版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。2、秋菊有佳色,裛露掇其英。3、日月擲人去,有志不獲騁。4、未言心相醉,不再接杯酒。5、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。作文素材之糖丸爺爺作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。2、秋菊有佳色,裛露掇其英。3、日月擲人去,有志不獲騁。4、未言心相醉,不再接杯酒。5、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。你積糖丸爺爺僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明糖丸疫苗的爺爺去世了我們都知道,2018年很多人都離開了我們,但我們其實并沒有動筆寫過多少,但是今天這位爺爺我們一定定一定要寫!不僅因為他的貢獻實在太巨大,而且他的歷程讓我們真的很想哭。他和我們每個人都有關系,從某種角度來說,全中國的所有孩子都被他拯救!只要你是在中國正常長大,你就一定要感謝他的貢獻!為何?我問你,你小時候有沒有吃過糖丸疫苗?我們每個人都吃過吧?打完針之后吃的,好甜好好吃,當初我都以為是打針不哭的獎勵呢一、概述文學典籍英譯分析有關文學典籍英譯主要是把中國文學典籍翻譯成英語,同時能夠用英語把中國的典籍準確、完整地再現(xiàn)出來的一種語言活動,即是溝通中國人與英語語言國家的思想感情,有利于傳播相關的文學知識和悠久的中華文化,從而成為促進世界文明進步的重要手段。文學典籍翻譯的重要目標在于:文學性和文化的再現(xiàn)中國文化和西方文化有各自獨特的思想文化體系,從而形成各自獨特的詩學傳統(tǒng)。文學典籍的翻譯一方面要準確、忠實地傳遞中國獨特的思想、文化,傳遞源文本的內(nèi)容信息,另一方面要盡可能地再現(xiàn)中國古典文學的、不同于西方的詩學特征。[1]二、文學典籍英譯在翻譯學構(gòu)建中的重要性分析文學典籍英譯實踐是典籍英譯研究的重要基礎?,F(xiàn)代典籍英譯特點是文學典籍英譯的系列化和系統(tǒng)化;典籍英譯的工程擴大化。一方面指導了當時的翻譯,另一方方面豐富了我國的譯論思想。因文學典籍英譯的不斷改進,一定程度上推動了翻譯事業(yè)得不斷進步。1.文藝學方面對在典籍英譯中應使作者靠近讀者,或使讀者靠近作者,需根據(jù)實際情況,具體分為:[2]盡可能使?jié)h語表達符合英語規(guī)范,要求譯者完全擺脫原文形式的束縛,把不符合英語讀者口味的漢語表達法全部改變成地道的英語表達法,即學者們說的“歸化”。在英譯文中再現(xiàn)漢語的修辭手段,要求譯者不用考慮英語語言的表達習慣和表達法,為了使英語讀者對原作的表達有最直接的認識,譯者一般把原文中的結(jié)構(gòu)和形象直接譯為英語,即是學者們說的“異化”。此外,綜合前兩種類型的是折中的手段,譯者需采用直譯加注釋,一方面令讀者易于接受,另一方面也不破壞原作的意象。[3]2.?Z言學方面英漢語言差別大,各自的文化背景不盡相同。典籍英譯是跨語言文化交際的重要手段之一,通過漢譯英的語言轉(zhuǎn)化,能夠在譯作中令讀者知曉中國人的思維方式,從而領略博大精深的中華文化。3.增益翻譯學理論文學典籍英譯的變化與豐富為典籍英譯理論和譯學理論提供了新的課題。在翻譯界探討較多、較引人關注的是中國文學方面的英譯。正因為有中外譯者的諸多譯詩實踐,因而才使我國的譯學理論不斷豐富發(fā)展。[4]三、文學典籍英譯《楚辭》英譯分析1.詩體形式轉(zhuǎn)化楚辭的一個顯著特征是“兮”字感嘆詞的運用,“兮”字不僅在詩中起到調(diào)節(jié)音韻的作用,有時,“兮”還作為介詞來使用,相當于“于”,如“蹇誰留兮中洲?”。這在英文中沒有對應的詞來傳達。許淵沖先生譯本將這個特征體現(xiàn)出來,把“兮”都處理為“oh”,并且保留在原來的位置,如《九歌?湘夫人》的名句“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”,譯為:“Theautumnbreeze,oh!Ceaselesslygrieves/TheDongtingwaves,oh!Withfallenleaves.”