fā)許可證時,對以上風(fēng)險已作評估并已采取相應(yīng)控制措施。HazardousMaterialsAssessment-PersonnelExposures/Wastes/Emissions危險物料評價 人員暴露/廢物排放ReviewMSDSs(MaterialSafetyDataSheets),asapplicable.Informationmustbeobtainedonanychemicalorhazardousmaterialthatwillbeusedorencountered.TheMSDSsintheRight-To-Know(HAZCOM)bindercanbereferencedfbrthisinformationorsomeoneknowledgeableinthepropertiesofthematerialscanbeasked.Thereviewmustconsiderhowthehazardousmaterialsaretobeusedandcontrolmeasuresthatmustbeprovided.IndustrialHygienemayprovidefurtherspecialistsupport.如果需要,閱讀MSDS,任何使用或面對的化學(xué)品或有害物料的信息必須能獲取。根據(jù)MSDS和(危害通識),(作業(yè)人員)有權(quán)知道物料的危險性或通過咨詢內(nèi)部專家來獲得相關(guān)信息?;仡檿r必須考慮物料使用時的危險性及提供相應(yīng)的控制方法。職業(yè)衛(wèi)生專家也許能提供特殊的支持。Considernotonlyhowanyhazardousmaterialsorchemicalsmayposearisktopersonnel,butalsoconsiderifanywasteswillbegeneratedoremissionscreatedwhichmightimpacttheenvironment.IncorporateanyenvironmentalcontrolsornotificationsintotheSafetyWorkPermit.不僅要考慮有多少危險物料或化學(xué)品會對人員造成風(fēng)險,而且要考慮廢物的排放對環(huán)境造成的影響。相應(yīng)控制和注意要求應(yīng)在SWP中體現(xiàn)。SecurityIssues保安問題Considertheworktobedone.Aretheiranyrelevantsecurityissuesimpactingthework,orfacilitysecurityissueswhichmightbecreatedbythework.Forexample,worktorepairandreplacefacilityperimeterfencemayleavetheexistingfenceopenovernight.Specialcontrolsmayhavetobeimplementedtoaccountforacompromisedperimeterfence.考慮在工作過程中是否有相應(yīng)的祺安問題而影扁工作,或由于工作產(chǎn)生的エ廠安全問題。如:維修或更換設(shè)備工作時需要拆除周邊圍欄(圍墻)整個晚匕因此須采取特殊的控制措施。Environmental/PermitImplications包含環(huán)境的/許可證Reviewtheworkandanypotentialimpactonthefacilitiesenvironmentalprogramsorpermits(i.e.,wastewater,air,RiskManagementPlan,etc.).Checktheboxifthereareapplicableimpacts.Besuretoreviewthepotentialimpacts,ifnecessary,withyourEnvironmentalCoordinatorandincorporatetheappropriatecontrolsintotheSafetyWorkPermit.檢査工作是否對任何與環(huán)境管理方案或許而證有任何帰在的影響(如廢水、廢氣、風(fēng)險管理計劃等)。如有任何影響,必須進(jìn)行潛在風(fēng)險評估。如果需要,應(yīng)與環(huán)保專家在SWP中提出控制方案。JSARequired?需要JSA嗎?JobSafetyAnalyses(JSA)aresafeworkpracticesforparticulartasks.TheJSAwilloutlinepotentialhazardsandprecautionstotakewhenperformingtasks.IfaJSAhasbeenformulatedforatask,itshouldbereviewedalongwiththeSafetyWorkPermit.ThePermitIssuerwillconsiderifaJSAisrequiredtoidentifyhazards,evaluaterisks,andspecifycontrolmeasures.JSA是特殊作業(yè)的安全エ作實(shí)踐。JSA可以列出潛在的危險和在工作中預(yù)防措施。如果JSA已經(jīng)明確地表達(dá)了一項(xiàng)任務(wù),在簽發(fā)SWP時就應(yīng)檢查這ー份JSA。當(dāng)SWP簽發(fā)時就應(yīng)考慮JSA是否已經(jīng)識別危險、評估風(fēng)險和采取特殊的控制方法。EnergyIsolationand/orLineBreakingandOpening能源隔離和儲管線斷開和開放Checkthisboxwhentheworkinvolvesenergyisolationorlinebreaking/openingactivities.EH&Sstandards01.05.44(EnergyIsolation)and01.05.50(Equipment/LineOpeningandClearing)containspecificrequirementswhichmustbeimplementedwhenworkinvolvesenergyisolationorlinebreaking.TheissuermustbefamiliarwiththeserequirementsandensurethatthoserequirementsareimplementedaspartoftheSafetyWorkPermit.TheusershouldrefertothesestandardsiftheyarenotcompletelysureofallIherequirements.