。對這一異質(zhì)做了保留,無論西方讀者接受程度如何,在詩體上都是一次創(chuàng)新。而有學者困惑為何用“oh”而不是其他如“ah”“eh”等感嘆詞,“oh”相當于“O”,是英語詩歌中最為常見的詩用感嘆詞,作為插入詞,形式隨意,不似楚辭納入詩體之中,如莎士比亞詩Dirgeoflove中有“Layme,oh,where/Sadtrueloverneverfindmygrave,/Toweepthere.2.文化負載詞匯轉(zhuǎn)化文化負載詞匯的處理。楚辭大部分極富想像力的浪漫主義詩篇,其中涉及為多數(shù)有關作者自身身世和傳統(tǒng)神話傳說的內(nèi)容?!峨x騷》首句“帝高陽之苗裔兮,朕皇考日伯庸”中,“高陽”、“伯庸”是富有文化內(nèi)涵的名稱?!妒酚?楚世家》載:“楚之先祖,出自帝顓頊高陽。高陽者,黃帝之孫,昌意之子也?!备哧柺莻髡f中遠古部落的首領。許淵沖先生譯“HighSunnyKing”逐字意譯,做了淺化處理;姓名的翻譯強調(diào)統(tǒng)一,還是以音譯為好,隨著拼音的普及,建議統(tǒng)一改用拼音注音(如新版時則改為拼音)。另外,人名的音譯后加適當?shù)挠⑽淖⑨屖潜匾?,同樣適用于神話人物與地名的翻譯,如《離騷》中“吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫”,釋“羲和”為“theDriveroftheSun”,再看“崦嵫”,太陽落山之處,譯為“HolyMountains”,看不出任何太陽落山的意思,整句詩的意思就失去了;楊憲益譯深化為“thesettingRays”,以落日之光來代替,比許譯略好。一個大的趨勢認為中國優(yōu)秀的古典文學作品在世界上流傳不廣的原因不是缺乏譯本,而是缺乏好的譯本,而好的譯本應當讓外國讀者讀來像英文的原作。上述許淵沖先生對詩歌翻譯貢獻頗多,提出了翻譯要“敢為天下先”,“再創(chuàng)作”,與“原作進行競賽”,但許先生“再創(chuàng)造”的譯本只是一味歸化,向英美詩歌靠攏,削減了中文詩歌的異質(zhì)成分,過分注重形式,使得他的譯詩像是無中國味的英語韻文,于中國文化的傳播并無裨益。因此,在翻譯時保留因文化差異而產(chǎn)生的異質(zhì)特征。典籍作品中豐富的文化異質(zhì)正是翻譯時需要保留而非削減的,從這個意義上來講,典籍英譯由我國譯者是自身進行的一場主動的“抵抗式翻譯”。[5]結(jié)語總之,在翻譯學的研究中,我國典籍英譯實踐作品在不斷豐富的同時,推動了翻譯批評研究的發(fā)展,又促進翻譯學理論的完善與進步。文學典籍英譯研究需要廣大翻譯學者的不懈努力與共同研究。教學實踐表明,學生如果對數(shù)學知識充滿好奇心,對學會知識有自信心,那么他們總是主動積極、心情愉快的進行學習。因此,在數(shù)學課堂教學中,我們要時刻注意發(fā)掘教材孕伏的智力因素,審時度勢,把握時機,因勢利導地為學生創(chuàng)造良好的教學情境,激發(fā)學生的興趣,讓學生在學習數(shù)學中愉快地探索。對于在小學數(shù)學教學中建立愉悅和諧的課堂環(huán)境,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新意識,我有以下幾點思考:一、做到開講生趣,調(diào)控好課堂氣氛,激發(fā)學生創(chuàng)新意識俗話說:“良好的開端是成功的一半”。一堂課的開頭雖然只有短短幾分鐘,但它卻往往影響一堂課的成敗。心理學研究表明,教學環(huán)境與學生學習有著必然的聯(lián)系,良好的課堂氣氛能使學生學習的思維處于最佳的狀態(tài),而緊張的課堂氣氛難以調(diào)動起學生學習的積極性。在課堂教學中,只有在愉悅、和諧的課堂氣氛下學生的學習熱情才會高漲,課堂參與積極性高。因此,創(chuàng)設愉悅和諧的課堂環(huán)境是學生主動創(chuàng)新的前提。1、創(chuàng)設和諧愉悅的課堂環(huán)境,使學生敢于創(chuàng)新2、提供自主學習、活動的時間和空間,使學生有機會創(chuàng)新教學中,應當讓學生占有足夠的自學時間,享有廣闊的聯(lián)想空間。如在教學“長方形面積計算”時,我提出在長6米、寬4米的房間里鋪地毯,商店有寬1米、2米、4米三種型號讓學生自由選擇。有的說“買1米拿起來方便”;有的說“買4米的鋪起來美觀大方?jīng)]有接口”;還有的說“選擇2米,這樣又方便又省錢,床底下可以不用鋪”。課堂上學生質(zhì)疑問難,創(chuàng)新意識的苞芽得到了保護,將逐步形成會問、善問的思維品質(zhì)。二、授中激趣、引導探索學習,誘發(fā)創(chuàng)新靈感開講生趣僅作為導入新課的“引子”,那成功之路,至多只行了一半。還需要在講授新課中適時地激發(fā)學生的興趣,恰到好處地誘導,充分挖掘知識的內(nèi)在魅力,以好奇心為先導,引發(fā)學生強烈的求知欲。在教學中,要讓學生獨立思考,放手大膽地讓學生嘗試探求新知。學生自己能發(fā)現(xiàn)的知識,教師決不暗示,學生自己能通過自學課本掌握的,教師決不代替講解。讓學生在獨立思考中學會,促進其思維的發(fā)展。三、設疑引趣、培養(yǎng)思維能力,喚起創(chuàng)新欲望學起于思,思源于疑?!耙伞笔菍W生學習數(shù)學知識中啟動思維的起點。在數(shù)學教學中,作為教師要善于提出具有引發(fā)學生思考的問題,使學生見疑生趣,產(chǎn)生有趣解疑的求知欲和求成心。1、讓學生獲得成功的快慰,促進積極思維小學生好奇心強。當他們正確回答一個比較難的問題或解決了一道難題后,都會從心底升起一股興奮感。因此,我們要保護學生內(nèi)在的學習積極性,給他們滿足的機會,進而產(chǎn)生學習成功感,引發(fā)積極探索的興趣和動機。2、設計問題的深度和廣度應在學生的最近發(fā)展區(qū)內(nèi)在教學能被3整除的數(shù)的特征時,學生猜想提出“個位是0、3、6、9的數(shù)能被3整除?!蔽乙龑W生舉例先初步驗證,再用實驗驗證,通過用小圓珠擺一擺、算一算,接著鼓勵學生質(zhì)疑問難。在這樣的環(huán)境中聽不到呵斥和嘆息的聲音,看不到苦惱、僵持的狀態(tài)。學生充分體驗了成功的喜悅,提高了學習效率。四、改進教學方法,增強創(chuàng)新能力加強實踐活動,增強創(chuàng)新能力。在教學中,組織學生通過實驗、動手操作、嘗試錯誤和成功等活動,讓學生接觸貼近其生活的事例,使學生體會到所學內(nèi)容與自己身邊接觸到的問題息息相關。讓學生從現(xiàn)實生活中發(fā)現(xiàn)數(shù)學問題,掌握觀察、操作、猜測的方法,培養(yǎng)學生的探索意識和發(fā)現(xiàn)意識。學生們將各自的探究結(jié)果匯報給教師后,教師將較有代表性的方案選出讓學生進行比較探究,選出最符合要求的一種或幾種加以表揚獎勵。這樣將課堂知識與現(xiàn)實生活中遇到的數(shù)學問題緊密聯(lián)系,引導學生對生活中的數(shù)學問題進行探究,有效的將學生自主探究學習延伸到課外生活中。五、課尾留趣一節(jié)課的前半節(jié),是學生接受知識的最佳時刻,但一到后半節(jié),學生注意力容易分散,這時設計一些有趣的數(shù)學活動、游戲,不僅可以使大腦得到適當休息,又能吸引學生的注意力,達到“課業(yè)結(jié)束趣猶在”的效果。六、“評”中增趣這里的“評”是指教師對學生答問或作業(yè)的口頭或書面評價。數(shù)學材料本身因其感情色彩較少,難以引起學生的直接興趣。如果數(shù)學教師在教學語言、語速、語調(diào)和語氣上風趣一些,幽默一些,對學生的答問、作業(yè)的評價上恰當?shù)刭x予一點情感味,那么,學生在學習數(shù)學過程中可增添妙趣,樂學而不疲。數(shù)學課堂教學是實施素質(zhì)教育的主要陣地,教師在教學中必須樹立創(chuàng)新性的教育觀念,通過和諧的教學氛圍,引導學生探索性地學習,培養(yǎng)其思維能力,促進學生全面發(fā)展,喚起學生的創(chuàng)新意識,培養(yǎng)創(chuàng)新精神,最終在實踐活動中提高其創(chuàng)新能力。