檢查這ー節(jié)是當(dāng)工作包括能源隔離或管線斷開/開放。EHS程序01.05.44(能源隔離)和01.05.50(設(shè)備/管線開放和清潔)規(guī)定當(dāng)工作需要能源隔離或管線開放時必須執(zhí)行的特殊要求。SWP簽發(fā)者必須熟悉這些要求并確保這些要求作為SWP的一部分來執(zhí)行。使用者必須參照這些標(biāo)準(zhǔn)如果他們不能完全理解這些要求。Other其他Listanyspecialtoolstoperformspecifictaskssuchaspowderactuateddevices,x-rays,jackhammers,etc.列出所有執(zhí)行特殊任務(wù)時的特殊工具,如噴沙、X射線、鑿巖錘等。Listanyotherequipment,controlsorriskswhicharenotlistedinthepreviousitems歹リ出在先前的項(xiàng)目中沒有列出的風(fēng)險和控制措施所有其他設(shè)備。Thisisacatch-allcategoryforspecificitemsnotlistedabove.Ifthisboxischecked,thedetailsshouldbelistedunderHSpecialInstructions."0rpther”此項(xiàng)用來列出在SWP中沒有列出的其他所有的特殊類別,如故選定此項(xiàng),在“其他”或“特定工具”中列明。PersonalProtectiveEquipment個人防サ?用品ThissectionistobeusedasaguidelinewhenusingtheSafetyWorkPermitPersonalProtectiveEquipment(PPE)checklistsection.RefertoPersonalProtectiveEquipmentOverview01.05.06,andtheattachment,01.05.06.A.M.,forthehazardassessmentofvarioustasksperformedatthesite.此列作為在作業(yè)中使用PPE的選擇檢查表使用。參照EHS程序01.05.06和附件,來評估執(zhí)行各類任務(wù)時所需要的PPE要求。HardHats,SafetyGlassesw/SideShields安全帽、安全眼鏡、寬ノ側(cè)面罩Referto,HeadProtection,01.05.07andEyeProtection,01.05.08,fordetailsonheadandeyeprotectionrequirements.參照《頭部保護(hù)》01.05.07和《眼部保護(hù)》01.05.08〇SteelToeShoes/Boots鋼包頭安全鞋ノ靴RefertoFootProtection01.05.10,fordetailsonfootprotectionandtheuseofsafetyshoes(steeltoe).參照《腳部保護(hù)》0L05.10DurableWorkGloves:Leather/Canvas工作手套:皮革/帆布RefertoHandProtection01.05.11,fordetailsonhandprotectionrequirements.Checkthisboxwhendurableworkglovesarerequiredtodothework.Ifnecessarytobespecific,crossoffleatherorcanvasifitisnotanappropriategloveforthejob.#RS《手部保護(hù)》01.05.11〇選擇此項(xiàng),表明作業(yè)時需要手套。當(dāng)皮革、帆布手套不適用時,需指定特定的手套。ChemicalGoggles/FaceShield防化學(xué)眼罩/面罩RefertoEyeProtection01.05.08,fordetailsoneyeprotectionrequirements.詳細(xì)的眼部防護(hù)需求,參照《眼部保護(hù)》01.05.08ChemicalSuits/Aprons防化學(xué)工作服Z圍裙RefertoProtectiveClothing,01.05.12.Afordetailsonchemicalsuits.詳細(xì)的化學(xué)防護(hù)服,請參照《防護(hù)衣》01.05.12ChemicalsGloves-specify化學(xué)手套 特殊的RefertoHandProtection,01.05.11,fordetailsonhandprotectionrequirements.Specifytheappropriatetypeofchemicalglove(i.e.,nitrile,neoprene,cryogenic,etc.)詳細(xì)的手部防護(hù)要求,請參照《手部保護(hù)》01.05.llo特種化學(xué)品防護(hù)手套(如:晴類、氯丁橡膠、低溫,等)。FallProtection-SafetyHarnessw/Lanyard墜落保護(hù) 全身型安全帶/索RefertoFallProtection,01.05.21,fordetailsonfallprotectionrequirements.詳細(xì)的墜落防護(hù)要求,請參照《墜落保護(hù)》01.05.21FFPCforFlashFireProtection(gas/liquids)閃火防護(hù)服(FFPC)(氣體/液體)RefertoFFPC01.05.38,forspecificdetailsonthetypesofFFPCandapplicationsrequiringFFPC.