作為一名數(shù)學教師,我們要在教學中根據(jù)不同的教學內(nèi)容,不同的學生實際,靈活多變地采用多種做法,進一步激發(fā)學生學習興趣,使學生的思維活躍起來,使學生的腦子積極轉(zhuǎn)動起來,從而活躍課堂氣氛,提高課堂教學效果。作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。作文素材之1你積糖丸爺爺你積2僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明糖丸疫苗的爺爺去世了我們都知道,2018年很多人都離開了我們,但我們其實并沒有動筆寫過多少,但是今天這位爺爺我們一定定一定要寫!不僅因為他的貢獻實在太巨大,而且他的歷程讓我們真的很想哭。他和我們每個人都有關系,從某種角度來說,全中國的所有孩子都被他拯救!只要你是在中國正常長大,你就一定要感謝他的貢獻!為何?我問你,你小時候有沒有吃過糖丸疫苗?我們每個人都吃過吧?打完針之后吃的,好甜好好吃,當初我都以為是打針不哭的獎勵呢僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明3魔都囡這個東西似乎在很多人的記憶中都是“最美味”的東西,幾乎當時沒有孩子知道,這個糖丸其實也是一種疫苗,而發(fā)明這個糖丸的就是這位爺爺。魔都囡4很多人都完全不知道爺爺?shù)拿?他叫顧方舟庭都固很多人都完全不知道爺爺?shù)拿?他叫顧方舟5他之所以走上這條路和家庭有莫大的關系。926年,顧方舟出生在寧波,父親在海關工作。在工作中,父親接觸到了外國來的船只,結(jié)果被感染了黑熱病,在當時的醫(yī)療條件下是無法治療的,30多歲就離開人世。留下了年僅5歲的小顧方舟。號E靜魔都囡他之所以走上這條路和家庭有莫大的關系。6父親去世后對家庭的打擊非常大,家道中落,小顧方舟備受歧視和欺壓,非常的委屈,每次回憶起這段80多年前的往事,即使已經(jīng)90高齡的爺爺仍然會潸然淚下,真的是很凄慘公眾號:廉都囡這是他父親在世的最后一張照片,年僅33歲,成為他心中永遠無法消失的一個痛苦回憶父親去世后對家庭的打擊非常大,家道中落,小顧方舟備受歧視7但是他并沒有從此消沉,堅強的母親扛起了養(yǎng)活全家的重任。成為了一名助產(chǎn)士,這為他走上醫(yī)學道路又增加了一個因素。他的母親是一位非常偉大的母親,堅持不改嫁,獨立養(yǎng)活幾個孩子。32歲的她以常人無法想象的毅力考取了當時中國非常稀少的助產(chǎn)士魯命魔都囡但是他并沒有從此消沉,堅強的母親扛起了養(yǎng)活全家的重8可以看到,當時全部外國教材,很多助產(chǎn)士都是外國人,作為一個32歲的中國女性能考出這個吃了多少苦。PAISE可以看到,當時全部外國教材,很多助產(chǎn)士都9父親的離去和母親的堅強在幼小的顧方舟心里埋下圓了堅定從事醫(yī)學的種子。1944年,他以優(yōu)異的成績考取了北大醫(yī)學院。(魔都園父親的離去和母親的堅強在幼小的顧方舟心里埋下圓10當時中國的公共衛(wèi)生事業(yè)剛剛起步,國人對公共衛(wèi)生很陌生:廁所沿街沿河而建,糞便尿溺時常滿溢;河水擁有飲用、洗衣、除垢、排污等多重用途;水井與廁所比肩而設,平時村落就垃圾遍地、臭氣熏天….衛(wèi)生環(huán)境的惡劣直接導致疾病的流行死亡率之高令人咋舌。他從那個時候開始就決心要改變這切。年輕的他已經(jīng)把自己和國家的命運融為一體。p當時中國的公共衛(wèi)生事業(yè)剛剛起步,國人對公共衛(wèi)生很陌11作文素材之糖丸爺爺課件12作文素材之糖丸爺爺課件13作文素材之糖丸爺爺課件14作文素材之糖丸爺爺課件15作文素材之糖丸爺爺課件16作文素材之糖丸爺爺課件17作文素材之糖丸爺爺課件18作文素材之糖丸爺爺課件19作文素材之糖丸爺爺課件20作文素材之糖丸爺爺課件21作文素材之糖丸爺爺課件22作文素材之糖丸爺爺課件23作文素材之糖丸爺爺課件24作文素材之糖丸爺爺課件25作文素材之糖丸爺爺課件26作文素材之糖丸爺爺課件27作文素材之糖丸爺爺課件28作文素材之糖丸爺爺課件29作文素材之糖丸爺爺課件30作文素材之糖丸爺爺課件31作文素材之糖丸爺爺課件32作文素材之糖丸爺爺課件33作文素材之糖丸爺爺課件34作文素材之糖丸爺爺課件35作文素材之糖丸爺爺課件36作文素材之糖丸爺爺課件37作文素材之糖丸爺爺課件38作文素材之糖丸爺爺課件39作文素材之糖丸爺爺課件40作文素材之糖丸爺爺課件41作文素材之糖丸爺爺課件42作文素材之糖丸爺爺課件43作文素材之糖丸爺爺課件4466、節(jié)制使快樂增加并使享受加強?!轮兛死?/p>
67、今天應做的事沒有做,明天再早也是耽誤了?!崴固┞妪R
68、決定一個人的一生,以及整個命運的,只是一瞬之間?!璧?/p>
69、懶人無法享受休息之樂。——拉布克
70、浪費時間是一樁大罪過?!R梭66、節(jié)制使快樂增加并使享受加強?!轮兛死?5作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。2、秋菊有佳色,裛露掇其英。3、日月擲人去,有志不獲騁。4、未言心相醉,不再接杯酒。5、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。作文素材之糖丸爺爺作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。2、秋菊有佳色,裛露掇其英。3、日月擲人去,有志不獲騁。4、未言心相醉,不再接杯酒。5、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。你積糖丸爺爺僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明糖丸疫苗的爺爺去世了我們都知道,2018年很多人都離開了我們,但我們其實并沒有動筆寫過多少,但是今天這位爺爺我們一定定一定要寫!不僅因為他的貢獻實在太巨大,而且他的歷程讓我們真的很想哭。他和我們每個人都有關系,從某種角度來說,全中國的所有孩子都被他拯救!只要你是在中國正常長大,你就一定要感謝他的貢獻!為何?我問你,你小時候有沒有吃過糖丸疫苗?我們每個人都吃過吧?打完針之后吃的,好甜好好吃,當初我都以為是打針不哭的獎勵呢一、概述文學典籍英譯分析有關文學典籍英譯主要是把中國文學典籍翻譯成英語,同時能夠用英語把中國的典籍準確、完整地再現(xiàn)出來的一種語言活動,即是溝通中國人與英語語言國家的思想感情,有利于傳播相關的文學知識和悠久的中華文化,從而成為促進世界文明進步的重要手段。文學典籍翻譯的重要目標在于:文學性和文化的再現(xiàn)中國文化和西方文化有各自獨特的思想文化體系,從而形成各自獨特的詩學傳統(tǒng)。文學典籍的翻譯一方面要準確、忠實地傳遞中國獨特的思想、文化,傳遞源文本的內(nèi)容信息,另一方面要盡可能地再現(xiàn)中國古典文學的、不同于西方的詩學特征。[1]二、文學典籍英譯在翻譯學構(gòu)建中的重要性分析文學典籍英譯實踐是典籍英譯研究的重要基礎?,F(xiàn)代典籍英譯特點是文學典籍英譯的系列化和系統(tǒng)化;典籍英譯的工程擴大化。一方面指導了當時的翻譯,另一方方面豐富了我國的譯論思想。因文學典籍英譯的不斷改進,一定程度上推動了翻譯事業(yè)得不斷進步。1.文藝學方面對在典籍英譯中應使作者靠近讀者,或使讀者靠近作者,需根據(jù)實際情況,具體分為:[2]盡可能使?jié)h語表達符合英語規(guī)范,要求譯者完全擺脫原文形式的束縛,把不符合英語讀者口味的漢語表達法全部改變成地道的英語表達法,即學者們說的“歸化”。在英譯文中再現(xiàn)漢語的修辭手段,要求譯者不用考慮英語語言的表達習慣和表達法,為了使英語讀者對原作的表達有最直接的認識,譯者一般把原文中的結(jié)構(gòu)和形象直接譯為英語,即是學者們說的“異化”。此外,綜合前兩種類型的是折中的手段,譯者需采用直譯加注釋,一方面令讀者易于接受,另一方面也不破壞原作的意象。[3]2.?Z言學方面英漢語言差別大,各自的文化背景不盡相同。典籍英譯是跨語言文化交際的重要手段之一,通過漢譯英的語言轉(zhuǎn)化,能夠在譯作中令讀者知曉中國人的思維方式,從而領略博大精深的中華文化。3.增益翻譯學理論文學典籍英譯的變化與豐富為典籍英譯理論和譯學理論提供了新的課題。在翻譯界探討較多、較引人關注的是中國文學方面的英譯。