閃火防護(hù)服(FFPC)的種類和使用要求,請參照《閃火防護(hù)服》01.05.38oFlashFireProtectiveClothingsuchasNomexorIndurUltraSoftorotherflame-resistantclothingmustbewomatsomelocationsinandaroundallprocessequipmentregardlessoftheworkbeingperformed.Thisincludesflammablegasfacilities,highpressureoxygenmanufacturingfacilitiesandflammablechemicalsmanufacturingfacilities.CheckthisboxifthepersonsperformingtheworkwillberequiredtowearFFPCtoprotectagainstindustrialflashfires.在易燃?xì)怏w、高壓氧、易燃化學(xué)品生產(chǎn)エ廠的工藝設(shè)備附近工作時,無論是否作業(yè),必須使用FFPC,如Nomex,Indur和其他防火工作服。選擇此項(xiàng),員エ從事閃火危害時要求穿戴FFPC。FlashFireProtectiveClothing(FFPC)mayberequiredwhenperforminghotworkinvesselstoprotectworkersfromapossibleflash-typeenergyrelease.Thelevelofprotectionusedmustbebasedonthehazardpresentwhileperformingthework.FFPC可以保護(hù)作、業(yè)人員在容器內(nèi)動火作業(yè)時由于閃火能量的釋放而受傷。這ー防護(hù)等級必須根據(jù)執(zhí)行工作時存在的危險來決定。Wherehighoxygenatmospheresmayoccurduringthework(i.e.,confinedspaceworkinavesselwhichoncecontainedoxygen),fire-resistantclothingshouldbeconsideredasanextraprecaution.Thewearingoffire-resistantclothingmustneverreplaceproperlockout/tagoutandpurgingprocedurestopreventoxygenenrichmentoftheworkareaatmosphere.工作過程中司能產(chǎn)生高氟含量的大氣(例如:限制空間,存過氧的容器中工作),防火工作服應(yīng)作為特定防護(hù)來考慮。穿防火工作服將不能代替掛牌/鎖定和吹掃程序,來防止工作區(qū)域的大氣富氧。FlashFireProtectiveClothingmustbewornforhotworkonflammablegassystemswherethereareknownorsuspectedleaks.在高溫作業(yè)區(qū)有已知或可疑的易燃?xì)怏w泄漏時必須穿閃火防護(hù)服(FFPC)〇ThisboxisnotintendedtocovertheuseofFFPCforelectricalworkandprotectionagainstElectricalArcFlashFires.RefertoEH&SStandard01.05.20fordetailsonelectricalarcflashPPEandusetheElectricalArcFlashFFPCboxtoidentifythishazard.此項(xiàng)不包括電氣工作和防止電弧所使用的FFPCo電エ防電弧服,請參照EHS程序01.05.20,使用電エ防電弧服時,利用電エFFPC欄。RespiratoryProtection-Specify呼吸保護(hù) 詳細(xì)類型UseofrespiratorsmustconformtoRespiral
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 許昌陶瓷職業(yè)學(xué)院《大學(xué)生物學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 浙江杭州上城區(qū)2025年初三第一次(5月)聯(lián)考生物試題理試題含解析
- 西安財經(jīng)大學(xué)《中醫(yī)經(jīng)典專題講座》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 河北資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院《口腔臨床醫(yī)學(xué)概論(口腔正畸學(xué))》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 武夷學(xué)院《電子商務(wù)網(wǎng)站設(shè)計》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廈門大學(xué)嘉庚學(xué)院《職業(yè)資格培訓(xùn)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 菏澤家政職業(yè)學(xué)院《新媒體營銷與策劃》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 山東旅游職業(yè)學(xué)院《人體大體形態(tài)學(xué)實(shí)驗(yàn)二》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 山東省山東師大附中2025屆全國高考招生統(tǒng)一考試高考數(shù)學(xué)試題模擬試題(3)含解析
- 彭水苗族土家族自治縣2025年三下數(shù)學(xué)期末質(zhì)量檢測試題含解析
- 團(tuán)隊(duì)溝通與協(xié)作培訓(xùn)
- 工作交接表表格模板
- 媒介的欺騙性:后圖靈時代的人工智能和社會生活
- 老年專科護(hù)士準(zhǔn)入(選拔)考試?yán)碚撛囶}及答案
- 《腦卒中的早期康復(fù)》課件
- 國開學(xué)習(xí)行為表現(xiàn)(通用11篇)
- GB/T 43359-2023印染廢水膜法集成裝備
- 廢氣治理設(shè)施運(yùn)行管理規(guī)程制度
- 西安慶華民用爆破器材股份有限公司百色分公司增雨防雹火箭彈生產(chǎn)線建設(shè)項(xiàng)目環(huán)評報告
- 機(jī)械設(shè)計說明書-多功能自動跑步機(jī)機(jī)械部分設(shè)計
- 英語小故事(中英文對照)課件
評論
0/150
提交評論