正因為有中外譯者的諸多譯詩實踐,因而才使我國的譯學理論不斷豐富發(fā)展。[4]三、文學典籍英譯《楚辭》英譯分析1.詩體形式轉(zhuǎn)化楚辭的一個顯著特征是“兮”字感嘆詞的運用,“兮”字不僅在詩中起到調(diào)節(jié)音韻的作用,有時,“兮”還作為介詞來使用,相當于“于”,如“蹇誰留兮中洲?”。這在英文中沒有對應的詞來傳達。許淵沖先生譯本將這個特征體現(xiàn)出來,把“兮”都處理為“oh”,并且保留在原來的位置,如《九歌?湘夫人》的名句“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”,譯為:“Theautumnbreeze,oh!Ceaselesslygrieves/TheDongtingwaves,oh!Withfallenleaves.”。對這一異質(zhì)做了保留,無論西方讀者接受程度如何,在詩體上都是一次創(chuàng)新。而有學者困惑為何用“oh”而不是其他如“ah”“eh”等感嘆詞,“oh”相當于“O”,是英語詩歌中最為常見的詩用感嘆詞,作為插入詞,形式隨意,不似楚辭納入詩體之中,如莎士比亞詩Dirgeoflove中有“Layme,oh,where/Sadtrueloverneverfindmygrave,/Toweepthere.2.文化負載詞匯轉(zhuǎn)化文化負載詞匯的處理。楚辭大部分極富想像力的浪漫主義詩篇,其中涉及為多數(shù)有關作者自身身世和傳統(tǒng)神話傳說的內(nèi)容?!峨x騷》首句“帝高陽之苗裔兮,朕皇考日伯庸”中,“高陽”、“伯庸”是富有文化內(nèi)涵的名稱?!妒酚?楚世家》載:“楚之先祖,出自帝顓頊高陽。高陽者,黃帝之孫,昌意之子也。”高陽是傳說中遠古部落的首領。許淵沖先生譯“HighSunnyKing”逐字意譯,做了淺化處理;姓名的翻譯強調(diào)統(tǒng)一,還是以音譯為好,隨著拼音的普及,建議統(tǒng)一改用拼音注音(如新版時則改為拼音)。另外,人名的音譯后加適當?shù)挠⑽淖⑨屖潜匾?,同樣適用于神話人物與地名的翻譯,如《離騷》中“吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫”,釋“羲和”為“theDriveroftheSun”,再看“崦嵫”,太陽落山之處,譯為“HolyMountains”,看不出任何太陽落山的意思,整句詩的意思就失去了;楊憲益譯深化為“thesettingRays”,以落日之光來代替,比許譯略好。一個大的趨勢認為中國優(yōu)秀的古典文學作品在世界上流傳不廣的原因不是缺乏譯本,而是缺乏好的譯本,而好的譯本應當讓外國讀者讀來像英文的原作。上述許淵沖先生對詩歌翻譯貢獻頗多,提出了翻譯要“敢為天下先”,“再創(chuàng)作”,與“原作進行競賽”,但許先生“再創(chuàng)造”的譯本只是一味歸化,向英美詩歌靠攏,削減了中文詩歌的異質(zhì)成分,過分注重形式,使得他的譯詩像是無中國味的英語韻文,于中國文化的傳播并無裨益。因此,在翻譯時保留因文化差異而產(chǎn)生的異質(zhì)特征。典籍作品中豐富的文化異質(zhì)正是翻譯時需要保留而非削減的,從這個意義上來講,典籍英譯由我國譯者是自身進行的一場主動的“抵抗式翻譯”。[5]結(jié)語總之,在翻譯學的研究中,我國典籍英譯實踐作品在不斷豐富的同時,推動了翻譯批評研究的發(fā)展,又促進翻譯學理論的完善與進步。文學典籍英譯研究需要廣大翻譯學者的不懈努力與共同研究。教學實踐表明,學生如果對數(shù)學知識充滿好奇心,對學會知識有自信心,那么他們總是主動積極、心情愉快的進行學習。因此,在數(shù)學課堂教學中,我們要時刻注意發(fā)掘教材孕伏的智力因素,審時度勢,把握時機,因勢利導地為學生創(chuàng)造良好的教學情境,激發(fā)學生的興趣,讓學生在學習數(shù)學中愉快地探索。對于在小學數(shù)學教學中建立愉悅和諧的課堂環(huán)境,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新意識,我有以下幾點思考:一、做到開講生趣,調(diào)控好課堂氣氛,激發(fā)學生創(chuàng)新意識俗話說:“良好的開端是成功的一半”。一堂課的開頭雖然只有短短幾分鐘,但它卻往往影響一堂課的成敗。心理學研究表明,教學環(huán)境與學生學習有著必然的聯(lián)系,良好的課堂氣氛能使學生學習的思維處于最佳的狀態(tài),而緊張的課堂氣氛難以調(diào)動起學生學習的積極性。在課堂教學中,只有在愉悅、和諧的課堂氣氛下學生的學習熱情才會高漲,課堂參與積極性高。因此,創(chuàng)設愉悅和諧的課堂環(huán)境是學生主動創(chuàng)新的前提。1、創(chuàng)設和諧愉悅的課堂環(huán)境,使學生敢于創(chuàng)新2、提供自主學習、活動的時間和空間,使學生有機會創(chuàng)新教學中,應當讓學生占有足夠的自學時間,享有廣闊的聯(lián)想空間。如在教學“長方形面積計算”時,我提出在長6米、寬4米的房間里鋪地毯,商店有寬1米、2米、4米三種型號讓學生自由選擇。有的說“買1米拿起來方便”;有的說“買4米的鋪起來美觀大方?jīng)]有接口”;還有的說“選擇2米,這樣又方便又省錢,床底下可以不用鋪”。課堂上學生質(zhì)疑問難,創(chuàng)新意識的苞芽得到了保護,將逐步形成會問、善問的思維品質(zhì)。二、授中激趣、引導探索學習,誘發(fā)創(chuàng)新靈感開講生趣僅作為導入新課的“引子”,那成功之路,至多只行了一半。還需要在講授新課中適時地激發(fā)學生的興趣,恰到好處地誘導,充分挖掘知識的內(nèi)在魅力,以好奇心為先導,引發(fā)學生強烈的求知欲。在教學中,要讓學生獨立思考,放手大膽地讓學生嘗試探求新知。學生自己能發(fā)現(xiàn)的知識,教師決不暗示,學生自己能通過自學課本掌握的,教師決不代替講解。讓學生在獨立思考中學會,促進其思維的發(fā)展。三、設疑引趣、培養(yǎng)思維能力,喚起創(chuàng)新欲望學起于思,思源于疑?!耙伞笔菍W生學習數(shù)學知識中啟動思維的起點。在數(shù)學教學中,作為教師要善于提出具有引發(fā)學生思考的問題,使學生見疑生趣,產(chǎn)生有趣解疑的求知欲和求成心。1、讓學生獲得成功的快慰,促進積極思維小學生好奇心強。當他們正確回答一個比較難的問題或解決了一道難題后,都會從心底升起一股興奮感。因此,我們要保護學生內(nèi)在的學習積極性,給他們滿足的機會,進而產(chǎn)生學習成功感,引發(fā)積極探索的興趣和動機。2、設計問題的深度和廣度應在學生的最近發(fā)展區(qū)內(nèi)在教學能被3整除的數(shù)的特征時,學生猜想提出“個位是0、3、6、9的數(shù)能被3整除。”我引導學生舉例先初步驗證,再用實驗驗證,通過用小圓珠擺一擺、算一算,接著鼓勵學生質(zhì)疑問難。在這樣的環(huán)境中聽不到呵斥和嘆息的聲音,看不到苦惱、僵持的狀態(tài)。學生充分體驗了成功的喜悅,提高了學習效率。四、改進教學方法,增強創(chuàng)新能力加強實踐活動,增強創(chuàng)新能力。在教學中,組織學生通過實驗、動手操作、嘗試錯誤和成功等活動,讓學生接觸貼近其生活的事例,使學生體會到所學內(nèi)容與自己身邊接觸到的問題息息相關。讓學生從現(xiàn)實生活中發(fā)現(xiàn)數(shù)學問題,掌握觀察、操作、猜測的方法,培養(yǎng)學生的探索意識和發(fā)現(xiàn)意識。學生們將各自的探究結(jié)果匯報給教師后,教師將較有代表性的方案選出讓學生進行比較探究,選出最符合要求的一種或幾種加以表揚獎勵。這樣將課堂知識與現(xiàn)實生活中遇到的數(shù)學問題緊密聯(lián)系,引導學生對生活中的數(shù)學問題進行探究,有效的將學生自主探究學習延伸到課外生活中。五、課尾留趣一節(jié)課的前半節(jié),是學生接受知識的最佳時刻,但一到后半節(jié),學生注意力容易分散,這時設計一些有趣的數(shù)學活動、游戲,不僅可以使大腦得到適當休息,又能吸引學生的注意力,達到“課業(yè)結(jié)束趣猶在”的效果。六、“評”中增趣這里的“評”是指教師對學生答問或作業(yè)的口頭或書面評價。數(shù)學材料本身因其感情色彩較少,難以引起學生的直接興趣。如果數(shù)學教師在教學語言、語速、語調(diào)和語氣上風趣一些,幽默一些,對學生的答問、作業(yè)的評價上恰當?shù)刭x予一點情感味,那么,學生在學習數(shù)學過程中可增添妙趣,樂學而不疲。數(shù)學課堂教學是實施素質(zhì)教育的主要陣地,教師在教學中必須樹立創(chuàng)新性的教育觀念,通過和諧的教學氛圍,引導學生探索性地學習,培養(yǎng)其思維能力,促進學生全面發(fā)展,喚起學生的創(chuàng)新意識,培養(yǎng)創(chuàng)新精神,最終在實踐活動中提高其創(chuàng)新能力。作為一名數(shù)學教師,我們要在教學中根據(jù)不同的教學內(nèi)容,不同的學生實際,靈活多變地采用多種做法,進一步激發(fā)學生學習興趣,使學生的思維活躍起來,使學生的腦子積極轉(zhuǎn)動起來,從而活躍課堂氣氛,提高課堂教學效果。作文素材之糖丸爺爺1、舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。作文素材之46你積糖丸爺爺你積47僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明糖丸疫苗的爺爺去世了我們都知道,2018年很多人都離開了我們,但我們其實并沒有動筆寫過多少,但是今天這位爺爺我們一定定一定要寫!不僅因為他的貢獻實在太巨大,而且他的歷程讓我們真的很想哭。他和我們每個人都有關系,從某種角度來說,全中國的所有孩子都被他拯救!只要你是在中國正常長大,你就一定要感謝他的貢獻!為何?我問你,你小時候有沒有吃過糖丸疫苗?我們每個人都吃過吧?打完針之后吃的,好甜好好吃,當初我都以為是打針不哭的獎勵呢僉國悲痛!救人無數(shù),為孩子們發(fā)明48魔都囡這個東西似乎在很多人的記憶中都是“最美味”的東西,幾乎當時沒有孩子知道,這個糖丸其實也是一種疫苗,而發(fā)明這個糖丸的就是這位爺爺。魔都囡49很多人都完全不知道爺爺?shù)拿?他叫顧方舟庭都固很多人都完全不知道爺爺?shù)拿?他叫顧方舟50他之所以走上這條路和家庭有莫大的關系。926年,顧方舟出生在寧波,父親在海關工作。在工作中,父親接觸到了外國來的船只,結(jié)果被感染了黑熱病,在當時的醫(yī)療條件下是無法治療的,30多歲就離開人世。留下了年僅5歲的小顧方舟。號E靜魔都囡他之所以走上這條路和家庭有莫大的關系。51父親去世后對家庭的打擊非常大,家道中落,小顧方舟備受歧視和欺壓,非常
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件工程自我鑒定
- 2025虛擬主機租用合同模板樣本
- 2025廣告合同電梯廣告合同范本
- 工作方案集錦九篇
- DB45T 2650-2023 大理石廢漿應用于濕法煙氣脫硫技術(shù)規(guī)范
- 大四學年自我鑒定
- DB45T 2622-2022 道路運輸企業(yè)生產(chǎn)安全事故隱患排查治理基本規(guī)范
- DB45T 2602-2022 龍灘珍珠李果實采收及采后商品化處理技術(shù)規(guī)程
- 食品安全心得500字
- DB45T 2523-2022 城市軌道交通運營安全管理規(guī)范
- 儒家《十三經(jīng)》剖析課件
- 關于產(chǎn)教融合與校企合作的相關政策
- 《腳手架規(guī)范》JGJ130-2011(新)課件
- 《唐代詩歌李賀》課件
- 高速公路服務區(qū)環(huán)境管理整頓
- 《物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)安裝與調(diào)試》期末復習試題
- Unit4UnderstandingIdeasClickforafriend教學設計-2023-2024學年高中英語
- GB/T 43417-2023兒童青少年脊柱側(cè)彎矯形器的配置
- 品管圈QCC成果匯報提高瞳孔測量準確率(近距瞳孔測量指引)
- 公司投標書密封條模板
- 幼兒園小中大班健康、社會:《防拐防騙我知道》 課件
評論
0/150
提交評論